نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
درس هفتاد و نهم – sowohl…als auch

درس هفتاد و نهم – sowohl…als auch

 

سلام دوستان،

در این درس گرامری ، می خواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به sowohl…als auch در زبان آلمانی

 

اگر به فرهنگ لغت آلمانی به آلمانی نگاه کنیم ، sowohl…als auch را از نظر مفهومی اینگونه بیان کرده است :

 

nicht nur…, sondern auch

نه تنها ( این ) … بلکه هم

 

دقت کرده اید که ما در زبان فارسی ، گاهی جملاتی اینگونه می گوییم : نه تنها پدر مادر ها بلکه بچه ها هم اجازه دارند شرکت کنند یا حضور داشته باشند.

 

جالب است بدانید که اینگونه جملات را در زبان آلمانی می بایستی با استفاده از sowohl…als auch بسازیم.

 

حال همان جمله بالا را در نظر بگیرید :

 

Sowohl die Eltern als auch die Kinder durften teilnehmen

نه تنها والدین بلکه بچه ها هم اجازه دارند حضور داشته باشند یا شرکت کنند

 

sowohl die Eltern نه تنها والدین -> در حقیقت sowohl در اینگونه جملات به مفهوم : نه تنها … می باشد و از طرف دیگر als auch به مفهوم :‌ بلکه … هم ، است.

 

چنانچه ما بخواهیم دو اسم را هم زمان در جمله به کار ببریم  درست همانند مثال بالا که die Eltern و همچنین die Kinder را داشتیم ، از sowohl…als auch استفاده می کنیم.

 

ولی توجه داشته باشید که ساختار آن در جملات به شکل زیر می باشد :

توضیحات و بخش تکمیل کننده جمله  auch اسم دوم als اسم اول sowohl

 

چند مثال :

 

Sowohl meine Mutter als auch mein Vater kommen aus dem Iran

تفکر آلمانی : نه تنها مادرم بلکه پدرم هم از ایران می آیند

تفکر فارسی : نه تنها مادرم بلکه پدرم هم ایرانی است

 

Ein Zweiwegefahrzeug ist ein Fahrzeug, das sowohl auf der Straße als auch auf Gleisen fahren kann

قبل از ترجمه مثال بالا ، بهتر است بدانید که Zweiwegfahrzeug چیست؟

 

 

نه تنها یک کامیون یا ماشین است بلکه قطار هم می تواند بشود. به اینگونه وسایل نقلیه Zweiwegefahrzeug می گویند که در دو مسیر یعنی نه تنها روی خیابان بلکه به روی ریل قطار نیز می تواند برود ، من این نوع وسایل نقلیه را : خودروی دو مسیر رو می نامم.

 

حال یکبار دیگر به مثال قبل بر میگردیم :

 

Ein Zweiwegefahrzeug ist ein Fahrzeug, das sowohl auf der Straße als auch auf Gleisen fahren kann

یک خودروی دو مسیر رو یک وسیله نقلیه است ، که آن نه تنها به روی خیابان بلکه به روی ریل قطار هم می تواند حرکت کند.

 

Mir gefällt sowohl Lady Gaga als auch Michael Jackson

من نه تنها از لیدی گاگا بلکه از مایکل جکسون هم خوشم میاد

 

از نظر گرامری و ساختار دستور زبان آلمانی ، جمله بالا را بهتر است اینگونه بیان کنیم :

 

Mir gefallen sowohl Lady Gaga als auch Michael Jackson

من نه تنها از لیدی گاگا بلکه از مایکل جکسون هم خوشم میاد

 

Wir sparen sowohl Aufwand als auch Energie

ما نه تنها ( در ) هزینه بلکه ( در ) انرژی هم صرفه جویی میکنیم

 

نکته : به جای ( هم ) طبیعی است که از ( نیز ) می توانیم استفاده کنیم ، به زبان ساده تر مثال بالا را اینگونه نیز می توان بیان کرد :

ما نه تنها ( در ) هزینه بلکه ( در ) انرژی نیز صرفه جویی میکنیم.

