نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
11 فحش و واژه توهین آمیز

11 فحش و واژه توهین آمیز

سلام دوستان , در این درس میخواهیم باهم به 11 فحش و واژه توهین آمیز در زبان آلمانی که باید حتما آنها را بشناسید میپردازیم.

 

Schimpfwörter im Deutschen

فحش یا واژه های توهین آمیز در آلمانی

 

 

یادگیری واژگان همیشه یکی از سخت‌ترین بخش‌های آموزش زبان است. اما وقتی صحبت از فحش‌ها و واژه‌های عامیانه می‌شود، موضوع کمی هیجان‌انگیزتر می‌شود! در این درس، ۱۱ واژه توهین‌آمیز (از بی‌ادبانه تا بانمک) در زبان آلمانی را یاد می‌گیریم، با معنی، کاربرد، مثال، و البته هشدار در مورد استفاده نادرست آن‌ها.

 

لیست واژه‌ها با مثال و ترجمه


 

1. der Vollpfosten 😔

معنی: آدم خنگ، کند ذهن
Pfosten به معنای ستون یا میله چوبی است. این واژه یعنی «مثل چوب بی‌حرکت و بی‌فهم!»

Wenn du ein bisschen mehr nachdenken würdest, würden dich weniger Leute für einen Vollpfosten halten

اگر کمی بیشتر فکر می‌کردی، مردم کمتر تو را خنگ فرض می‌کردند.

 


 

2. der Macho 🙂

معنی: مردی که زیادی مردانگی خود را به نمایش می‌گذارد
از اسپانیایی، در آلمانی نیز رایج است

 

André glaubt, mit seinem Sportwagen hat er mehr Chancen. Er ist so ein Macho

آندره فکر می‌کنه با ماشین اسپرتش پیش دخترها محبوب‌تر میشه. واقعاً یک مردنمای خودشیفته است!

 


 

3. der Mistkerl 😔

معنی: مرد بدجنس یا پست
Mist به معنی کود حیوانی، Kerl به معنی مرد

Natürlich habe ich ihn verlassen. Der Mistkerl hat mit meiner besten Freundin geschlafen

معلومه که ترکش کردم. این مردک عوضی با بهترین دوستم خوابیده بود!

 


 

4. der Angsthase 🙂

معنی: ترسو
Hase یعنی خرگوش – حیوانی که نماد ترس است

Ich wollte Bungeejumping machen, aber dieser Angsthase ist nicht mitgekommen

من خواستم بانجی‌جامپینگ برم، ولی این خرگوش ترسو نپذیرفت بیاد.

 


 

5. die Nervensäge 🙂

معنی: کسی که خیلی رو اعصاب است
ترکیب nerven (رو اعصاب بودن) + Säge (اره)

Müssen wir deinen Bruder sehen? Er ist eine echte Nervensäge

واقعاً لازمه برادرتو ببینیم؟ اعصاب‌خردکنه.

 


 

6. die Labertasche 🙂

معنی: پرحرف، کسی که دائم حرف می‌زنه
labern یعنی حرف مفت زدن + Tasche یعنی کیف

Julia ist eine Labertasche. Ich hab sie nie still gesehen

جولیا یه پرحرف تموم‌عیاره. فکر نمی‌کنم تا حالا ساکت دیده باشمش!

 


 

7. der Drache 🙂

معنی: زن ترسناک، معمولاً مادرشوهر!
در اصل اژدهاست؛ به زن سلطه‌جو اطلاق می‌شود

Die neue Chefin ist ein echter Drache. Alles muss nach ihren Regeln laufen

مدیر جدید واقعاً یه اژدهاست. همه‌چیز باید طبق میل اون پیش بره.

 


 

8. der Frechdachs 🙂

معنی: بچه جسور یا شیطون
frech یعنی گستاخ + Dachs یعنی گورکن

Was haben diese Frechdachse wieder gemacht? Das Fenster ist kaputt

این وروجک‌ها بازم چی کار کردن؟ پنجره شکسته!

