فروشگاه آلمانی Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
شرح و تحلیل تصاویر، نمودارها و دیاگرام‌ها به زبان آلمانی

شرح و تحلیل تصاویر، نمودارها و دیاگرام‌ها به زبان آلمانی

سلام دوستان

در این درس از سری دروس آموزش رایگان زبان آلمانی میخواهیم به شرح و تحلیل تصاویر، نمودارها و دیاگرام‌ها به زبان آلمانی بپردازیم و با هم بیاموزیم با چه جملات و اصطلاحاتی میتوانیم یک نمودار , تصویر یا حتی یک دیاگرام آماری را توصیف کنیم.

 

این درس به ما کمک میکند تا بتوانیم به راحتی تصاویر، نمودارها یا دیاگرام‌ها را به زبان آلمانی توصیف و تحلیل کنید. ما در این درس از اصطلاحات و جملات کاربردی استفاده خواهیم کرد که معمولاً در توضیح و تشریح چنین مواردی به کار می‌روند.

 

در ادامه به 20 جمله و اصطلاح به زبان آلمانی برای شرح دادن یک عکس، نمودار یا دیاگرام می پردازیم و سپس با چندین مثال در جمله و ترجمه آنها سعی میکنیم که درک بهتر از آنها داشته باشیم:

 

1. …Auf dem Bild sieht man

در تصویر می‌توان دید…

 

Auf dem Bild sieht man einen Wald

در تصویر یک جنگل دیده می‌شود.

Auf dem Bild sieht man eine Gruppe von Menschen, die ein Picknick machen

در تصویر گروهی از افراد که در حال پیک‌نیک هستند، دیده می‌شود.

Auf dem Bild sieht man eine Stadtansicht bei Nacht

در تصویر یک منظره شهری در شب دیده می‌شود.

Auf dem Bild sieht man einen Sonnenuntergang über dem Meer

در تصویر غروب آفتاب در کنار دریا دیده می‌شود.

 


 

2. … Das Diagramm zeigt

نمودار نشان می‌دهد…

 

Das Diagramm zeigt die Entwicklung der Wirtschaft im letzten Jahr

نمودار رشد اقتصادی در سال گذشته را نشان می‌دهد.

Das Diagramm zeigt den Anstieg der Temperatur über den letzten Monat

نمودار افزایش دما در طول ماه گذشته را نشان می‌دهد.

Das Diagramm zeigt die Verteilung der Bevölkerung in verschiedenen Altersgruppen

نمودار توزیع جمعیت در گروه‌های سنی مختلف را نشان می‌دهد.

Das Diagramm zeigt, wie sich die Verkaufszahlen im Jahr 2024 verändert haben

نمودار نشان می‌دهد که چگونه ارقام فروش در سال 2024 تغییر کرده‌اند.

 


 

3. … In der Grafik wird deutlich, dass

در گرافیک به وضوح نشان داده شده است که…

 

In der Grafik wird deutlich, dass die Zahl der Arbeitslosen gestiegen ist

در گرافیک به وضوح نشان داده شده است که تعداد بیکاران افزایش یافته است.

In der Grafik wird deutlich, dass der Umsatz in den letzten drei Monaten gesunken ist

در گرافیک به وضوح نشان داده شده است که فروش در سه ماه گذشته کاهش یافته است.

In der Grafik wird deutlich, dass die meisten Menschen in der Stadt leben

در گرافیک به وضوح نشان داده شده است که بیشتر مردم در شهر زندگی می‌کنند.

In der Grafik wird deutlich, dass der Anteil der erneuerbaren Energien zunimmt

در گرافیک به وضوح نشان داده شده است که سهم انرژی‌های تجدیدپذیر در حال افزایش است.

 


 

4. …Die Darstellung zeigt eine Zunahme/Abnahme von

این تصویر یک افزایش/کاهش در … را نشان می‌دهد.

 

Die Darstellung zeigt eine Zunahme der Temperaturen im Sommer

این نمایش یک افزایش دما در تابستان را نشان می‌دهد.

