نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
نگاهی به فعل vorstellen در زبان آلمانی

نگاهی به فعل vorstellen در زبان آلمانی

 

در درس امروز می خواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به فعل پرکاربرد vorstellen که از آن دسته از افعال است که در موقعیت های مختلف معانی متفاوتی را نیز به همراه دارد . سعی میکنم در این درس به تمامی موقعیت های که می توان این فعل را استفاده کرد ، اشاره کنم

 

vorstellen
یک فعل جدا شدنی می باشد که می تواند انعکاسی هم باشد

هرگاه به صورت یک فعل غیر انعکاسی باشد معانی زیر را میدهد :

جلو قرار دادن ، معرفی کردن ، آشنا کردن ، آشنا شدن ، واضع نمودن ، به عنوان کسی که جویای کار است با کارفرما مصاحبه کردن

هرگاه به صورت یک فعل انعکاسی باشد معانی زیر را میدهد :

تجسم بخشیدن ، تجسم کردن ، در ذهن خود پروراندن ، خود را به قصد معاینه تحت اختیار پزشک گذاشتن

.
گذشته ساده : stellten vor
گذشته کامل : haben vorgestellt

.
موقعیت یک : هرگاه معنی جلو قرار دادن چیزی را بدهد

Den Sessel vorstellen

آن صندلی را جلو تر قرار دادن

Ein Stück weiter den Sessel stellen
یک مقدار جلوتر آن صندلی را قرار دادن

.
نکته : توجه داشته باشید که در اینجا فعل vorstellen اسم را به حالت Akkusativ میبرد.

Der Sessel –> Akku –> den Sessel

Der Sessel
صندلی ، مبل ، کجاوه ، تخت روان

،
Das rechte Bein vorstellen
پای راست را کمی جلوتر بردن یا قرار دادن

Das Bein –> Akku –> Das Bein

.

 

موقعیت دو : هرگاه معنی در جلوی چیزی قرار دادن را بدهد

Eine spanische Wand vorstellen

یک دیواره حصیری ( اسپانیایی ) را در جلوی چیزی قرار دادن

 

Eine spanische Wand

 

 

موقعیت سوم : ساعت را به جلو کشیدن

 

Die Uhr eine Stunde vorstellen

ساعت را یک ساعت به جلو کشیدن

 

.
موقعیت چهارم : کسی یا چیزی را به دیگران که آنها او را نمی شناسند ، معرفی کردن

 

?Darf ich Ihnen Herrn Müller, meine Schwester vorstellen

آقای مولر اجازه دارم به شما خواهرم را معرفی کنم ؟

.

 

نکته : توجه داشته باشید ، همانطور که در تفکر فارسی ما کسی را به شخص دیگر معرفی میکنیم ( به حرف اضافه داتیو ساز ) در تفکر آلمانی نیز به همین صورت است.

Darf ich Ihnen meinen Vater vorstellen

اجازه دارم به شما پدرم را معرفی کنم.

Ihnen به شما –> Dativ

همانطور که می بینید ، درست همانند تفکر فارسی ، پدرم را به حالت Akkusativ رفت.

Mein Vater –> Akku –> meinen Vater
در نتیجه همانطور ما می توانیم به کسی چیزی را معرفی کنیم.

Jemandem etwas vorstellen

به کسی چیزی را معرفی کردن

Auf dem Empfang stellte sie ihn als ihren Verlobten vor

هنگام پیشواز او ( مونث ) او ( مذکر ) را به عنوان نامزدش معرفی کرده بود.
در خیر مقدم و خوش آمد گویی او ( مونث ) او ( مذکر ) را به عنوان نامزدش معرفی کرده بود.

 

Ich muss meinen Freund meinem Vater vorstellen

من باید دوستم را به پدرم معرفی کنم

.
موقعیت پنجم : در حالت انعکاسی و زمانی که بخواهیم خودمان را به دیگران معرفی کنیم ، طوری که شغل یا جایگاهمان را نیز گفته باشیم

Sich mit vollem Namen vorstellen

خود را با نام کامل معرفی کردن

Er stellte sich als Vertreter des Verlages vor

او خودش را به عنوان نماینده ناشر معرفی میکند.

.
توجه داشته باشید : als معانی دیگری نیز دارد ، اما در جملات اینگونه ، معنی : به عنوان ِ را میدهد.

.

 

موقعیت ششم : هرگاه بخواهیم خودمان را نزد پزشک برای معاینه قرار بدهیم. یا اجازه بدهیم پزشک ما را معاینه کند.

Er musste sich noch einmal dem Artz, in der Klinik vorstellen

او می بایستی یکبار دیگر خودش را به آن پزشک در اون درمانگاه نشان بدهد ( برای معاینه )

.