Dieses Gerät ist sowohl praktisch als auch preiswert

این دستگاه نه تنها مفید و کار راه انداز است ، بلکه قیمتش هم مناسب است

 

نکته : به جای ( نه تنها ) طبیعی است که از ( نه فقط ) می توانیم استفاده کنیم ، به زبان ساده تر مثال بالا را اینگونه نیز می توان بیان کرد :

این دستگاه نه فقط کاری است بلکه قیمتش نیز مناسب است

 

البته توجه داشته باشید که sowohl به همراه als wie هم می تواند مورد استفاده قرار بگیرد ، اما معنی و مفهوم دیگری میدهد ، برای درک بیشتر به مثال زیر توجه کنید :

 

Sie sprechen sowohl Englisch wie Französisch

شما انگلیسی را نیز همانند فرانسوی صحبت میکنید.

 

در واقع sowohl در اینگونه جملات به معانی : همچنین ، نیز ، هم

و wie در اینجا به معانی : همانند ِ ، مثل ِ ، شبیه ، همین طور

 

Die Farbe Orange enthält sowohl rot wie auch gelb
تفکر آلمانی : رنگ نارنجی هم شامل قرمز و همین طور ( شامل ) رنگ زرد نیز می باشد.

 

در تفکر فارسی‌: رنگ نارنجی همانطور که حاوی رنگ زرد است ( حاوی ) رنگ قرمز نیز می باشد.

 

حال که با کاربرد sowohl…wie و همچنین sowohl…als auch آشنا شدید ، بد نیست که نگاهی به درس entweder…oder هم داشته باشید.

 

نگاهی به entweder … oder در زبان آلمانی ( کلیک کنید )

 

تعداد نظرات: 4

  • Awesome Image
    Sara

    میشه لطفا مثال های سختر هم بنویسید In meiner Firma ist das verboten , nicht nur private E-Mail zu senden , sondern auch privates Handy zu benutzen

  • Awesome Image
    bahar

    سلام و عرض ادب این مورد اشتباه معنی شده من چندین استاد زبان داشتم در گوته و همه این گرامر را هم..هم آموزش دادند. هم والدین و هم بچه ها اجازه ورود دارند. معنی که شما گذاشتین با nicht nur , sundern auch یکی هست

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز werder... noch در حالت منفی هستش -> نه این .... نه آن ولی nicht nur .... sondern auch در حالت مثبت -> نه تنها آن ... بلکه آن ... هم موفق باشید

  • Awesome Image
    سپيده

    با سلام و عرض ادب من تمام حروف ربط را در جزوه كامل مطالعه كردم ولي متاسفانه weder noch و sowohl als auch هردو ب معناي نه تنها ..بلكه هم ترجمه شده است كه همون nicht nur sondern auch من تفاوت اينارو متاسفانه اصلا متوجه نشدم همشون يكسان معني شده است با سپاس از توضيحاتتان

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Jeder Fehler ist eine Chance, etwas Neues zu lernen

هر اشتباهی یک فرصت برای یادگیری چیزی جدید است

Jeder Fehler ist eine Chance, etwas Neues zu lernen
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 2. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ausbildung و Praktikum چیست؟


Ausbildung و Praktikum چیست؟ چه تفاوت و شباهت هایی دارند؟ چگونه می…
تاریخ : 12. مارس 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

تفاوت aufhören و beenden در زبان آلمانی


در این درس میخواهیم باهم به تفاوت aufhören و beenden در زبان…
تاریخ : 21. فوریه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Jede neue Sprache ist ein neues Leben


Jede neue Sprache ist ein neues Leben
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

نگاهی به پسوند bar در صفات آلمانی


در این درس گرامری میخواهیم با هم نگاهی به پسوند bar در…
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت verfügbar و erreichbar در زبان آلمانی


در این درس از سری دروس سوالات گرامر زبان آلمانی می خواهیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 12. مارس 2025

نام نویسنده : Pegah
تاریخ : 7. مارس 2025

نام نویسنده : سعید
تاریخ : 4. مارس 2025

نام نویسنده : Motahareh

درس هفتاد و سوم – نگاهی به افعال sprechen, reden, sagen, erzählen , erklären در زبان آلمانی


خیلی واضح و کامل موضوع رو بسط دادید. به من خیلی کمک…
تاریخ : 17. فوریه 2025

نام نویسنده : Farzin

درس شصت و پنجم – چه زمانی نباید از آرتیکل اسامی استفاده کنیم ؟


سلام ببخشید من یه سوال برام پیش اومده چرا اینجا آلمانی ارتیکل…
تاریخ : 11. فوریه 2025

نام نویسنده : علیرضا موحدی

تمامی 300 سوال آزمون زندگی در کشور آلمان


بخش سوالات تابعیت بسیار عالی است اما یک مشکل در شماره سوالات…