Die Darstellung zeigt eine Abnahme der Verkaufszahlen im Dezember

این نمایش یک کاهش در ارقام فروش در دسامبر را نشان می‌دهد.

Die Darstellung zeigt eine Zunahme der Nutzung von Smartphones

این نمایش یک افزایش در استفاده از گوشی‌های هوشمند را نشان می‌دهد.

Die Darstellung zeigt eine Abnahme der Besucherzahlen im Museum

این نمایش یک کاهش در تعداد بازدیدکنندگان موزه را نشان می‌دهد.

 


 

5. …Auf dem Bild sind mehrere Elemente abgebildet

در تصویر چندین عنصر نشان داده شده است.

 

Auf dem Bild sind mehrere Gebäude abgebildet, darunter auch ein Hochhaus

در تصویر چندین ساختمان نشان داده شده است، از جمله یک آسمان‌خراش.

Auf dem Bild sind mehrere Tiere zu sehen, wie Hunde und Katzen

در تصویر چندین حیوان دیده می‌شود، مانند سگ‌ها و گربه‌ها.

Auf dem Bild sind mehrere Menschen abgebildet, die in einem Park spazieren

در تصویر چندین نفر که در پارک در حال پیاده‌روی هستند، نشان داده شده‌اند.

Auf dem Bild sind mehrere Fahrzeuge, darunter Autos und Fahrräder, abgebildet

در تصویر چندین وسیله نقلیه، از جمله خودروها و دوچرخه‌ها، نشان داده شده است.

 


 

6. …Die Kurve im Diagramm verläuft steigend/fallend

منحنی در نمودار به صورت صعودی/نزولی حرکت می‌کند.

 

Die Kurve im Diagramm verläuft steigend, was auf eine positive Entwicklung hinweist

منحنی در نمودار به صورت صعودی حرکت می‌کند که نشان‌دهنده یک توسعه مثبت است.

Die Kurve im Diagramm verläuft fallend, was auf eine negative Entwicklung hinweist

منحنی در نمودار به صورت نزولی حرکت می‌کند که نشان‌دهنده یک توسعه منفی است.

Die Kurve im Diagramm verläuft steigend, besonders im letzten Quartal

منحنی در نمودار به صورت صعودی حرکت می‌کند، به ویژه در سه ماهه آخر.

Die Kurve im Diagramm verläuft fallend, was die sinkenden Verkaufszahlen widerspiegelt

منحنی در نمودار به صورت نزولی حرکت می‌کند که کاهش فروش را نشان می‌دهد.

 


 

7. …Man kann erkennen, dass

می‌توان مشاهده کرد که…

 

Man kann erkennen, dass die Mehrheit der Bevölkerung im städtischen Bereich lebt

می‌توان مشاهده کرد که بیشتر جمعیت در مناطق شهری زندگی می‌کنند.

Man kann erkennen, dass die Anzahl der Arbeitslosen in den letzten Jahren gesenkt wurde

می‌توان مشاهده کرد که تعداد بیکاران در سال‌های اخیر کاهش یافته است.

Man kann erkennen, dass der Umsatz im Vergleich zum Vorjahr gestiegen ist

می‌توان مشاهده کرد که فروش نسبت به سال گذشته افزایش یافته است.

Man kann erkennen, dass die Anzahl der Touristen im Sommer höher ist

می‌توان مشاهده کرد که تعداد گردشگران در تابستان بیشتر است.

 


 

8. …Die Zahlen auf dem Diagramm repräsentieren

اعداد در نمودار نمایانگر … هستند.

 

Die Zahlen auf dem Diagramm repräsentieren die Verkaufszahlen der letzten fünf Jahre

اعداد در نمودار نشان‌دهنده ارقام فروش در پنج سال گذشته هستند.

Die Zahlen auf dem Diagramm repräsentieren die Anzahl der Besucher pro Monat

اعداد در نمودار نمایانگر تعداد بازدیدکنندگان در هر ماه هستند.

Die Zahlen auf dem Diagramm repräsentieren die Entwicklung der Arbeitslosenzahl

اعداد در نمودار نشان‌دهنده توسعه تعداد بیکاران هستند.

