نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
پیام تسلیت به آلمانی

پیام تسلیت به آلمانی

سلام دوستان ؛ در این درس میخواهیم با هم به اصطلاحات و جملاتی بپردازیم که برای پیام تسلیت به آلمانی مورد استفاده قرار میگیرند و همچنین یاد خواهیم گرفت که چگونه به یک کسی به زبان آلمانی تسلیت بگوییم.

 

قبل از اینکه بخواهیم به این اصطلاحات بپردازیم بهتر است که دو فعل sterben و versterben را در زبان آلمانی مورد بررسی قرار بدهیم

 

تفاوت sterben و versterben در زبان آلمانی

 

sterben در زبان روزمره بیشتر کاربرد دارد و به معنی : مُردن و جان دادن است

versterben رسمی تر و مودبانه تر است و به معنی : در گذشتن است

 

از نظر کاربردی میتوانیم sterben را برای انسان , حیوان , گیاه بکار برد اما versterben اغلب در نامه های تسلیت , مدارک رسمی و اطلاعیه ها بکار برده میشود و همچنین معمولا فقط برای انسان بکار برده میشود.

 

چند مثال برای sterben :

 

Mein Großvater ist letztes Jahr gestorben

پدربزرگم سال گذشته مُرد

 

Die Blume ist vertrocknet und gestorben

گل خشک شد و مُرد

 

Viele Menschen sterben an Krebs

افراد زیادی بر اثر سرطان می‌میرند

 

چند مثال با versterben

 

Mein Großvater ist letztes Jahr verstorben

پدربزرگم پارسال درگذشت

 

Wir bedauern, dass Ihre Mutter verstorben ist

ما از درگذشت مادرتان متأسفیم

 

Sein Vater verstarb nach langer Krankheit

پدرش پس از بیماری طولانی درگذشت

 

در زبان آلمانی، بیان همدردی یا تسلیت نیازمند دقت در لحن و واژگان است. آلمانی‌ها در چنین مواقعی از عبارت‌هایی استفاده می‌کنند که هم محترمانه باشند و هم احساس همدلی را منتقل کنند

 

versterben

درگذشتن (رسمی) فعل محترمانه برای : مردن

 

sterben

مردن فعل عمومی، در موقعیت غیررسمی‌تر

 

trauern

عزادار بودن برای توصیف بازماندگان استفاده می‌شود

 

beileiden

(به‌ندرت به صورت فعلی) تسلیت گفتن بیشتر در قالب اسم یا عبارت استفاده می‌شود

 

verlieren

از دست دادن (کسی) برای اشاره به فوت فردی استفاده می‌شود

 

ausdrücken

ابراز کردن برای ابراز همدردی، ناراحتی و احساسات

 

mitfühlen

همدردی کردن بیان احساس همدلی

 

bedauern

متأسف بودن نشان‌دهنده‌ی اندوه و تأسف

 

 

عبارت و اصطلاحات برای پیام تسلیت به آلمانی

 

Herzliches Beileid

تسلیت صمیمانه عمومی

 

Mein aufrichtiges Beileid

تسلیت صادقانه‌ی من رسمی

 

Ich spreche dir/Ihnen mein Beileid aus

تسلیت خود را به تو/شما ابراز می‌کنم رسمی‌تر

 

Es tut mir sehr leid

خیلی متأسفم دوستانه/عمومی

 

Ich bin in Gedanken bei dir/euch/Ihnen

در افکارم با تو/شما هستم (ابراز همدردی) دوستانه/نیمه‌رسمی

 

Wir trauern mit euch

ما در غم شما شریکیم دوستانه/نیمه‌رسمی

 

Ruhe in Frieden. (R.I.P.)

در آرامش بیارام مذهبی/ادبی

 

Möge ihre/seine Seele in Frieden ruhen

روحشان/روحش در آرامش باد رسمی/ادبی

 

Wir wünschen euch viel Kraft in dieser schweren Zeit

برایتان در این دوران سخت آرزوی قدرت می‌کنیم نیمه‌رسمی

 

Wir sprechen Ihnen unser tiefstes Mitgefühl zum Versterben Ihres Vaters aus

ما عمیق‌ترین همدردی خود را بابت درگذشت پدرتان ابراز می‌کنیم

 

چند عبارت و اصطلاح کاربردی برای پیام تسلیت به آلمانی

 

versterben – درگذشتن

Mein Großvater ist gestern verstorben

پدربزرگم دیروز درگذشت.

 

Wir haben erfahren, dass Ihre Mutter verstorben ist

ما با خبر شدیم که مادرتان درگذشته است.

 

trauern – عزادار بودن

Die Familie trauert um den Verstorbenen

خانواده برای درگذشته عزادار است.

 

Wir trauern mit euch

ما در غم شما شریکیم.

