۲۰ راهکار کاربردی برای بخش Sprechen آزمون های آلمانی
سلام دوستان
در این بخش از سایت آموزش رایگان زبان آلمانی میخواهیم با هم به ۲۰ راهکار کاربردی برای بخش Sprechen آزمون های آلمانی بپردازیم و سعی داریم که باهم بیاموزیم چگونه میتوانیم سر صحبت را باز کنیم و یا یک جمله را شروع کنیم و در نهایت به پایان ببریم!
در واقع ما با این تکنیک های که در ادامه به آنها اشاره میکنیم , میتوانیم به خوبی این قسمت از آزمون های آلمانی را مدیریت کنیم!
ما این بخش را به سه قسمت کلی تقسیم میکنیم:
الف) برای شروع صحبت و باز کردن سر صحبت
ب) برای ادامه و گسترش صحبت
پ) پایان دادن به صحبت
و برای هرکدام چندین مثال در جمله میزنیم تا به خوبی نحوه استفاده از آنها را درک کنید.
برای باز کردن سر صحبت
Einleitung mit allgemeiner Aussage (بیان کلی)
Dieses Thema ist heutzutage sehr wichtig für uns alle
این موضوع امروزه برای همه ما بسیار مهم است.
Man kann sagen, dass die Welt sich ständig verändert
میتوان گفت که دنیا همیشه در حال تغییر است
Das ist eine Frage, die uns alle betrifft
این یک سؤال است که همه ما را تحت تأثیر قرار میدهد
In der heutigen Gesellschaft spielt dieses Thema eine zentrale Rolle
در جامعه امروزی این موضوع نقش مرکزی دارد
Ich möchte über ein Thema sprechen, das uns täglich begegnet
میخواهم درباره موضوعی صحبت کنم که روزانه با آن مواجه میشویم
Frage stellen (پرسیدن سؤال)
Haben Sie sich jemals gefragt, warum das so ist
آیا تا به حال از خود پرسیدهاید چرا اینگونه است؟
Was meinen Sie, wie man dieses Problem lösen kann
نظر شما چیست، چگونه میتوان این مشکل را حل کرد؟
Ist es nicht interessant, darüber nachzudenken
این جالب نیست که درباره آن فکر کنیم؟
Könnten Sie sich vorstellen, wie das in der Zukunft sein wird
میتوانید تصور کنید که این در آینده چگونه خواهد بود؟
Warum glauben Sie, dass das so wichtig ist
چرا فکر میکنید اینقدر مهم است؟
Persönliche Erfahrung (تجربه شخصی)
Ich habe einmal etwas Ähnliches erlebt
من یک بار چیزی مشابه این را تجربه کردهام.
In meiner Kindheit war das ganz anders
در کودکی من این کاملاً متفاوت بود.
Ich erinnere mich gut daran, wie es damals war
به خوبی به یاد دارم که آن زمان چگونه بود.
Vor einigen Jahren hatte ich ein ähnliches Problem
چند سال پیش مشکل مشابهی داشتم.
…Meine persönliche Erfahrung zeigt, dass
تجربه شخصی من نشان میدهد که…
Zitat oder Sprichwort (نقل قول یا ضربالمثل)
Wie man so schön sagt: Übung macht den Meister
همانطور که میگویند: تمرین استاد میسازد
Es gibt ein Sprichwort: ‘Der frühe Vogel fängt den Wurm
یک ضربالمثل هست: ‘پرنده سحرخیز کرم را میگیرد
Man sagt oft: Zeit heilt alle Wunden
اغلب میگویند: زمان همه زخمها را درمان میکند
Ein bekanntes Zitat sagt: Wissen ist Macht
یک نقل قول معروف میگوید: دانش قدرت است.
Wie ein altes Sprichwort besagt: ‘Keine Rose ohne Dornen
همانطور که یک ضربالمثل قدیمی میگوید: ‘هیچ گلی بدون خار نیست
Direkter Einstieg (شروع مستقیم)
Ich möchte direkt mit dem wichtigsten Punkt beginnen
میخواهم مستقیماً با مهمترین نکته شروع کنم.
