نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
درس شصت و چهارم – تفاوت entweder و oder

درس شصت و چهارم – تفاوت entweder و oder

 

سلام دوستان ٬ می خواهیم با هم در این درس نگاهی داشته باشیم به entweder و oder

 

یا oder

یا اینکه , یا اینکه اصلا entweder

 

البته شاید در بعضی فرهنگ لغت ها entweder را نیز همچنان ( یا ) ترجمه کرده باشند ولی در جملات ٬  اغلب ترجمه ( یا اینکه ، یا اینکه اصلا ) برای آن مناسب تر است.

 

فرض کنید من به شما می گویم . یا اینکه ظرف ها را می شوری یا میری خرید. البته ما در فارسی اول ( یا ) را استفاده می کنیم و بعد ( یا اینکه ) را ٬ یعنی می گویم : یا میروی خرید یا اینکه اصلا ظرف ها را می شوری

 

در زبان آلمانی ما می بایستی ( یا اینکه ) را پیش از ( یا ) استفاده کنیم . یعنی etweder را پیش از oder استفاده می کنیم.

 

همان مثال فارسی در آلمانی :

Entweder wäschst du ab oder du gehst einkaufen

یا اینکه ظرف ها را می شوری یا تو میروی خرید.

 

فعل شستن یا آب کشیدن در زبان آلمانی abwaschen است که یک فعل جدا شدنی می باشد و اگر دقت کرده باشید بخش اول فعل یعنی ab از فعل جدا شد و به انتهای بخش اول جمله رفت و پس از آن بخش دوم جمله با oder شروع شد.

 

چند مثال :

 

Entweder bist du dick oder dünn

یا اینکه چاق هستی یا لاغر

 

نکته : entweder هم می تواند قبل از فعل بیاید و هم بعد از فعل ٬ اما فراموش نکنید که باید پیش از oder در جمله بیاید ٬ مثال بالا را می توانیم اینگونه هم بگیم :

Du bist entweder dick oder dünn

یا اینکه چاق هستی یا لاغر

 

Entweder du tust das, was ich sage, oder du bist gefeuert

یا اینکه چیزی که من میگم را انجام میدی یا میروی بیرون ( یا از اینجا خارج می شوی )

 

Entweder laufen wir, oder wir fahren mit dem Bus

یا اینکه پیاده میرویم یا با اتوبوس

 

Du kommst jetzt entweder, oder ich fahre ohne dich los

یا اینکه الان میایی یا من بدون تو راه می افتم میرم.

 

Entweder er lügt oder ist sehr vergesslich

یا اینکه او دروغ می گوید یا خیلی فراموش کار است.

 

Entweder du nimmst das jetzt oder ich gebe es dem Hund

یا اینکه تو آنرا بر میداری یا من آنرا میدهم به اون سگ

 

نکته : دقت کرده اید که ما در فارسی جملاتی داریم که جدا از اینکه دستوری هستند جنبه تهدید آمیز هم دارند

مانند : بالاخره چیزی که من میگم رو گوش میکنی یا میری میخوابی

همانطور که می بینید من بالاخره را جایگزین ( یا اینکه ) کردم ٬ تمام مثال های بالا نیز می توانند اینگونه در فارسی ترجمه شوند.

 

بالاخره پای پیاده میریم یا با اتوبوس ؟

بالاخره الان میایی یا من بدون تو بروم؟

 

 

چنانچه شما نیز در ارتباط با این درس سوال ٬ مثال یا توضیحاتی دارید ٬ می توانید در بخش نظرات درج کنید.

 

موفق باشید.

 

تعداد نظرات: 14

  • Awesome Image
    خاطره

    ممنون استاد عزیز

  • Awesome Image
    Mahiii

    سلام استاد خسته نباشید. در جمله Entweder wäschst du ab oder du gehst einkaufen فعل بخش اول پس از entweder قرار گرفته است درحالیکه در جمله Entweder du nimmst das oder ich gebe es dem Hund فعل بعد از فاعل آمده است. ممنون میشم علت را توضیح بفرمایید و اینکه چرا در برخی جملات , گذاشتید؟

  • Awesome Image
    شبنم

    سپاسگذار از توضیحات واضح و ساده اتان. هر زمان از نظر گرامری دچار مشکل میشوم سریع به مطالب آموزشی شما رجوع میکنم.

