Wort des Tages لغت ِ روز erkundigen
erkundigen یک فعل انعکاسی در حالت اکوزاتیو می باشد
پرس و جو كردن ، اطلاعات كسب كردن ، درباره ى موضوعى سؤال كردن ، تحقيق و بررسى كردن ، جويا شدن
.
گذشته ساده : erkundigten
گذشته کامل : haben erkundigt
.
توجه داشته باشید که این فعل انعکاسی می تواند با دو حرف اضافه bei و nach در جملات مورد استفاده شود.
در تفکر آلمانی erkundigen به این صورت است که ما مثلا خودمان را نزد کسی معرفی میکنیم و پس از آن به دنبال چیزی پرس و جو میکنیم یا سوال می پرسیم. به زبان گرامری تر ، یعنی خودمان را bei jemandem معرفی میکنیم و سپس nach etwas به دنبال چیزی پرس و جو میکنیم.
.
Sich bei jemandem nach dem Weg erkundigen
خود را نزد کسی معرفی کردن و به دنبال یک مسیر پرس و جو کردن
تفکر فارسی : از کسی یک آدرس یا مسیری را پرسیدن
.
Sich bei jemandem nach jemandes Befinden erkundigen
خود را نزد کسی معرفی کنیم و جویایی حال کسی شویم.
از کسی حال کس دیگری را جویا شدن
.
البته ناگفته نماند که این فعل انعکاسی می تواند بدون حروف اضافه nach و bei نیز در جمله بیاید
Erkundige dich bitte, ob Post gekommen ist
پرس و جو کن لطفا ، که آیا پست آمده است؟
تفکر فارسی : برو پرس و جو کن لطفا ، ببین که آیا پست آمده است؟
.
?Ich wollte mich erkundigen, ob das bestellte Buch schon da ist
من میخواستم جویا بشوم که آیا کتاب سفارش داده شده حاضر است؟
.
اما اگر همین مثال بالا را با حروف اضافه بخواهیم بیان کنیم ، آنگاه باید توجه داشته باشیم که می خواهیم از کسی برویم بپرسیم ؟ و به دنبال چه چیزی پرس و جو کنیم ؟
اگر بخواهیم نزد کسی برویم یا از کسی چیزی را بپرسیم bei
اگر بخواهیم به دنبال چیزی پرس و جو کنیم nach
Ich erkundige mich bei dir nach der Post
من خودم را نزد تو معرفی میکنم و به جهت پست ، پرس و جو میکنم.
تفکر فارسی : من ازت درباره پست سوال میکنم ( آیا پست آمده است یا نه )
نکته : هر دو حرف اضافه ما Dativ ساز هستند.
Du erkundigst dich bei mir nach dem Brief
تو خودت را نزد من معرفی میکنی و در جهت آن نامه پرس و جو میکنی
تفکر فارسی : تو از من به خاطر آن نامه پرس و جو میکنی
.
Die Eltern erkundigten sich bei der Lehrerin nach den Zensuren ihres Kindes
والدین ها خودشان را نزد خانم معلم معرفی کردند و درباره کارنامه بچه هایشان اطلاعات کسب کردند