نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
درس هشتاد و پنج – dasselbe, derselbe, dieselbe

درس هشتاد و پنج – dasselbe, derselbe, dieselbe

 

سلام دوستان ؛

در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به لغات زیر

dasselbe -> همان چیز ( برای اسامی خنثی ) همان چیز از یک اسم خنثی

derselbe -> همان چیز ( برای اسامی مذکر ) همان چیز از یک اسم مذکر

dieselbe -> همان چیز ( برای اسامی مونث ) همان چیز از یک اسم مونث

 

و همچنین das Gleiche, der Gleiche, die Gleiche را هم مورد بررسی قرار خواهیم داد

das Gleiche همانند آن ؛ همان را ؛ مثل آنرا ( برای اسامی خنثی )

der Gleiche همانند آن ، همان را ، مثل آنرا ( برای اسامی مذکر )

die Gleiche همانند آن ، همان را ، مثل آنرا ( برای اسامی مونث )

 

تفاوت میان dasselber, derselber, dieselber با das Gleiche, der Gleiche, die Gleiche در چیست؟

در واقع آنهایی که با selber میان به معنی همان چیز درست همان است اما آنهایی که با Gleiche میان شبیه اون هستند یا مانندش

 

اجازه بدید به چند مثال و توضیحات لازمه بپردازیم تا مطالب بالا قابل درک تر شوند

 

er trägt denselben Anzug wie gestern

او مثل دیروز همان کت و شلوار را به تن کرده

یعنی درست و دقیقاً همان کت و شلوار دیروزیه 🙂

 

از آنجایی که der Anzug است و یک اسم مذکر است از derselbe استفاده میکنیم و از طرف دیگر چون فعل tragen یک اسم Akkusativ ساز است آنگاه derselbe در حالت اکوزاتیو میشود denselben همان را ، دقیقاً همان را نه شبیه اش را

 

نکته : از آنجایی که آدم و همچنین مرد در زبان آلمانی مذکر هستند , derselbe می تواند معنی همان شخص یا همان کس را نیز به همراه داشته باشد

 

sie stammt aus demselben Dorf wie ich

او ( مونث ) از همان روستایی ( دهکده ) می آید که من می آیم

او ( مونث ) اهل همان روستای است که من به آن تعلق دارم ( هم ولایتی هستیم )

 

sie ist immer noch dieselbe wie damals

او ( مونث ) درست همانند قدیم اش است

هیچ تغییری نکرده و هنوز که هنوز همان مونده ( حالا یا قشنگ یا جوان و به قولی پیر نشده است ؛ تکون نخورده )

 

es war dieselbe Stadt wie damals

این همان شهر است درست همانند قدیم ها

یعنی هیچ تغییری نکرده و دقیقاً همانند قدیم ها است ؛ نه ساختمانی تغییر کرده و نه خیابانی اضافه شده

 


 

و اما به Gleiche به همراه آرتیکل ها بپردازیم

 

er fährt das gleiche Auto wie ich

او ( مذکر ) ماشینی همانند ( شبیه ) ماشین من دارد

مثلاً هر دو پژو 206 سفید دارند ولی خب تنها شبیه به هم هستند یعنی برای یک کارخانه و از یک مدل و یک رنگ هستند اما همون که نمی تونه باشه تنها شبیه اونه یا مثل اونه 🙂

 

Er trägt den gleichen Pullover wie ich

او پولیوری شبیه به من ( مال من ) به تن کرده

 

برای توضیحات بیشتر به بازیکنان یک تیم فوتبال نگاه کنید ؛ آنها dasselbe تی شرت را بر تن نکرده اند اینجوری یعنی همشون رفتن توی یک تی شرت :)) بنابراین آنها das Gleiche همانند آن تی شرت را برتن کردند که از یک جنس و یک رنگ و یک مدل است.

