درس پنجاهم – کاربرد während در جملات آلمانی
سلام دوستان ، در این درس می خواهیم با هم با کاربرد während در جملات آلمانی آشنا شویم
während یک حرف اضافه Genitiv ساز است یعنی اسامی بعد از خودش را بر اساس آرتیکل یا حرف تعریفشان دست خوش تغییراتی میکند.
چنانچه هنوز با Genitiv آشنا نیستید می توانید جزوء زیر را مطالعه کنید
اما während جدا از اینکه یک حرف اضافه Genitiv ساز است کاربرد های دیگری نیز دارد ، در ابتدا اجازه بدهید با معانی آن آشنا شویم ، سپس در ادامه با کاربرد آن نیز آشنا خواهیم شد.
معانی Während => در مدت ، هنگام ، در ظرف ، در حالی که ، هنگامیکه ، در همان حال
خب ، تا به حال شده بخواهید جملاتی اینگونه بگید : در حالی که من یک چای می نوشیدم ، آن آقای معلم اون تمرین را توضیح می دهد.
یا اینکه بخواهید بگید : در حالی که من فوتبال بازی میکردم ، او رفت
نگران نباشید برای ساخت این جملات می بایستی این گونه عمل کنیم.
این نوع جملات همیشه از دو بخش تشکیل شده اند ، بخش اول توضیحات کوتاهی از اتفاق میدهد و بخش دوم تکمیل کننده جمله و توضیحاتی در مورد همان اتفاق است.
برای ساخت بخش اول در ابتدا während را می آوریم و فعل اصلی ما به انتهای بخش اول میرود ، دقت داشته باشید اگر فعل کمکی داشته باشیم در پایان بخش اول ، ابتدا فعل اصلی و سپس فعل کمکی می آید یعنی فعل کمکی میرود در پایان بخش اول می نشیند.
برای ساخت بخش دوم در ابتدا باید فعل اصلی بخش دوم را بیاوریم ، دقت داشته باشید اگر فعل کمکی داشته باشیم ، فعل کمکی در ابتدای بخش دوم می آید و فعل اصلی به انتهای بخش دوم میرود.
به مثال های زیر توجه کنید :
Während ich einen Tee trinke, erklärt der Lehrer die Übung
هنگامی که من یک چای می نوشیدم ، آن آقای معلم آن تمرین را توضیح میدهد
Während ich Fußball gespielt habe, ging er
در حالی که من داشتم فوتبال بازی میکردم ، او رفت
نکته : اگر توجه کرده باشید ساختار این گونه جملات تقریبا همانند زبان فارسی می باشد ، ما نیز وقتی جملاتمان را با در حالی که یا هنگامی که ( während در آلمانی ) ، شروع میکنیم آنگاه فعل جمله ما به انتهای همان بخش مربوط میرود.
چند مثال دیگر برای اتمام این درس :
Während ich kochte, telefonierte ich ständig
در حین اینکه من آشپزی میکردم ، مدام با تلفن صحبت میکردم
توجه داشته باشید همانند درس گذشته در این درس نیز می توانیم بخش اول با دوم را جا به جا کنیم.
Telefonierte ich ständig, während ich kochte
مدام با تلفن صحبت میکردم ، در حالی که آشپزی میکردم
و اگر بخواهیم از während به عنوان حرف اضافه Genitiv ساز استفاده کنیم ، آنگاه جمله ما اینجوری می شود
Während des Kochens telefonierte ich ständig
در حال آشپزی دائم با تلفن صحبت میکردم
در حین آشپزی دائم با تلفن صحبت میکردم
Während ich in der Badewanne gesessen habe, habe fünf Flaschen Bier getrunken
در حالی که من در وان حمام نشسته بودم ، پنج بطری آبجو نوشیده ام
gesessen گذشته کامل فعل sitzen می باشد که به معانی : نشستن ، قرار گرفتن ، به سر بردن ، مستقر شدن
اگر همچنان با زمان های گذشته و نوع ساختار آنها در زبان آلمانی مشکل دارید، پیشنهاد میکنم جزوات زیر را حتما مطالعه کنید :
یکی از استفاده های جالب während ترکیب شدن آن با افعال است در حالت Genitiv اگر تمامی دروس گفته شده در بخش جزوات سایت را مطالعه کرده باشید ، گفته بودم که تقریبا بیش تر اسامی می توانند به اسم نیز تبدیل شوند و وقتی به اسم تبدیل شدن حرف تعریف یا آرتیکل آنها می شود das به این مثال توجه کنید :
essen فعل – خوردن
حال اگر بخواهیم آنرا به اسم تبدیل کنیم می توانیم das را به عنوان حرف تعریف بگذاریم و همین essen را فقط حرف اولش را بزرگ بنویسیم.
Das Essen اسم – خوراک ، خوراکی ، خوردنی ، غذا
نکته : تمام اسامی در زبان آلمانی باید با حرف بزرگ شروع شوند. برای همین است که فعل essen پس از تبدیل شدن به اسم باید بزرگ نوشته شود تا درک کنیم اکنون به یک اسم تبدیل شده است.