 


 

9. der Faulpelz 🙂

معنی: تن‌بل
faul یعنی تنبل + Pelz (نوعی لباس خزدار)

Karl ist ein Faulpelz. Immer zu spät und nie motiviert

کارل یه تنبل واقعیه. همیشه دیر میاد و انگیزه‌ای نداره.

 


 

10. der Lauch 🙂

معنی: آدم بی‌نمک و ضعیف
Lauch در اصل سبزی «تره» است، در زبان جوانان به معنای آدم لوس یا لاغر

Tom, der Lauch, bleibt lieber zu Hause als mit uns ins Kino zu gehen

تام، این تره بی‌نمک، ترجیح میده خونه بمونه تا با ما بیاد سینما.

 


 

11. der Arschkriecher 😡

معنی: چاپلوس، آدمی که برای جلب توجه دست به هر کاری می‌زند
از Arsch (کلمه رکیک برای باسن) + kriechen (سینه‌خیز رفتن)

Der Neue ist ein echter Arschkriecher. Immer nett zum Chef

این همکار جدید واقعاً چاپلوسه. همیشه برای رئیس خودشیرینی می‌کنه.

 


 

🚨 هشدار کاربرد

این کلمات را فقط در محیط‌های دوستانه یا برای درک فیلم‌ها، آهنگ‌ها و مکالمات غیررسمی یاد بگیرید.

استفاده از آن‌ها در جلسات رسمی، مصاحبه شغلی یا نوشتار آکادمیک شدیداً ممنوع است!

 


 

همچنین در دروس زیر به مطالبی در همین زمینه پرداخته ایم

درس فحش دادن , بدگویی کردن به زبان آلمانی

کله پوک و خنگ یا حماقت و خریت به آلمانی

دست و پا چلفتی به آلمانی

پخش متن درس به آلمانی

مدیریت دروس

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Gib niemals auf, denn der nächste Versuch könnte der entscheidende sein

هرگز تسلیم نشو، زیرا شاید تلاش بعدی، همان تلاش سرنوشت‌ساز باشد

Gib niemals auf, denn der nächste Versuch könnte der entscheidende sein
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 29. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

auf der Leitung stehen


سلام دوستان , در این درس از سری دروس اصطلاحات آلمانی میخواهیم…
تاریخ : 29. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

einen grünen Daumen haben


در این درس آلمانی میخواهیم با هم به اصطلاح einen grünen Daumen…
تاریخ : 29. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

پیشوند gleich بهمراه صفات آلمانی


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
تاریخ : 26. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

هر چند وقت یکبار


در زبان آلمانی برای بیان اینکه کاری در فواصل زمانی مشخص انجام…
تاریخ : 25. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس پانزدهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیوی آموزش زبان آلمانی میخواهیم با هم در مورد…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 25. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس پانزدهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیوی آموزش زبان آلمانی میخواهیم با هم در مورد…
تاریخ : 25. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس چهاردهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیوی از سری دروس آلمانی در ۹۰ روز به…
تاریخ : 25. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس سیزدهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیوی از سری دروس آلمانی در ۹۰ روز به…
تاریخ : 21. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوازدهم آلمانی در ۹۰ روز


 در درس میخواهیم به ضمایر در حالت Akkusativ و Dativ بپردازیم در…
تاریخ : 21. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس یازدهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس به طور جدی وارد مبحاث گرامری Nominativ, Akkusativ, Dativ…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 26. آگوست 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

هر چند وقت یکبار


Die Lösung: 1. Ich rufe meine Mutter alle drei Tage an --…
تاریخ : 13. آگوست 2025

نام نویسنده : رضا مصطفوی
تاریخ : 2. آگوست 2025

نام نویسنده : زهرا
تاریخ : 31. جولای 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

افعال و حروف اضافه


Die Lösung: 1. Wir haben um unseren verstorbenen Freund geweint. 2. Ich…
تاریخ : 31. جولای 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

unter die Lupe nehmen


Die Lösung: 1. Ich möchte die Funktion dieses Geräts unter die Lupe…