 

یک مثال در همین رابطه :

 

Er sagt dasselbe wie mein Vater

او ( مذکر ) همان ( درست همان چیزی که پدرم گفته ) را میگوید

بدون هیچ کم و کاست و دقیقاً همان را میگوید

 

Er sagt das gleiche wie mein Vater

او ( مذکر ) یک چیزی شبیه (شبیه اون حرفی که پدرم میگه ) رو میگوید

شبیه اونرو و نه دقیقاً آنرا

 

حال که به اینها پرداختیم بد نیست که در آخر به dasjenige, derjenige, diejenige هم آشنا بشیم

 

dasjenige -> آن چیزی که ( یک اسم خنثی است )

derjenige -> آن چیزی که ( یک اسم مذکر است ) نکته : اگر شخص باشد به معنی : آن کسی که ؛ آن شخصی که

diejenige -> آن چیزی که ( یک اسم مونث است ) نکته : اگر شخص باشد به معنی : آن کسی که ؛ آن شخصی که

 

Meine Frau ist bei uns diejenige, die besser verdient

همسر من آن کسی است که یا آن شخصی است که بین ما از همه بهتر در آمد دارد

آن کسی است که در بین ماها بیشتر پول در می آورد یا بهترین در آمد را داراست

 

derjenige, der das getan hat, soll sich melden

اون شخصی که او اینکار را کرده ، خودش را معرفی کند

در فارسی گفته میشه : اون کسی که اینکار را کرده خودش بگه

 

gerade diejenige Frau, die mir geholfen hat, ist verschwunden

اون خانمی که او همین چند لحظه پیش به من کمک کرد ، ناپدید شد

 

چند مثال دیگر و پایان این درس :

 

Das Lied gefähllt nur denjenigen Gästen, die Jazz mögen

فقط مهمان هایی آن ترانه را می پسندند که موسیقی جاز را دوست داند

فقط مهمان هایی که آنها علاقمند به موسیقی جاز هستند ؛ آن ترانه را می پسندند

 

Diejenigen, die mir helfen, sind meine besten Freunde

اونهایی که آنها به من کمک میکنند ، بهترین دوستان من هستند

بهترین دوستان من آنهایی هستند که به من کمک میکنند

 

تعداد نظرات: 1

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Kleine Schritte zählen

قدم های کوچک ارزشمند هستند!

Kleine Schritte zählen
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 2. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ausbildung و Praktikum چیست؟


Ausbildung و Praktikum چیست؟ چه تفاوت و شباهت هایی دارند؟ چگونه می…
تاریخ : 12. مارس 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

تفاوت aufhören و beenden در زبان آلمانی


در این درس میخواهیم باهم به تفاوت aufhören و beenden در زبان…
تاریخ : 21. فوریه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Jede neue Sprache ist ein neues Leben


Jede neue Sprache ist ein neues Leben
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

نگاهی به پسوند bar در صفات آلمانی


در این درس گرامری میخواهیم با هم نگاهی به پسوند bar در…
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت verfügbar و erreichbar در زبان آلمانی


در این درس از سری دروس سوالات گرامر زبان آلمانی می خواهیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 12. مارس 2025

نام نویسنده : Pegah
تاریخ : 7. مارس 2025

نام نویسنده : سعید
تاریخ : 4. مارس 2025

نام نویسنده : Motahareh

درس هفتاد و سوم – نگاهی به افعال sprechen, reden, sagen, erzählen , erklären در زبان آلمانی


خیلی واضح و کامل موضوع رو بسط دادید. به من خیلی کمک…
تاریخ : 17. فوریه 2025

نام نویسنده : Farzin

درس شصت و پنجم – چه زمانی نباید از آرتیکل اسامی استفاده کنیم ؟


سلام ببخشید من یه سوال برام پیش اومده چرا اینجا آلمانی ارتیکل…
تاریخ : 11. فوریه 2025

نام نویسنده : علیرضا موحدی

تمامی 300 سوال آزمون زندگی در کشور آلمان


بخش سوالات تابعیت بسیار عالی است اما یک مشکل در شماره سوالات…