حال اگر بخواهیم آنرا در حالت Genitiv استفاده کنیم اینگونه می شود.
Während des Essens هنگام غذا خوردن
برای ساخت جمله با همین مثال می توانیم اینگونه عمل کنیم :
Während des Essens ging er هنگام غذا خوردن او رفت.
چند مثال دیگر :
Während des Fahrens هنگام رانندگی کردن
Während des Spielens هنگام بازی کردن
Während des Sehens هنگام نگاه کردن
Während des Trinkens هنگام نوشیدن
Während des Kommens هنگام آمدن
Während des Gehens هنگام رفتن
Während des Schreibens هنگام نوشتن
Während des Lesens هنگام خواندن
Während des Lernens هنگام آموختن
Während des Redens هنگام حرف زدن
پس به همین سادگی می توانیم Während را با افعال ترکیب کنیم و تا دلمان می خواهد جملات کاربردی بسازیم و منظور خودمان را به طرف مقابل مان بیان کنیم.
چنانچه سوال یا مثال یا پیشنهادی در مورد این درس دارید ، می توانید آنرا در بخش نظرات همین درس درج کنید.
موفق باشید.
آرسام
میشه اینطوری گفت: جمله ای که während درآن هست بلافاصله پس از während اسم میاد و اگر فعلی وجود داشته باشه، فعل به آخر جمله میره و در جمله پیرو فعل در جایگاه اول قرار میگیره
مرتضی غلام نژاد
سلام دوست عزيز در جمله شما از فعل جداشدنی teilnehmen که به معنی شرکت کردن یا حضور داشتن - استفاده شده و طبق قانون افعال جداشدني بخش پیشوند این افعال به انتهای جمله رفته و بخش باقي مانده با توجه به ضمير جمله صرف میشوند موفق باشید.
Samir
من این جمله را در کتاب B1 دیدم ولی فعل در آخر جمله قرار نگرفته. Während seines letzten Schuljahrs nimmt er an mehreren Berufsberatungskursen teil. و کاملا یک جمله مجزا است و با ویرگول به جمله بعد و قبلش متصل نیست
مرتضی غلام نژاد
سلام دوست عزیز همانطور که در درس توضیح داده شد : شما می بایستی در این حالت از während به عنوان یک حرف اضافه Genitiv ساز استفاده کنید. موفق باشید.
بنیامین
فوق العاده روان و عالی
ارغوان
خیلی عالیه سایتتون.یه سوال دارم.مثلا جملهی : درحالی که لئو دنبال یک کتاب افسانه میگشت،آن دختر آمد. با Während اینطور میشه؟: Während Leo verscht des Märchenbuchs,Au-pair hat gekommt.
مرتضی غلام نژاد
سلام دوست عزیز؛ برای درک بیشتر به مثال های زیر توجه کنید: Solange ich koche, siehst du fern تا زمانیکه من آشپزی میکنم ؛ تو تلویزیون میبینی! Während ich koche, siehst du fern در حالی که ؛ وقتی که ؛ هنگامی که من آشپزی میکنم ؛ تو تلویزیون میبینی. در جمله اول که با solange شروع شده منظور این است تا زمانیکه من در حال آشپزی کردن هستم تو می تونی یا اجازه داری تلویزیون ببینی در جمله دوم که با während شروع شده دیگر خبری از اجازه دادن نیست ؛ حتی اگر آشپزی من تمام شده باشد همچنان تو می توانی به تلویزیون تماشا کردنت ادامه بدی. میشه نتیجه گرفت در جملاتی که با solange هستند یک باید در پشت جمله ما نهفته است ولی در هنگام استفاده از während اینگونه نیست به زبان ساده تر تاکیدی در جمله بعد نیست و آزادی عمل بیشتر بهمراه خود دارد. موفق باشید.
مریم
ببخشید چه فرقی با solangeداره؟):
Arash
درود میخواستم بدونم اگر جمله دوم نداشته باشیم چجوری میشه مثلا جمله: در طول کلاس او صحبت کرد یا در طول رانندگی من سیگار کشیدم
غزال
sehr toll, danke schon!
شهرزاد
سلام خسته نباشيد در جمله Telefonierte ich ständig, während ich kochte نبايد telefonierte جايگاه دوم باشد ؟ 🤔 به اين صورت ich telefonierte ständig, während ich kochte
حمید حاجی پروانه
خیلی کاربردی و جذاب بود تشکر از زحمات شما
مرتضی غلام نژاد
سلام دوست عزیز ممنون از اطلاع رسانی تون لینک درس چهل و نهم درست شد. موفق باشید.
رضا علی زاده
استاد غلام نژاد خسته نباشید خیلی عالی بود فقط درس49روپیدا نکردم.
Iman .R
perfekt
مرتضی غلام نژاد
سلام دوست عزیز بله کاملا درسته
Sasan shirzadi
سلام و ممنون برای دروس میخواستم بگید آیا درست نوشتم یا نه: Während des Sitzens in der Badewanne habe ich fünf Flaschen Bier getrunken.
مرتضی غلام نژاد
موفق باشید
مهدی
خیلی عالی و مفید بود