فروشگاه آلمانی Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
نگاهی به افعال machen و tun در زبان آلمانی

نگاهی به افعال machen و tun در زبان آلمانی

سلام دوستان

در این درس از سایت آموزش رایگان زبان آلمانی – پلتفرم آلمامی میخواهیم باهم در مورد افعال machen و tun در زبان آلمانی بیشتر آشنا شویم و همچنین تفاوت ها و شباهت ها و در نهایت کاربرد آنها را نیز مورد بررسی قرار بدهیم

افعال machen و tun از رایج‌ترین افعال زبان آلمانی هستند که هر دو به معنای انجام دادن یا کردن استفاده می‌شوند. با این حال، تفاوت‌های مهمی در کاربرد آن‌ها وجود دارد که در این مقاله به طور کامل و جامع بررسی می‌شود. این درس گرامری مناسب زبان‌آموزانی است که می‌خواهند درک عمیقی از کاربردهای این دو فعل به دست آورند.

 

تفاوت‌های machen و tun

1.سطح رسمی بودن 

machen: در زبان رسمی و محاوره‌ای استفاده می‌شود و کاملاً خنثی است.

tun: اغلب در زبان محاوره‌ای استفاده می‌شود و در مکالمات روزمره رایج‌تر است. در متون رسمی یا آکادمیک کمتر دیده می‌شود.

 

2.نوع فعل 

machen: یک فعل گذرا (transitive) است، یعنی معمولاً یک مفعول مستقیم (Akkusativ) می‌پذیرد.

Ich mache die Hausaufgaben. (من مشق‌هایم را انجام می‌دهم.)

 

tun: بیشتر به عنوان یک فعل ناگذر (intransitive) استفاده می‌شود، اما در برخی موارد نیز می‌تواند مفعول بگیرد.

Ich tue nichts. (من کاری نمی‌کنم.)

 

3.ترکیب با اسم‌ها و عبارات 

افعال machen و tun هر دو می‌توانند با اسم‌ها ترکیب شوند، اما برای بسیاری از ترکیبات فقط یکی از آن‌ها صحیح است.

machen:

Fehler machen (اشتباه کردن)

Hausaufgaben machen (انجام دادن تکالیف)

Fotos machen (عکس گرفتن)

 

tun:

weh tun (درد کردن)

gut tun (مفید بودن)

leid tun (متأسف بودن)

 

4.احساسات و عواطف 

tun برای بیان احساسات و حالات عاطفی استفاده می‌شود.

Es tut mir leid. (متأسفم.)

Mein Kopf tut weh. (سرم درد می‌کند.)

 

machen برای احساسات استفاده نمی‌شود، بلکه بیشتر به فرآیندها یا کارهای فیزیکی اشاره دارد.

 

کاربردهای فعل machen

 

1. کارهای فیزیکی

برای توصیف فرآیندها و انجام کارهای مشخص و ملموس استفاده می‌شود.

Ich mache den Kaffee (من قهوه درست می‌کنم.)

Er macht das Bett (او تخت را مرتب می‌کند.)

Was machst du (چه کار می‌کنی؟)

 

2. ایجاد یا ساخت چیزی جدید 

Er macht eine Liste (او لیستی درست می‌کند.)

Wir machen ein Video (ما یک ویدئو می‌سازیم.)

Die Kinder machen ein Bild (بچه‌ها یک نقاشی می‌کشند.)

 

3. ترکیب با اسم‌های انتزاعی

در ترکیب با برخی اسم‌های انتزاعی از “machen” استفاده می‌شود.

Fehler machen (اشتباه کردن)

Spaß machen (لذت بخش بودن)

Krach machen (سر و صدا کردن)

 

 

کاربردهای فعل tun

 

1. اعمال و کارهای عمومی

tun معمولاً در زمینه‌های غیررسمی و عمومی استفاده می‌شود.

Ich tue nichts (من هیچ کاری نمی‌کنم.)

Was tust du da (آن‌جا چه کار می‌کنی؟)

 

2. عواطف و احساسات 

همان‌طور که گفته شد، برای بیان احساسات از “tun” استفاده می‌شود.

Es tut mir leid (من متأسفم.)

Das tut mir weh (این به من آسیب می‌زند / این برای من دردناک است.)

Das tut gut (این خوب است / این مفید است.)