Kommen wir gleich zum Thema
بیایید مستقیماً به موضوع بپردازیم.
Es gibt keinen Grund, um den heißen Brei herumzureden
هیچ دلیلی برای طفره رفتن نیست.
…Ich beginne mit einer klaren Aussage
با یک بیان واضح شروع میکنم:…
Lassen Sie uns ohne Umschweife anfangen
بیایید بدون حاشیه شروع کنیم.
Frage zum Zuhörer (سؤال از شنونده)
Können Sie sich eine solche Situation vorstellen
میتوانید چنین موقعیتی را تصور کنید؟
Was hätten Sie an meiner Stelle getan
شما جای من چه کار میکردید؟
Sind Sie auch dieser Meinung
شما هم با این نظر موافقید؟
Haben Sie ähnliche Erfahrungen gemacht
آیا تجربههای مشابهی داشتهاید؟
Was denken Sie über diese Lösung
(نظر شما در مورد این راهحل چیست؟
Überleitung zur Hauptidee (انتقال به ایده اصلی)
Bevor wir fortfahren, möchte ich etwas Wichtiges erwähnen
قبل از ادامه، میخواهم نکته مهمی را ذکر کنم
…Das führt uns direkt zu der Frage, warum
این ما را مستقیماً به این سؤال میبرد که چرا…
Lassen Sie uns nun über die Hauptaspekte sprechen
بیایید حالا درباره جنبههای اصلی صحبت کنیم
Das bringt mich zu meinem nächsten Punkt
این من را به نکته بعدیام میرساند.
Nun komme ich zu einem sehr wichtigen Thema
حالا به یک موضوع بسیار مهم میرسم
Aktuelles Ereignis (اتفاقات اخیر)
In den letzten Nachrichten wurde darüber viel berichtet
در اخبار اخیر درباره این موضوع زیاد صحبت شده است.
Vor kurzem gab es eine Debatte über dieses Thema
اخیراً یک بحث درباره این موضوع صورت گرفته است.
Ein aktuelles Beispiel zeigt, wie wichtig das ist
یک مثال اخیر نشان میدهد که این چقدر مهم است.
Letzte Woche habe ich einen Artikel darüber gelesen
هفته گذشته مقالهای درباره این موضوع خواندم.
Neulich hat jemand in der Politik darüber gesprochen
اخیراً کسی در سیاست در مورد این موضوع صحبت کرده است
Vergleich (مقایسه)
Im Vergleich zu früher ist die Situation heute besser
در مقایسه با گذشته، وضعیت امروز بهتر است.
Anders als in anderen Ländern ist das hier kein Problem
برخلاف کشورهای دیگر، اینجا این یک مشکل نیست.
Verglichen mit meiner Heimat gibt es hier große Unterschiede
در مقایسه با کشور من، تفاوتهای بزرگی اینجا وجود دارد.
Das ist ähnlich wie in meiner Kindheit
این شبیه به دوران کودکی من است.
Im Gegensatz zu damals gibt es heute viele Möglichkeiten
بر خلاف گذشته، امروز گزینههای زیادی وجود دارد.
Hypothetischer Ansatz (رویکرد فرضی)
Stellen wir uns vor, wie die Welt ohne Technologie aussehen würde
فرض کنیم که دنیا بدون فناوری چگونه خواهد بود.
Was wäre, wenn wir diese Lösung nicht hätten
چه میشد اگر این راهحل را نداشتیم؟
Angenommen, alle Menschen würden so handeln, was würde passieren
فرض کنیم همه مردم اینگونه رفتار کنند، چه اتفاقی میافتاد؟
Könnte es sein, dass eine andere Methode besser funktioniert
ممکن است روش دیگری بهتر عمل کند؟
Wie wäre es, wenn wir alles von Anfang an anders machen könnten
چه میشد اگر میتوانستیم همه چیز را از اول به شکل دیگری انجام دهیم؟
برای ادامه و گسترش صحبت
Meinung ausdrücken (بیان نظر)
Ich bin der festen Überzeugung, dass dies eine gute Idee ist
من کاملاً معتقدم که این یک ایده خوب است.
Meiner Meinung nach sollten wir uns mehr darauf konzentrieren
به نظر من باید بیشتر روی این موضوع تمرکز کنیم
Ich denke, dass die Vorteile überwiegen
فکر میکنم که مزایا بیشتر هستند
Aus meiner Sicht ist das der richtige Weg
از دیدگاه من این مسیر درستی است.
Ich glaube, dass viele Menschen diese Meinung teilen
فکر میکنم بسیاری از مردم این نظر را دارند
Beispiele geben (ارائه مثال)
Ein Beispiel dafür ist die aktuelle Situation in der Umweltpolitik
یک مثال برای این موضوع وضعیت فعلی سیاست محیط زیست است
Zum Beispiel sehen wir das oft in Schulen
مثلاً این را اغلب در مدارس میبینیم.
Ein bekanntes Beispiel zeigt, wie wichtig das ist
یک مثال شناختهشده نشان میدهد که این چقدر مهم است.
Man könnte etwa das Gesundheitswesen als Beispiel nennen
میتوان به عنوان مثال به سیستم بهداشت اشاره کرد.
Nehmen wir als Beispiel den Umgang mit sozialen Medien
به عنوان مثال، استفاده از رسانههای اجتماعی را در نظر بگیریم
Erklärung hinzufügen (توضیح اضافه کردن)
Damit meine ich, dass wir nachhaltiger handeln sollten
منظورم این است که ما باید پایدارتر عمل کنیم
Das bedeutet, dass wir neue Wege finden müssen
این بدان معناست که ما باید راههای جدیدی پیدا کنیم
Anders gesagt, wir brauchen mehr Zusammenarbeit
به عبارت دیگر، ما به همکاری بیشتری نیاز داریم.
Das erklärt, warum viele Menschen diese Meinung vertreten
این توضیح میدهد که چرا بسیاری از مردم این نظر را دارند.
Mit anderen Worten, es ist eine Frage der Prioritäten
به عبارت دیگر، این یک مسئله اولویتبندی است
Überleitung zu einem neuen Punkt (انتقال به نکته جدید)
Das bringt mich zu einem anderen wichtigen Aspekt
این من را به یک جنبه مهم دیگر میرساند.
Nun möchte ich auf einen weiteren Punkt eingehen
اکنون میخواهم به یک نکته دیگر بپردازم
Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Zusammenarbeit
یک نکته مهم دیگر، همکاری است.
Das führt uns zur Frage, wie wir das verbessern können
این ما را به این سؤال میرساند که چگونه میتوانیم این را بهبود ببخشیم.
Als nächstes möchte ich über die Herausforderungen sprechen
در مرحله بعد میخواهم درباره چالشها صحبت کنم
Vergleich anstellen (برقراری مقایسه)
Im Vergleich zu früher ist das Leben heute viel bequemer
در مقایسه با گذشته، زندگی امروز بسیار راحتتر است.
Anders als in Deutschland ist das in meinem Heimatland anders geregelt
برخلاف آلمان، این موضوع در کشور من به شکل دیگری تنظیم شده است.
Verglichen mit anderen Ländern sind die Kosten hier niedriger
در مقایسه با کشورهای دیگر، هزینهها اینجا پایینتر است.
Das ist ähnlich wie in meiner Heimatstadt
این شبیه به شهر زادگاه من است.
Im Gegensatz zu früher gibt es heute mehr Möglichkeiten
برخلاف گذشته، امروزه گزینههای بیشتری وجود دارد
پایان دادن به صحبت
Zusammenfassung (خلاصه کردن)
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass wir etwas ändern müssen
در خلاصه میتوان گفت که باید چیزی را تغییر دهیم.