.
موقعیت هفتم : وقتی چیزی را در ذهن خود تصور میکنیم یا خیال میکنیم ، تجسم بخشیدن چیزی در ذهن

.

 

Ich stelle mir vor, dass das gar nicht so einfach ist

من تصور میکنم ، که آن اصلا آسان نیست

.

 

Stell dir vor, wir würden gewinnen

فکر کن ، ما بتونیم پیروز شویم

.

 

Stell dir vor

تصور کن ، خیال کن ، فکر کن ، رویا پردازی کن

معمولا در فارسی میگن ، فکر کن یک درصد ?

.

 

مثلا می توان جمله زیر را اینگونه نیز ترجمه کرد

Stell dir vor, wir würden gewinnen

فکر کن یک درصد ما بتونیم ببریم

.

 

?Kannst du dir meine Überraschung vorstellen

می تونی سوپرایز منرا تجسم کنی ؟

.

 

?Wie stellst du dir das vor

چه تصور و برداشتی از آن داری ؟

.
موقعیت هشتم : چیزی را به دیگران نشان دادن ، در معرض دید دیگران قرار دادن و آنرا اعلام کردن

Der junge Autor stellt sein neues Buch vor
نویسنده جوان کتاب جدیدش را معرفی می‌کند

 

چنانچه شما نیز در ارتباط با این درس مثال ، سوال یا پیشنهادی دارید ، می توانید آنرا در بخش نظرات همین درس درج کنید.

 

موفق باشید.

 

 

تعداد نظرات: 5

  • Awesome Image
    نیلوفر گلچین

    سلام در ساخت این جمله باتوجه به اینکه هیچ یک ضمیر نیستند مگر نباید داتیو اول وبعد اکوزاتیو بیاید؟ Ich muss meinen Freund meinem Vater vorstellen من باید دوستم را به پدرم معرفی کنم جمله درست: Ich muss meinem Vater meinen Freund vorstellen

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    ممنون از دقتتان نه درست نیست ، اشتباه تایپی است. شکل صحیح مثال به صورت زیر است: Darf ich Ihnen Herrn Müller, meine Schwester vorstellen

  • Awesome Image
    Monire

    در موقعیت چهارم، برای معرفی کردن که مثالش به شکل زیر بود: Darf ich Ihnen Herrn Müller, meinen Schwester vorstellen? چرا meinen Schwester رو در حالت آکوزاتیو به این شکل اووردین؟ درسته آیا؟

  • Awesome Image
    Omid Ahangarani امید آهنگرانی

    عالی بود طبقه بندی و مثالها. موفق باشین

  • Awesome Image
    پارسا

    سلام جناب آقای غلام نژاد بسیار سپاسگذارم از مطالب و تدریس حرفه ای شما .من کانال شما را پیگیری می کنم . یک خواهش داشتم که تلفظ را هم به مطالب اضافه کنید. موفق و سلامت باشید.

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Es ist nicht wichtig, wie groß der erste Schritte ist, sondern in welche Richtung er geht

اینکه چقدر اولین قدم بلند باشد مهم نیست، بلکه در چه جهتی قدم بر میداری مهم است

Es ist nicht wichtig, wie groß der erste Schritte ist, sondern in welche Richtung er geht
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 17. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

ته ریش به آلمانی


سلام دوستان در این درس میخواهیم باهم با لغت Dreitagebart در زبان…
تاریخ : 16. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Eine Hand wäscht die andere


سلام دوستان در این درس از ضرب المثل های آلمانی میخواهیم باهم…
تاریخ : 9. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

اصطلاح einen weichen Keks در زبان آلمانی


سلام دوستان در این درس از اصطلاحات آلمانی میخواهیم با هم به…
تاریخ : 9. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

erst einmal در زبان آلمانی


سلام دوستان در درس امروز میخواهیم باهم نگاهی داشته باشیم به erst…
تاریخ : 2. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ausbildung و Praktikum چیست؟


Ausbildung و Praktikum چیست؟ چه تفاوت و شباهت هایی دارند؟ چگونه می…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 15. آوریل 2025

نام نویسنده : نس
تاریخ : 14. آوریل 2025

نام نویسنده : نس

درس هشتاد و پنج – dasselbe, derselbe, dieselbe


خیلی ممنونم که اینطور خلاصه و چندجانبه این محتوا رو رایگان در…
تاریخ : 12. مارس 2025

نام نویسنده : Pegah
تاریخ : 7. مارس 2025

نام نویسنده : سعید
تاریخ : 4. مارس 2025

نام نویسنده : Motahareh

درس هفتاد و سوم – نگاهی به افعال sprechen, reden, sagen, erzählen , erklären در زبان آلمانی


خیلی واضح و کامل موضوع رو بسط دادید. به من خیلی کمک…