Die Zahlen auf dem Diagramm repräsentieren die durchschnittlichen Temperaturen im Sommer

اعداد در نمودار نمایانگر دمای متوسط در تابستان هستند.

 


 

9. …In der Abbildung sind die wichtigsten Punkte hervorgehoben

در شکل، مهم‌ترین نقاط برجسته شده‌اند.

 

In der Abbildung sind die wichtigsten Punkte hervorgehoben, um die Veränderung der Zahlen zu verdeutlichen

در شکل، مهم‌ترین نقاط برجسته شده‌اند تا تغییرات اعداد روشن شوند.

In der Abbildung sind die wichtigsten Punkte hervorgehoben, die den Trend des Marktes zeigen

در شکل، مهم‌ترین نقاط برجسته شده‌اند که روند بازار را نشان می‌دهند.

In der Abbildung sind die wichtigsten Punkte hervorgehoben, um die Unterschiede zwischen den Regionen zu verdeutlichen

در شکل، مهم‌ترین نقاط برجسته شده‌اند تا تفاوت‌ها بین مناطق روشن شوند.

In der Abbildung sind die wichtigsten Punkte hervorgehoben, die den Umsatzanstieg verdeutlichen

در شکل، مهم‌ترین نقاط برجسته شده‌اند تا افزایش فروش روشن شود.

 


 

10. …Diese Grafik zeigt den Unterschied zwischen

این گرافیک تفاوت بین … را نشان می‌دهد.

 

Diese Grafik zeigt den Unterschied zwischen den Verkaufszahlen der beiden Jahre

این گرافیک تفاوت بین ارقام فروش دو سال را نشان می‌دهد.

Diese Grafik zeigt den Unterschied zwischen den Umsatztrends der verschiedenen Produkte

این گرافیک تفاوت بین روند فروش محصولات مختلف را نشان می‌دهد.

Diese Grafik zeigt den Unterschied zwischen den Einkommen der verschiedenen Altersgruppen

این گرافیک تفاوت بین درآمد گروه‌های سنی مختلف را نشان می‌دهد.

Diese Grafik zeigt den Unterschied zwischen der Ausgabenentwicklung in den letzten fünf Jahren

این گرافیک تفاوت بین روند هزینه‌ها در پنج سال گذشته را نشان می‌دهد.

 


 

11. …Der Balken zeigt eine Zunahme der

ستون نشان‌دهنده افزایش … است.

 

Der Balken zeigt eine Zunahme der Verkaufszahlen im letzten Quartal

ستون نشان‌دهنده افزایش ارقام فروش در سه ماهه گذشته است.

Der Balken zeigt eine Zunahme der Produktionsmenge im Juni

ستون نشان‌دهنده افزایش مقدار تولید در ماه ژوئن است.

Der Balken zeigt eine Zunahme der Internetnutzung im letzten Jahr

ستون نشان‌دهنده افزایش استفاده از اینترنت در سال گذشته است.

Der Balken zeigt eine Zunahme der Anzahl von Nutzern der App

ستون نشان‌دهنده افزایش تعداد کاربران اپلیکیشن است.

 


 

12. …Die Zahlen sind auf der x-Achse und y-Achse abgetragen

اعداد بر روی محور x و محور y نشان داده شده‌اند.

 

Die Zahlen sind auf der x-Achse und y-Achse abgetragen, um den Umsatz über die Monate hinweg darzustellen

اعداد بر روی محور x و محور y نشان داده شده‌اند تا فروش را در طول ماه‌ها نشان دهند.

Die Zahlen sind auf der x-Achse und y-Achse abgetragen, um die Entwicklung der Arbeitslosenquote zu verdeutlichen

اعداد بر روی محور x و محور y نشان داده شده‌اند تا توسعه نرخ بیکاری را روشن کنند.

Die Zahlen sind auf der x-Achse und y-Achse abgetragen, um die Steigerung der Produktionsrate darzustellen

اعداد بر روی محور x و محور y نشان داده شده‌اند تا افزایش نرخ تولید را نشان دهند.

