نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
Wort des Tages لغت ِ روز schaden

Wort des Tages لغت ِ روز schaden

 

schaden یک فعل می باشد
زيان زدن ، خسارت وارد آوردن ، ضرر رساندن ، صدمه زدن

گذشته ساده : schadeten
گذشته کامل : haben geschadet

.
Der Schaden
زيان ، خسارت ، ضرر ، آسيب ، صدمه

.
مثال برای schaden در نقش فعل :

Jemandem geschäftlich schaden
به کسی خسارت مالی وارد آوردن

Das Lesen bei schlechtem Licht schadet deinen Augen
مطالعه در هنگامی که نور بد است ، به چشم ها آسیب میرساند

Damit schadest du dir nur selbst
با اون فقط به خودت آسیب میرسانی
توسط اون فقط به خودت آسیب میرسانی

.
مثال برای Schaden در نقش اسم :

.
Jemanden vor Schaden bewahren
کسی را قبل از زیان محافظت کردن

Einen Schaden beheben
یک ضرر را از بین بردن
یک ضرر را رفع کردن

Glücklicherweise ist bei dem Unfall niemand zu Schaden gekommen
خوشبختانه در هنگام تصادف هیچ کسی آسیبی بهش نرسیده است.

Einen Schaden verursachen
باعث به وجود آمدن یک خسارت شدن

Einen Schaden verhüten
از یک زیان یا خسارت جلوگیری کردن

 

Einen Schaden ersetzen
یک خسارت را جبران کردن

 

.

Einen Schaden ersetzen
یک خسارت را جبران کردن.

توضیحات کلی :

یادمان باشد که در تفکر آلمانی کسی می تواند zu Schaden kommen یعنی بهش آسیبی وارد شود یا بهش آسیبی برسد که در تفکر آلمانی میگوییم : به آسیب آمدن ! ، پس هرگاه بخواهیم جملاتی از این دست بگیم بدانیم که zu حرف اضافه ای است که همراه با schaden و فعل kommen می آید

یادمان باشد هر گاه از فعل schaden استفاده کردیم بدانیم که در تفکر آلمانی ما یک خسارت را وارد میکنیم ، یا یک خسارت را جلوگیری میکنیم ، در تفکر فارسی زبان ها ، ما از یک خسارت جلوگیری میکنیم یعنی Dativ به دلیل وجود ( از ) اما در تفکر آلمانی خسارتی را مانع می شویم ، یعنی Akkusativ به خاطر وجود ( را ) ، پس جملاتی که با فعل schaden می آیند Akkusativ هستند.

یادمان باشد که ما در فارسی نیز گاهی یک ضرر را رفع میکنیم یا یک ضرر را از میان بر میداریم ، یعنی درست مانند تفکر آلمانی زبان ها اسم را در حالت Akkusativ می بریم. پس اسم Schaden نیز در جملات می بایستی به حالت Akkusativ برود.

نکته : فهمیدیم که فعل schaden و همچنین اسم Der Schaden در جملات ما به حالت Akkusativ میروند ، اما فراموش نکنیم چنانچه در جمله ما حرف اضافه داتیو ساز داشتیم , آنگاه می بایستی اسم Schaden به حالت Dativ برود، یا اینکه کلا Schaden را بدون آرتیکل بگوییم ، همانند مثال های زیر :

Jemanden vor Schaden bewahren
کسی را قبل از زیان محافظت کردن

که در مثال بالا Schaden بدون آرتیکل بعد از حرف اضافه vor آمده است.

Vor dem Schaden klug sein
قبل از خسارت ، باهوش بودن

که در مثال بالا Der Schaden به دلیل وجود vor که حرف اضافه داتیو ساز است به dem Schaden تبدیل شد.

موفق باشید ?
Viel Erfolg ?

تعداد نظرات: 1

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Gib auf dich acht, denn du bist dein wichtigster Begleiter

مراقب خودت باش , چونکه تو مهم ترین همراه خودت هستی!

Gib auf dich acht, denn du bist dein wichtigster Begleiter
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 1. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

انقدر باهاش ور نرو …


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
تاریخ : 1. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Es schadet nicht …


سلام دوستان , در این درس آلمانی میخواهیم با هم نگاهی داشته…
تاریخ : 31. ژانویه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wenn es um … geht


سلام دوستان ، در این درس میخواهیم با هم به اصطلاح wenn…
تاریخ : 23. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Weihnachten


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم به Weihnachten یا…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم ویدیویی – Tagsüber


سلام دوستان در این درس ویدویی آموزش رایگان زبان آلمانی به Tagsüber…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم ویدیویی – Tagsüber


سلام دوستان در این درس ویدویی آموزش رایگان زبان آلمانی به Tagsüber…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس اول ویدیویی – Mal


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 1. فوریه 2026

نام نویسنده : milad

درس دهم – Akkusativ چیست؟


من شمارو نمیشناسم و به طور اتفاقی با سایت اشنا شدم .…
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad

درس چهارم – آرتیکل در زبان آلمانی


بابت این برنامه واقعا از گرداورنده باید ممنون بود . من تازه…
تاریخ : 25. نوامبر 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

تفاوت denn و nämlich در زبان آلمانی


سلام دوست عزیز خواهش میکنم لینک صفحه اینستاگرام و کانال تلگرام در…
تاریخ : 24. نوامبر 2025

نام نویسنده : امین

تفاوت denn و nämlich در زبان آلمانی


سلام. ممنون از توضیحات و مثالهای خوبتون. شماپیج یا کانال هم دارید؟