 

verlieren – از دست دادن

Es ist schwer, einen geliebten Menschen zu verlieren

از دست دادن یک عزیز بسیار دشوار است

 

ausdrücken – ابراز کردن

Ich möchte mein tiefes Mitgefühl ausdrücken

می‌خواهم همدردی عمیق خود را ابراز کنم.

 

mitfühlen – همدردی کردن

Wir fühlen mit euch

ما با شما همدردیم.

 

نمونه پیام‌های تسلیت کامل (رسمی و دوستانه)

 

نمونه رسمی:

,Sehr geehrter Herr Müller
.mit großer Bestürzung haben wir vom Tod Ihrer Frau erfahren
Wir möchten Ihnen unser aufrichtiges Beileid aussprechen und wünschen Ihnen viel Kraft in dieser schweren Zeit

In stiller Anteilnahme,
[Ihr Name]

 

جناب آقای مولر گرامی،

با اندوه فراوان از درگذشت همسر شما باخبر شدیم.

مایلیم صمیمانه‌ترین تسلیت خود را به شما ابراز کرده و برایتان در این دوران سخت، نیروی فراوان آرزو کنیم.

با همدردی عمیق،
[نام شما]

 

نمونه غیررسمی/دوستانه:

,Liebe Anna
.es tut mir unendlich leid, von dem Verlust deines Vaters zu hören
.Ich bin in Gedanken bei dir und wünsche dir viel Kraft
.Wenn du reden möchtest, bin ich immer für dich da

Herzlich
[Dein Name]

 

آنا عزیز،
از شنیدن خبر از دست دادن پدرت، بی‌نهایت متأسف شدم.

در افکارم با تو هستم و برایت نیروی فراوان آرزو دارم.

اگر نیاز به صحبت داشتی، همیشه در کنارت هستم.

با محبت،
[نام تو]

مدیریت دروس

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

جملات انگیزشی آلمانی

ما می بایستی روزانه با قدم های کوچک شروع کنیم و در مسیر اهدافمان کاملا ذهنیت مثبت داشته باشیم. و همواره سعی کنیم که مراقبت خودمان باشیم چرا که ما تنها همراه و حامی خودمان هستیم. و هرگز از شکست خوردن نترسیم بلکه شکست ها را بپذیریم و از آنها بیاموزیم. حقیقت این است که شکست نیز بخشی از مسیر رسید به موفقیت است! پس بیایید اهداف الهام بخش تعیین کنیم و برای رسیدن به آنها با تمام وجود تلاش کنیم

جملات انگیزشی آلمانی
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 30. ژوئن 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت و کاربردهای wenn و ob


سلام دوستان ؛ در این درس میخواهیم با هم به تفاوت و…
تاریخ : 26. ژوئن 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

پیام تسلیت به آلمانی


در این درس به اصطلاحات پیام تسلیت به آلمانی پرداخته ایم و…
تاریخ : 3. ژوئن 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Reduplikationen چیست؟


سلام دوستان , در این درس میخواهیم به خوبی درک کنیم که…
تاریخ : 2. ژوئن 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس ششم آلمانی در ۹۰ روز


سلام دوستان , در درس ششم آلمانی در ۹۰ روز میخواهیم با…
تاریخ : 2. ژوئن 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس پنجم آلمانی در ۹۰ روز


سلام دوستان , درس پنجم آلمانی در ۹۰ روز - در این…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 2. ژوئن 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس ششم آلمانی در ۹۰ روز


سلام دوستان , در درس ششم آلمانی در ۹۰ روز میخواهیم با…
تاریخ : 2. ژوئن 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس پنجم آلمانی در ۹۰ روز


سلام دوستان , درس پنجم آلمانی در ۹۰ روز - در این…
تاریخ : 23. می 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس چهارم آلمانی در ۹۰ روز


درس چهارم آلمانی در ۹۰ روز - در این درس میخواهیم با…
تاریخ : 21. می 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس سوم آلمانی در ۹۰ روز


درس سوم آلمانی در ۹۰ روز - در این درس میخواهیم با…
تاریخ : 21. می 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

درس دوم آلمانی در ۹۰ روز


درس دوم آلمانی در ۹۰ روز - در این درس به لغات…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 23. ژوئن 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

درس سیزدهم – منفی کردن جملات در آلمانی


سلام دوست عزیز پاسخ تمرینات نیز به پایان این درس اضافه شد…
تاریخ : 11. ژوئن 2025

نام نویسنده : ندا

درس سیزدهم – منفی کردن جملات در آلمانی


سلام ممنون از سایت خوبتون یه سوال جواب تمرینا رو از کجا…
تاریخ : 10. ژوئن 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

درس نود و هفتم – Doppelkonjunktionen


سلام دوست عزیز ممنون از توجه تان ترجمه اصلاح شد موفق باشید
تاریخ : 7. ژوئن 2025

نام نویسنده : علی

درس نود و هفتم – Doppelkonjunktionen


سلام خیلی ممنون از سایت پر محتوا و مطالب خوب شما در…
تاریخ : 4. ژوئن 2025

نام نویسنده : سعید