Die Zahlen sind auf der x-Achse und y-Achse abgetragen, um den Zusammenhang zwischen Temperatur und Energieverbrauch darzustellen

اعداد بر روی محور x و محور y نشان داده شده‌اند تا ارتباط بین دما و مصرف انرژی را نشان دهند.

 


 

13. …Die Legende erklärt, was jede Farbe in der Grafik bedeutet

راهنما توضیح می‌دهد که هر رنگ در گرافیک چه معنایی دارد.

 

Die Legende erklärt, was jede Farbe in der Grafik bedeutet, z.B. rot für steigende Zahlen und blau für fallende Zahlen

راهنما توضیح می‌دهد که هر رنگ در گرافیک چه معنایی دارد، مثلاً قرمز برای اعداد افزایشی و آبی برای اعداد کاهشی.

Die Legende erklärt, was jede Farbe in der Grafik bedeutet, z.B. grün für positive Werte und rot für negative Werte

راهنما توضیح می‌دهد که هر رنگ در گرافیک چه معنایی دارد، مثلاً سبز برای مقادیر مثبت و قرمز برای مقادیر منفی.

Die Legende erklärt, was jede Farbe in der Grafik bedeutet, um die verschiedenen Kategorien zu unterscheiden

راهنما توضیح می‌دهد که هر رنگ در گرافیک چه معنایی دارد تا دسته‌های مختلف را از هم تمایز دهد.

Die Legende erklärt, was jede Farbe in der Grafik bedeutet, insbesondere die farbliche Unterscheidung zwischen den einzelnen Jahrgängen

راهنما توضیح می‌دهد که هر رنگ در گرافیک چه معنایی دارد، به ویژه تمایز رنگی بین سال‌های مختلف.

 


 

14. …Auf dem Diagramm sind zwei verschiedene Trends zu erkennen

در نمودار دو روند مختلف قابل مشاهده است.

 

Auf dem Diagramm sind zwei verschiedene Trends zu erkennen: Ein Trend zeigt einen Anstieg, der andere einen Rückgang

در نمودار دو روند مختلف قابل مشاهده است: یکی روند صعودی و دیگری روند نزولی.

Auf dem Diagramm sind zwei verschiedene Trends zu erkennen, die den Umsatz in den letzten Jahren widerspiegeln

در نمودار دو روند مختلف قابل مشاهده است که روند فروش در سال‌های گذشته را نشان می‌دهند.

Auf dem Diagramm sind zwei verschiedene Trends zu erkennen, die den Anstieg der Besucherzahlen im Sommer und Winter zeigen

در نمودار دو روند مختلف قابل مشاهده است که افزایش تعداد بازدیدکنندگان در تابستان و زمستان را نشان می‌دهند.

Auf dem Diagramm sind zwei verschiedene Trends zu erkennen: Ein Trend zeigt ein stetiges Wachstum, der andere eine Schwankung

در نمودار دو روند مختلف قابل مشاهده است: یکی رشد ثابت و دیگری نوسان است.

 


 

15. …Die Darstellung zeigt eine klare Tendenz zu

این نمایش یک تمایل واضح به … را نشان می‌دهد.

 

Die Darstellung zeigt eine klare Tendenz zu einem Anstieg der Nachfrage nach erneuerbaren Energien

این نمایش یک تمایل واضح به افزایش تقاضا برای انرژی‌های تجدیدپذیر را نشان می‌دهد.

Die Darstellung zeigt eine klare Tendenz zu einer Reduzierung der CO2-Emissionen

این نمایش یک تمایل واضح به کاهش انتشار CO2 را نشان می‌دهد.

Die Darstellung zeigt eine klare Tendenz zu einer Stabilisierung der Arbeitslosenquote

این نمایش یک تمایل واضح به تثبیت نرخ بیکاری را نشان می‌دهد.

Die Darstellung zeigt eine klare Tendenz zu einer Verbesserung der Lebensqualität

این نمایش یک تمایل واضح به بهبود کیفیت زندگی را نشان می‌دهد.