  • Awesome Image
    Ehsan

    با عرض سلام و خسته نباشید،ممنون از زحماتتون.عرضی داشتم.تو این درس مثال اول رو بجای کلمه wäschst از کلمه Spülen استفاده کنید قشنگ تره.چون معمولا wäschen رو برای شستشوی لباس و Spülen geschirr رو برای آبکشی یا شستن ظروف استفاده میکنن: Entweder Spülst du Geschirr oder du gehst einkaufen پاینده و پیروز باشید

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز برای درک این موضوع ، لطفا درس زیر را مطالعه کنید : http://de.alemani.de/نگاهی-کلی-به-حروف-ربط-،-حروف-اضافه-و-قید/ موفق باشید

  • Awesome Image
    هومهر

    خیلی عالی! Weder..... noch وzwar......aber در فارسی به چه صورت ترجمه میشوند؟

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز با یک جستجوی ساده در مطالب سایت می توانید به این دروسدیترسی داشته باشید موفق باشید

  • Awesome Image
    حسین

    با تشکر از مطالب خوبتون لطفا اگه میشه در مورد nicht ... sondern و nicht nur ... sondern auch و weder ... noch هم مطلب بذارید

  • Awesome Image
    آموزش آشپزی

    ممنون لطفا در این رابطه مطالب بیشتری قرار دهید

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز همانطور که در مثال ها درس دیدید ، جایگاه افعال در جملاتی که entweder و oder در آن به کار رفته ، می تواند بر اساس موقعیت یا نوع جمله متغییر باشد. اما معمولا وقتی entweder می آید ، بعد از آن می توانید فعل بخش اول جمله را بیاورید ، پس از پایان بخش اول ، بخش دوم را با oder شروع کنید و آنگاه اول ضمیر بیاید و بعد از آن فعل بخش دوم جمله. موفق باشید.

  • Awesome Image
    mazdak

    با سلام ممنونم از مطالب بسیار خوب و مفیدتون. میخواستم در مورد جایگاه فعل در این گرامر بیشتر توضیح بدید. ممنونم

  • Awesome Image
    عروسک مینیون

    ممنون مطلب خیلی خوبی بود

  • Awesome Image
    دیکشنری

    ممنون مطلب خیلی خوبی بود

  • Awesome Image
    معنی کلمه

    با تشکر از مطلب خوبتون

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Der Weg ist das Ziel

هدف , خود مسیر است

Der Weg ist das Ziel
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 22. می 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

zumal در زبان آلمانی


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم به zumal در…
تاریخ : 22. می 2025

تعداد نظرات‌ : 2 دیدگاه

تفاوت weil و denn در زبان آلمانی


در درس امروز به تفاوت دقیق و کاربردی بین denn و weil…
تاریخ : 21. می 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس سوم آلمانی در ۹۰ روز


درس سوم آلمانی در ۹۰ روز - در این درس میخواهیم با…
تاریخ : 21. می 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

درس دوم آلمانی در ۹۰ روز


درس دوم آلمانی در ۹۰ روز - در این درس به لغات…
تاریخ : 19. می 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Zeitumstellung


تغییر ساعت در کشور آلمان چگونه است؟ و چه زمانی در آلمان…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 21. می 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس سوم آلمانی در ۹۰ روز


درس سوم آلمانی در ۹۰ روز - در این درس میخواهیم با…
تاریخ : 21. می 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

درس دوم آلمانی در ۹۰ روز


درس دوم آلمانی در ۹۰ روز - در این درس به لغات…
تاریخ : 15. می 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس اول آلمانی در ۹۰ روز


درس اول آلمانی در ۹۰ روز - سوالات پایه ای زبان آلمانی…
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 22. می 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

تفاوت weil و denn در زبان آلمانی


سلام دوست عزیز حتما در این مورد نیز یک درس اضافه خواهد…
تاریخ : 22. می 2025

نام نویسنده : متین

تفاوت weil و denn در زبان آلمانی


سلام لطفا در مورد تفاوت denn و nämlich هم یک درس اضافه…
تاریخ : 21. می 2025

نام نویسنده : محمد حسن

درس دوم آلمانی در ۹۰ روز


این درس ها خیلی خوب هستند خداکنه ادامه داشته باشه
تاریخ : 9. می 2025

نام نویسنده : Parisa Hussaini

درس بیست و هفتم – حروف اضافه زمان و ایام


واقعا عالی است قشنگ ادم گرامر را میفهمیم تشکر ازتان چگونه وارد…
تاریخ : 9. می 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

درس اول – نامه نگاری به آلمانی


سلام دوست عزیز سری دروس نامه نگاری برای افرادی است که تسلط…