Am Ende bleibt die Frage, wie wir das umsetzen können
در نهایت این سؤال باقی میماند که چگونه میتوانیم این را اجرا کنیم
Im Großen und Ganzen zeigt sich, dass die Vorteile überwiegen
به طور کلی، مشخص میشود که مزایا بیشتر هستند.
Zusammengefasst bedeutet das, dass wir nachhaltiger handeln sollten
در خلاصه، این بدان معناست که باید پایدارتر عمل کنیم.
Das Fazit ist, dass wir gemeinsam an einer Lösung arbeiten müssen
نتیجهگیری این است که باید با هم روی یک راهحل کار کنیم
Appell an den Zuhörer (درخواست از شنونده)
Ich möchte Sie dazu ermutigen, mehr darüber nachzudenken
میخواهم شما را تشویق کنم که بیشتر در این مورد فکر کنید.
Lassen Sie uns gemeinsam eine Lösung finden
بیایید با هم یک راهحل پیدا کنیم
Bitte überlegen Sie, was Sie persönlich tun können
لطفاً فکر کنید که شما شخصاً چه کاری میتوانید انجام دهید.
Es liegt an uns allen, dieses Problem anzugehen
این به عهده همه ماست که این مشکل را حل کنیم.
Ich hoffe, Sie sehen das genauso
امیدوارم شما هم همین نظر را داشته باشید
Wunsch äußern (بیان آرزو)
Ich wünsche mir, dass wir mehr Rücksicht aufeinander nehmen
آرزو دارم که بیشتر به همدیگر توجه کنیم.
Es wäre schön, wenn wir alle zusammenarbeiten könnten
زیبا خواهد بود اگر همه ما بتوانیم همکاری کنیم.
Ich hoffe, dass sich die Situation bald verbessert
امیدوارم که وضعیت به زودی بهتر شود.
Mein Wunsch ist, dass wir eine Lösung finden
آرزوی من این است که یک راهحل پیدا کنیم.
Es bleibt zu hoffen, dass wir etwas ändern können
امیدوارم که بتوانیم چیزی را تغییر دهیم
Dank aussprechen (تشکر کردن)
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit
خیلی ممنون از توجه شما.
Ich danke Ihnen für die Möglichkeit, meine Meinung zu äußern
از شما برای فرصت بیان نظرم سپاسگزارم.
Vielen Dank, dass Sie sich Zeit genommen haben
خیلی ممنون که وقت گذاشتید.
Danke für das interessante Gespräch
ممنون برای گفتگوی جالب
5Ich schätze Ihre Fragen und Anmerkungen sehr
سؤالات و نظرات شما را بسیار ارزشمند میدانم
Abschließende Meinung (نظر نهایی)
Abschließend möchte ich sagen, dass wir mehr Verantwortung übernehmen sollten
در پایان میخواهم بگویم که باید مسئولیت بیشتری بپذیریم.
Zum Schluss bleibt nur zu sagen, dass wir optimistisch bleiben sollten
در نهایت فقط میتوان گفت که باید خوشبین بمانیم.
Alles in allem glaube ich, dass es eine gute Lösung gibt
در مجموع، فکر میکنم که یک راهحل خوب وجود دارد.
Zum Abschluss möchte ich betonen, wie wichtig dieses Thema ist
در پایان میخواهم تأکید کنم که این موضوع چقدر مهم است.
Ich hoffe, dass wir alle gemeinsam etwas Positives erreichen können
امیدوارم که همه ما بتوانیم با هم چیز مثبتی را به دست آوریم
ما همچنین در یک درس دیگر به روش ها و تکنیک های شرح یک دیاگرام و یا یک تصویر در بخش Lesen آزمون های آلمانی پرداخته ایم
این درس را میتوانید از لینک زیر مطالعه کنید
شرح و تحلیل تصاویر و دیاگرام ها در زبان آلمانی
چنانچه شما نیز در ارتباط با این درس سوال , نظر و حتی مثالی دارید. می توانید آنرا در بخش نظرات همین درس اضافه کنید.
موفق باشید.