 

 


 

16. …Im Diagramm kann man eine plötzliche Veränderung sehen

در نمودار می‌توان یک تغییر ناگهانی را دید.

 

Im Diagramm kann man eine plötzliche Veränderung sehen, die durch den Markteintritt eines neuen Wettbewerbers verursacht wurde

در نمودار می‌توان یک تغییر ناگهانی را دید که توسط ورود یک رقیب جدید به بازار ایجاد شده است.

Im Diagramm kann man eine plötzliche Veränderung sehen, die auf einen plötzlichen Anstieg der Rohstoffpreise zurückzuführen ist

در نمودار می‌توان یک تغییر ناگهانی را دید که به افزایش ناگهانی قیمت مواد خام مربوط می‌شود.

Im Diagramm kann man eine plötzliche Veränderung sehen, die auf eine Änderung der Regierungspolitik hinweist

در نمودار می‌توان یک تغییر ناگهانی را دید که نشان‌دهنده تغییر در سیاست‌های دولتی است.

Im Diagramm kann man eine plötzliche Veränderung sehen, die durch unvorhergesehene wirtschaftliche Ereignisse ausgelöst wurde

در نمودار می‌توان یک تغییر ناگهانی را دید که ناشی از رویدادهای اقتصادی پیش‌بینی‌نشده است.

 


 

17. …Die Daten in diesem Diagramm stammen aus

داده‌های این نمودار از … آمده است.

 

Die Daten in diesem Diagramm stammen aus einer Umfrage unter 1000 Verbrauchern

داده‌های این نمودار از یک نظرسنجی از 1000 مصرف‌کننده آمده است.

Die Daten in diesem Diagramm stammen aus einer jährlichen Marktanalyse

داده‌های این نمودار از یک تحلیل سالانه بازار آمده است.

Die Daten in diesem Diagramm stammen aus den Verkaufszahlen des letzten Jahres

داده‌های این نمودار از ارقام فروش سال گذشته آمده است.

Die Daten in diesem Diagramm stammen aus einer offiziellen Studie zur Wirtschaftsentwicklung

داده‌های این نمودار از یک مطالعه رسمی در زمینه توسعه اقتصادی آمده است.

 


 

18. …Die Größe des Kreises/der Balkens symbolisiert

حجم دایره/ستون نماد … است.

 

Die Größe des Kreises symbolisiert die Marktanteile der verschiedenen Unternehmen

حجم دایره نماد سهم بازار شرکت‌های مختلف است.

Die Größe des Balkens symbolisiert die Anzahl der verkauften Produkte in diesem Monat

حجم ستون نماد تعداد محصولات فروخته‌شده در این ماه است.

Die Größe des Kreises symbolisiert die Bedeutung der einzelnen Kategorien im Vergleich zueinander

حجم دایره نماد اهمیت دسته‌بندی‌های مختلف در مقایسه با یکدیگر است.

Die Größe des Balkens symbolisiert die steigende Anzahl von Nutzern der neuen App

حجم ستون نماد افزایش تعداد کاربران اپلیکیشن جدید است.

 


 

19. …Diese Tabelle zeigt die Verteilung von

این جدول توزیع … را نشان می‌دهد.

 

Diese Tabelle zeigt die Verteilung von Einkommen in verschiedenen Altersgruppen

این جدول توزیع درآمد در گروه‌های سنی مختلف را نشان می‌دهد.

Diese Tabelle zeigt die Verteilung von Verkaufszahlen nach Regionen

این جدول توزیع ارقام فروش بر اساس مناطق را نشان می‌دهد.

Diese Tabelle zeigt die Verteilung von Produkten nach Preisbereichen

این جدول توزیع محصولات بر اساس رنج‌های قیمتی را نشان می‌دهد.

Diese Tabelle zeigt die Verteilung von Arbeitsplätzen in verschiedenen Branchen

این جدول توزیع مشاغل در صنایع مختلف را نشان می‌دهد.

 


 

20. Das Diagramm stellt die Beziehung zwischen … und … dar

نمودار رابطه بین … و … را نشان می‌دهد.