 

3. ترکیب با صفات و عبارات خاص

در ترکیب با برخی صفات و اصطلاحات خاص، از “tun” استفاده می‌شود.

etwas Gutes tun (کار خوبی انجام دادن)

nichts zu tun haben (کاری برای انجام دادن نداشتن)

etwas falsch tun (کاری را اشتباه انجام دادن)

 

تفاوت machen و tun در آلمانی

فرق بین machen و tun

 

در کل اگر بخواهیم بگوییم به این صورت است

 

tun به معنی : انجام دادن و درست کردن است و سطح استفاده آن بیشتر غیر رسمی است و در روزمره استفاده میشود و اغلب بدون مفعول است و برای بیان احساسات و عواطف به کار گرفته میشود مانند : weh tun, leid tun, gut tun

 

machen به معنی : انجام دادن و عمل کردن بیشتر رسمی است البته در غیر رسمی نیز می توان از آن استفاده کرد و اغلب با مفهوم مستقیم بکار برده میشود و نمی توان از آن برای عواطف استفاده کرد و معمولا با اسامی زیر ترکیب میشود: Fehler machen, Spaß machen

 

نکات مهم : اگر نمی‌دانید از machen یا tun استفاده کنید، اغلب machen گزینه امن‌تری است، زیرا هم در زبان رسمی و هم در زبان محاوره‌ای استفاده می‌شود.

برای عواطف و احساسات مانند “متأسفم” (Es tut mir leid) یا “درد داشتن” (Das tut weh)، همیشه از “tun” استفاده می‌شود.

ترکیب‌های رایج را حفظ کنید. مثلاً می‌دانیم که “Fehler machen” درست است، اما “Fehler tun” هرگز استفاده نمی‌شود.

 

(✅) Ich mache eine Liste

  (❌) Ich tue eine Liste

 

(✅) Es tut mir leid

  (❌) Es macht mir leid

 

(✅) Ich mache den Kaffee

  (❌) Ich tue den Kaffee

 

نتیجه‌گیری

افعال machen و tun هر دو به معنای انجام دادن هستند، اما کاربردهای متفاوتی دارند. machen بیشتر برای اعمال فیزیکی، فرآیندها و ترکیبات خاص با اسم‌ها استفاده می‌شود، در حالی که tun در بیان احساسات، عواطف و مکالمات روزمره نقش مهمی ایفا می‌کند. با تمرین و حفظ ترکیب‌های رایج، می‌توانید کاربرد این دو فعل را به درستی درک کرده و در گفتار و نوشتار از آن‌ها به درستی استفاده کنید.


چنانچه دوست دارید بیشتر در مورد افعال آلمانی بدانید شما را دعوت میکنم به خواندن کامل ترین درس گرامر زبان آلمانی در مورد افعال آلمانی

افعال آلمانی

مدیریت دروس

تعداد نظرات: 2

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 21. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

۳۰ اصطلاح عامیانه در زبان آلمانی که باید بدانید!


آیا می‌خواهید با اصطلاحات عامیانه و رایج زبان آلمانی آشنا شوید؟ در…
تاریخ : 15. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : 2 دیدگاه

کاربرد von…bis در زبان آلمانی


در این درس گرامری می خواهیم با هم به کاربرد von…bis در…
تاریخ : 13. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

آموزش زبان آلمانی – بیش از 1000 درس رایگان زبان آلمانی


آموزش زبان آلمانی به بهترین و جامع ترین سایت آموزش رایگان زبان…
تاریخ : 13. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

ده داستان کوتاه آلمانی بهمراه ترجمه


ده داستان کوتاه آلمانی بهمراه ترجمه فارسی برای یادگیری آسان زبان شیرین…
تاریخ : 12. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

اصطلاح Die Ärmel hochkrempeln در آلمانی


در این درس جامع اصطلاحات آلمانی ، میخواهیم با هم یه اصطلاح…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده

هیچ مطلبی یافت نشد

آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 26. دسامبر 2024

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

درس یک – الفبای زبان آلمانی


سلام دوست عزیز از منوی سایت بخش دروس و سپس دروس Schritte…
تاریخ : 26. دسامبر 2024

نام نویسنده : بهار

درس یک – الفبای زبان آلمانی


سلام امکان اش هست راهنمایی کنید طبق کتاب schritte از درس ۱…
تاریخ : 25. دسامبر 2024

نام نویسنده : آرزو

Nordrhein-Westfalen


ممنون عالی
تاریخ : 23. دسامبر 2024

نام نویسنده : Narges
تاریخ : 22. دسامبر 2024

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد