نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
انواع باز کردن در زبان آلمانی

انواع باز کردن در زبان آلمانی

سلام دوستان , در این درس از سری دروس Besser Deutsch میخواهیم باهم نگاهی داشته باشیم به انواع باز کردن در زبان آلمانی و یادبگیریم که هر فعل را در چه موقعیتی باید استفاده کنیم.

 

در زبان آلمانی برای “باز کردن” بسته به نوع شیء از افعال متفاوتی استفاده میشود و این افعال با توجه به موقعیت و کاربرد با یکدیگر متفاوت هستند. در این درس سعی شده است که ما به طور کامل این افعال را مورد بررسی قرار بدهیم.

 


 

öffnen فعل کلی ما برای باز کردن می باشد که برای هر چیز درب داری مورد استفاده قرار میگیرد.

 

Ich öffne die Tür

من آن درب (در) را باز میکنم

 

?Kannst du bitte das Fenster öffnen

تو میتوانی لطفا آن پنجره را باز کنی؟

 

Öffne bitte den Marker

لطفا آن ماژیک را باز کن

 


 

اما ما در همین زمینه فعل aufmachen را نیز داریم که خودمانی تر از öffnen است و به زبان ساده تر کوچه بازاری یا محاوره ای تر است.

 

Mach die Flasche auf

آن بطری را باز کن!

 

Ich mache den Rucksack auf

من آن کوله پشتی را باز میکنم.

 


 

فعل دیگری که در این زمینه می بایستی با آن آشنا شویم فعل aufschrauben می باشد.

وقتی از aufschrauben استفاده میکنیم که بخواهیم هر چیزی را که با پیچاندن باز میشود را باز کنیم.

مانند : شیشه مربا , بطری نوشابه , درب روغن موتور و حتی درب ماژیک پیچ دار

 

Ich schraube das Glas auf

من آن شیشه (آب) را با چرخاندن باز میکنم.

 

?Kannst du die Flasche aufschrauben

تو میتوانی آن بطری را ( دربش را ) با پیچاندن باز کنی؟

 


 

فعل دیگری که در همین زمینه می بایستی با آن آشنا شویم , فعل entkorken می باشد.

وقتی از فعل entkorken استفاده میکنیم که بخواهیم هر چیز چوب پنبه داری را باز کنیم.

 

Er entkorkt die Weinflasche

او (مذکر) دارد آن بطری شراب را ( چوب پنبه اش را ) باز میکند.

 

Ich habe die Flasche Champagner entkorkt

من آن بطری شامپاین را باز کردم.

 

?Kannst du bitte den Korken der Flasche entkorken

آیا تو میتوانی لطفا چوب پنبه آن بطری را باز کنی؟

 

 


 

فعل دیگری که در همین زمینه می بایستی با آن آشنا شویم , فعل aufdrehen می باشد.

وقتی از فعل aufdrehen استفاده میکنیم که بخواهیم چیزی را با چرخاندن باز کنیم.

توجه داشته باشید این با aufschrauben که برای بازکردن به شکل پیچاندن بود متفاوت است.

کاربرد aufdrehen برای باز کردن : شیر آب , درب های چرخشی و یا هر چیزی که سخت تر و بزرگتر است و با پیچاندن باز نمیشود بلکه با چرخاندن باز میشود. هرچند که خیلی اشکالی ندارد این دو را به جای هم استفاده کرد.

 

Ich drehe den Wasserhahn auf

من آن شیر آب را با چرخاندن باز میکنم

 

Er dreht das große Fass auf

او (مذکر) آن بشکه بزرگ را باز میکند.

 

Sie dreht das Ventil auf, um das Gas zuzulassen

او (مونث) آن شیر گاز را باز میکند تا جریان گاز برقرار شود.

 

گفتیم امروزه دیگر خیلی مهم نیست که مانند aufschrauben به aufdrehen نگاه کنیم.

 

Ich drehe die Wasserflasche auf

من درب آن بطری آب را باز میکنم.

 


 

فعل دیگری که در همین زمینه می بایستی با آن آشنا شویم , فعل abziehen یا abmachen می باشد.

وقتی از فعل abziehen یا abmachen استفاده میکنیم که بخواهیم روکش یا لایه محافظ را بکنیم.

یعنی درب ماست یا خامه را با کندن روکش روش باز کنیم.

 

Ich ziehe den Deckel vom Joghurt ab

من در ِ آن ماست را باز میکنم.

 

?Kannst du bitte den Deckel von der Milch abmachen

آیا تو میتوانی لطفا درب شیر را باز کنی؟

 

کاربردهای دیگر:

 

?Kannst du die Schutzfolie vom Handy abmachen

آیا تو میتوانی آن لایه محافظ اون گوشی موبایل را برداری؟

بازش کنی ازش

 

Er zieht die Haut von der Orange ab

او (مذکر)‌ (با پوست کندن) آن پرتقال را باز میکند.