 

Das Diagramm stellt die Beziehung zwischen dem Konsum von Süßigkeiten und der Zahl von Karies dar

نمودار رابطه بین مصرف شیرینی‌ها و تعداد پوسیدگی دندان‌ها را نشان می‌دهد.

Das Diagramm stellt die Beziehung zwischen dem Bildungsniveau und dem Einkommen dar

نمودار رابطه بین سطح تحصیلات و درآمد را نشان می‌دهد.

Das Diagramm stellt die Beziehung zwischen der Arbeitslosenquote und der Wirtschaftsleistung dar

نمودار رابطه بین نرخ بیکاری و عملکرد اقتصادی را نشان می‌دهد.

Das Diagramm stellt die Beziehung zwischen dem Werbeaufwand und dem Umsatzwachstum dar

نمودار رابطه بین هزینه‌های تبلیغاتی و رشد فروش را نشان می‌دهد.

 


 

امیدوارم که اصطلاحات و مثال های بالا بتوانند در موفقیت شما در آزمون های زبان آلمانی تاثیرگذار باشند.

 

چنانچه شما نیز در این زمینه سوال , نظر , پیشنهاد و یا حتی مثالی دارید میتوانید به بخش نظرات همین درس اضافه کنید.

 

موفق باشید

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


فروشگاه آلمانی

فروشگاه آلمانی

جامع ترین فروشگاه کتاب های آلمانی به صورت کاملا تخصصی

ورود به فروشگاه

Motivation für den Tag

جملات انگیزشی آلمانی

ما می بایستی روزانه با قدم های کوچک شروع کنیم و در مسیر اهدافمان کاملا ذهنیت مثبت داشته باشیم. و همواره سعی کنیم که مراقبت خودمان باشیم چرا که ما تنها همراه و حامی خودمان هستیم. و هرگز از شکست خوردن نترسیم بلکه شکست ها را بپذیریم و از آنها بیاموزیم. حقیقت این است که شکست نیز بخشی از مسیر رسید به موفقیت است! پس بیایید اهداف الهام بخش تعیین کنیم و برای رسیدن به آنها با تمام وجود تلاش کنیم

جملات انگیزشی آلمانی
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 9. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

۲۰ راهکار کاربردی برای بخش Sprechen آزمون های آلمانی


در این بخش از سایت آموزش رایگان زبان آلمانی میخواهیم با هم…
تاریخ : 8. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

شرح و تحلیل تصاویر، نمودارها و دیاگرام‌ها به زبان آلمانی


در این درس از سری دروس آموزش رایگان زبان آلمانی میخواهیم به…
تاریخ : 7. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت seit و für در آلمانی


در این درس گرامری با هم نگاهی داشته ایم به تفاوت seit…
تاریخ : 6. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت früher و damals در آلمانی


در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به تفاوت früher…
تاریخ : 6. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

فرق früher و eher در زبان آلمانی


در این درس از سری دروس سوالات گرامری زبان آلمانی به فرق…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 8. ژانویه 2025

نام نویسنده : Ariana

سوالات گرامری


سلام جناب استاد پرپوزیشن هوایی که نه دکوراتیو ساز آمد نه داتیو…
تاریخ : 8. ژانویه 2025

نام نویسنده : Ariana

سوالات گرامری


سلام در بخش صرف صفات بعد از پرپوزیشن داتیو ساز مثل zu…
تاریخ : 8. ژانویه 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

درس بیست و چهارم – مقایسه صفت ها ( خوب ، بهتر ، بهترین )


سلام دوست عزیز خیر , به این دلیل که als یک حرف…
تاریخ : 8. ژانویه 2025

نام نویسنده : Victoria

درس هفتاد و چهارم – ?Selbst oder selber


خب جناب استاد فرق شأن چیست ؟ امکان ندارد در زبان آلمانی…
تاریخ : 8. ژانویه 2025

نام نویسنده : T

درس بیست و چهارم – مقایسه صفت ها ( خوب ، بهتر ، بهترین )


سلام جناب استاد Als اکوزاتیو ساز نیست Ich bin größer als du…