
نگاهی به merken در زبان آلمانی
سلام دوستان , در این درس میخواهیم باهم نگاهی به merken در زبان آلمانی داشته باشیم و همچنین کاربردهای آنرا نیز مورد بررسی قرار بدهیم
در واقع merken به معنی به خاطر سپردن است و یک فعل انعکاسی و باقاعده در زبان آلمانی میباشد.
صرف فعل merken در زبان آلمانی
ich merke mir
du merkst dir
er/sie/es merkt sich
wir merken uns
ihr merkt euch
sie/Sie merken sich
همانطور که گفتیم این فعل به معنی : چیزی را به خاطر سپردن است.
sich etwas merken
نکته : این فعل ذات Akkusativ دارد چرا که همانند فارسی نیز ما همواره چیزی را , به خاطر میسپاریم بنابراین اگر اسمی در جمله داشتیم می بایستی آنرا به حالت اسمی Akkusativ ببریم و از طرف دیگر ضمیر انعکاسی آن در جمله Dativ است
برای درک بیشتر به مثال زیر توجه کنید:
Ich kann mir deinen Namen einfach nicht merken
نمیتوانم اسمت رو به خاطر بسپارم
Merk dir die Adresse gut
آدرس رو خوب به خاطر بسپار
در اینجا ضمیر اشاره جمله وقتی با فعل merken میان اینگونه معنی میدهند:
در مثال اول : به خاطر خودم بسپارم یا به یاد خودم بسپارم
در مثال دوم : به ذهن خودت بسپار یا به خاطر خودت بسپار
اما اگر این فعل بدون انعکاسی باشد یعنی بدون sich مورد استفاده قرار گیرد آنگاه معنی : متوجه شدن یا فهمیدن را میدهد
Ich habe sofort gemerkt, dass etwas nicht stimmt
بلافاصله فهمیدم که یه چیزی درست نیست.
Merkst du nicht, dass sie traurig ist
متوجه نمیشی که ناراحته؟
در ادامه ما برای یادگیری این فعل و افعال نزدیک به آن از نظر ساختاری , افعال زیر را مورد بررسی قرار میدهیم
anmerken یک فعل مهم و پرکاربرد است که نزدیک به merken است باید توجه داشته باشیم که یک فعل جداشدنی است یعنی پیشوند an با توجه به شرایط جمله و پس از صرف بخش merken به انتهای جمله میرود.
بیشترین و اصلی ترین کاربرد anmerken به صورت زیر است
sich etwas anmerken lassen
چیزی را نشان دادن ( از روی ظاهر یا رفتار )
Er ließ sich seine Enttäuschung nicht anmerken
ناامیدیش رو نشون نداد (قابل تشخیص نبود)
در واقع با رفتارش و حفظ ظاهر به شکلی وانمود کرد که معلوم نشود ناامید است یا ناامید شده است.
ما در همین راستا فعل bemerken را نیز داریم که به معنی : متوجه شدن یا مشاهده کردن است
Niemand hat meinen Fehler bemerkt
هیچکس اشتباه منو متوجه نشد
Ich habe bemerkt, dass sie nicht glücklich ist
متوجه شدم که خوشحال نیست
فعل بعدی ما anmerken است که یک فعل جداشدنی نیز می باشد و معنی آن : اظهار نظر کردن یا اشاره کردن به چیزی است
Ich möchte anmerken, dass das keine gute Idee ist
میخوام اشاره کنم که این ایده خوبی نیست
?Darf ich etwas dazu anmerken
اجازه هست نظری دربارهاش بدم؟
فعل بعدی ما vermerken است که به معنی : یادداشت کردن یا ثبت کردن است
Der Termin wurde im Kalender vermerkt
قرار ملاقات در تقویم ثبت شد
Bitte vermerken Sie das auf dem Formular
لطفاً اون رو توی فرم ثبت کنید
تا اینجا ما به فعل merken و افعالی که از نظر ساختاری نزدیک به آن بودن مثل anmerken, bemerken, vermerken را مورد بررسی قرار دادیم.
بد نیست که به چند اسم در همین راستا اشاره کنیم
das Merkmal ویژگی یا نشانه
Ein wichtiges Merkmal der deutschen Sprache ist die Großschreibung der Nomen
یکی از ویژگیهای مهم زبان آلمانی، نوشتن اسمها با حرف بزرگ است
die Bemerkung نظر , توضیح یا کامنت
Er machte eine interessante Bemerkung
او یک نظر جالب داد
حالا که هم به افعال و هم به اسامی نزدیک به merken پرداختیم بد نیست که به چند صفت نیز در همین زمینه اشاره کنیم 🙂
bemerkenswert قابل توجه یا شایان توجه
Das ist eine bemerkenswerte Leistung
این یک دستاورد قابل توجه است
merkbar محسوس یا قابل درک
Es gab eine merkbare Veränderung in seinem Verhalten
در رفتار او تغییر محسوسی دیده میشد
خب بیایید باهم این درس را یک جمع بندی کلی کنیم
sich etwas merken به خاطر سپردن
Ich merke mir das Passwort
رمز عبور را حفظ میکنم یا به خاطر میسپارم
merken متوجه شدن
Ich merke, dass du müde bist
متوجه شدم که خسته ای
bemerken پی بردن
Ich habe den Fehler bemerkt
متوجه اشتباه شدم
anmerken اشاره کردن
Ich möchte etwas anmerken
میخواهم به چیزی اشاره کنم
vermerken ثبت کردن یا یادداشت کردن
Bitte vermerken Sie das Datum
لطفا تاریخ رو ثبت کنید
اسامی و صفات این درس نیز به صورت زیر بود
das Merkmal ویژگی
Das ist ein typisches Merkmal
این یک ویژگی خاصه
die Bemerkung نظر
?Hast du eine Bemerkung dazu
نظری درباره اش داری؟
bemerkenswert قابل توجه
Eine bemerkenswerte Idee
یک ایده قابل توجه
merkbar محسوس
Eine merkbare Veränderung
یک تغییر محسوس
چند مثال کاربردی با فعل انعکاسی merken و پایان درس
Ich merke mir die Telefonnummer
شماره تلفن رو به خاطر میسپارم
Du merkst dir den Namen gut, oder
اسم رو خوب به خاطر میسپاری، مگه نه؟
Er merkt sich alles, was er liest
هر چیزی رو که میخونه، به خاطر میسپاره
Wir merken uns das Datum
تاریخ رو به خاطر میسپاریم.
Ihr merkt euch die Adresse, bitte
آدرس رو به خاطر بسپارید، لطفاً!
Sie merken sich alle wichtigen Daten
اونها همه دادههای مهم رو به خاطر میسپارند.