پوست آن پرتقال را میکند.

 


 

فعل بعدی ما aufploppen است و وقتی از آن استفاده میکنیم که بخواهیم درب قوطی نوشابه یا هر چیزی که با تق دادن باز میشود را باز کنیم 🙂

 

Die Dose ist plötzlich aufgeploppt

آن قوطی یک دفعه (یهو) تق باز شد.

 

Er hat die Flasche Bier aufploppen lassen

او (مذکر) آن بطری آب جو را با تق صدا دادن باز کرد.

 

 


 

فعل بعدی ما hochklappen یا aufklappen می باشد و وقتی از این دو استفاده میکنیم که بخواهیم درب لپ تاپ یا کاپوت ماشین یا درب های تاشو را باز کنیم.

 

Ich klappe den Laptop auf

من آن لپ تاپ را باز میکنم

یعنی درب بالای را بالا میکشم و بازش میکنم.

 

Sie klappte den Deckel des Koffers hoch

او (مونث) درپوش آن چمدان را بالا زد

با بالا زدن درپوش درب چمدان را باز کرد

 

Bitte klapp das Buch auf Seite 10 auf

لطفا صفحه ۱۰ آن کتاب را باز کنید.

 


 

فعل آخر ما باز کردنی است که با شکستن به وجود میاد مثل شکستن تخم مرغ یا آجیل و یا درب بسته ای که سخت باز میشود آنگاه باید از فعل aufschlagen استفاده کنیم.

 

Er schlägt das Ei auf

او (مذکر) آن تخم مرغ را میشکند و از هم باز میکند.

 

Sie schlägt die Schokolade auf, um sie zu teilen

او (مونث) شکلات را از هم باز کرد (شکست) تا آنرا تقسیم کند.

 


 

در همین زمینه افعال زیر نیز وجود دارند که ما به آنهای اشاره کردیم که کاربرد بیشتری دارند.

aufbrechen, knacken اینها نزدیک به aufschlagen می باشند.

به hochklappen و aufklappen نیز پرداختیم که به معنی باز کردن چیزی از وسط و بالا بردن سطح روی آن را نیز معنا میدهد مثل باز کردن کاپوت ماشین یا درب لپ تاپ

aufgehen, aufspringen lassen نیز نزدیک به معنی aufploppen می باشد که بازشدن چیزی با صدا یا پرتاب دربش معنی میدهد.

abschrauben نیز نزدیک به معنی aufschrauben و aufdrehen می باشد.

مدیریت دروس

درس قبلی

konkret

درس بعدی

tagsüber

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

جملات انگیزشی آلمانی

ما می بایستی روزانه با قدم های کوچک شروع کنیم و در مسیر اهدافمان کاملا ذهنیت مثبت داشته باشیم. و همواره سعی کنیم که مراقبت خودمان باشیم چرا که ما تنها همراه و حامی خودمان هستیم. و هرگز از شکست خوردن نترسیم بلکه شکست ها را بپذیریم و از آنها بیاموزیم. حقیقت این است که شکست نیز بخشی از مسیر رسید به موفقیت است! پس بیایید اهداف الهام بخش تعیین کنیم و برای رسیدن به آنها با تمام وجود تلاش کنیم

جملات انگیزشی آلمانی
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 23. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Weihnachten


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم به Weihnachten یا…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم ویدیویی – Tagsüber


سلام دوستان در این درس ویدویی آموزش رایگان زبان آلمانی به Tagsüber…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس اول ویدیویی – Mal


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Mal در زبان آلمانی


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
تاریخ : 7. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

tagsüber


سلام دوستان , در این درس از سری دروس Besser Deutsch میخواهیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم ویدیویی – Tagsüber


سلام دوستان در این درس ویدویی آموزش رایگان زبان آلمانی به Tagsüber…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس اول ویدیویی – Mal


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad

درس چهارم – آرتیکل در زبان آلمانی


بابت این برنامه واقعا از گرداورنده باید ممنون بود . من تازه…
تاریخ : 25. نوامبر 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

تفاوت denn و nämlich در زبان آلمانی


سلام دوست عزیز خواهش میکنم لینک صفحه اینستاگرام و کانال تلگرام در…
تاریخ : 24. نوامبر 2025

نام نویسنده : امین

تفاوت denn و nämlich در زبان آلمانی


سلام. ممنون از توضیحات و مثالهای خوبتون. شماپیج یا کانال هم دارید؟
تاریخ : 6. نوامبر 2025

نام نویسنده : محیا جاهد

روزهای هفته در زبان آلمانی


واقعا علی و کاربردی،از تمام مجراهایی که استفاده کردم بهترین