نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
kurz und knapp

kurz und knapp

سلام دوستان در این درس از سری دروس Besser Deutsch میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به عبارت kurz und knapp در زبان آلمانی و همچنین بررسی کنیم که این اصطلاح چه کاربردی در زبان آلمانی دارد.

 

kurz und knapp به فارسی

 

عبارت یا اصطلاح kurz und knapp به معنی کوتاه و خلاصه یا مختصر و مفید است و این عبارت یا اصطلاح آلمانی معمولا وقتی بکار میرود که کسی بخواهد چیزی را بدون جزئیات زیاد , به صورت کاملا فشرده و مستقیم بگوید.

 

برای درک بیشتر به مثال های زیر توجه کنید:

 

Kurz und knapp: Ich habe keine Zeit

کوتاه و مختصر: وقت ندارم.

 

Er hat die Situation kurz und knapp erklärt

او (مذکر) آن وضعیت را کوتاه و خلاصه توضیح داد.

 

Bitte sag es kurz und knapp

لطفا آنرا کوتاه و خلاصه بگو.

 

Kurz und knapp gesagt, das Projekt ist fertig

به طور خلاصه بگم: آن پروژه تمام شده است.

 

Der Bericht war kurz und knapp, aber sehr informativ

گزارش کوتاه و مختصر بود, اما بسیار آموزنده.

 

البته ما در همین زمینه عبارت های زیر را نیز داریم:

in Kürze به زودی , همچنین میتواند معنی : به طور خلاصه را نیز بهمراه داشته باشد.

kurz gesagt خلاصه بگویم

prägnant دقیق و خلاصه ( به صورت کاملا رسمی )

 


 

مثال برای in Kürze

 

Das Meeting beginnt in Kürze

آن جلسه به زودی شروع میشود.

 

In Kürze wirst du eine E-Mail bekommen

به زودی یک ایمیل دریافت خواهی کرد.

 

Der Film kommt in Kürze ins Kino

آن فیلم به زودی در سینما اکران میشود.

 

In Kürze werden die Ergebnisse veröffentlicht

به طور خلاصه (و به زودی) نتایج منتشر خواهند شد.

 

Ich erkläre es dir in Kürze

به زودی آنرا برایت توضیح میدهم یا تعریف میکنم.

 


 

 

مثال برای kurz gesagt

 

Kurz gesagt, ich stimme dir zu

خلاصه بگویم , با تو موافقم.

 

Kurz gesagt, das war ein Missverständnis

خلاصه بگم , این یک سوءتفاهم بود.

 

Kurz gesagt, wir haben das Ziel erreicht

به طور خلاصه, ما به آن هدف رسیدیم.

 

Kurz gesagt, alle läuft nach Plan

خلاصه بگم, همه چیز طبق برنامه پیش میرود.

 


 

مثال برای prägnant

 

Seine Präsentation war kurz, aber sehr prägnant

ارائه‌ اش کوتاه بود اما بسیار دقیق و پر مفهوم.

 

Sie formuliert ihre Sätze immer sehr prägnant

او (مونث) همیشه جملاتش را بسیار خلاصه و دقیق بیان میکند.

 

Der Slogan ist prägnant und leicht zu merken

آن شعار تبلیغاتی دقیق و به راحتی قابل حفظ کردن است.

 

Ein prägnanter Titel zieht mehr Aufmerksamkeit auf sich

یک عنوان خلاصه و پرمفهوم توجه بیشتر جلب میکند.

 

Bitte fassen Sie den Text prägnant zusammen

لطفا آن متن را به صورت خلاصه و دقیق جمع بندی کنید.

مدیریت دروس

درس بعدی

erforderlich

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Denke nicht daran, was schiefgehen könnte, sondern daran, was gut laufen könnte

به این فکر نکن که چه چیزی ممکن است اشتباه پیش برود , بلکه به این فکر کن چه چیزی میتواند خوب پیش برود.

Denke nicht daran, was schiefgehen könnte, sondern daran, was gut laufen könnte
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 26. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

فرصت نکردن


سلام دوستان , در این درس از سری دروس آلمانی میخواهیم با…
تاریخ : 13. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

از این گذشته – گذشته از این


سلام دوستان , در این درس آلمانی میخواهیم با هم یادبگیریم که…
تاریخ : 11. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

ist das jedoch nicht der Fall


سلام دوستان , در این درس از سری دروس آلمانی میخواهیم باهم…
تاریخ : 9. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ich kümmere mich um…


سلام دوستان, در این درس آلمانی میخواهیم باهم نگاهی داشته باشیم به…
تاریخ : 1. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

انقدر باهاش ور نرو …


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم ویدیویی – Tagsüber


سلام دوستان در این درس ویدویی آموزش رایگان زبان آلمانی به Tagsüber…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس اول ویدیویی – Mal


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 3. فوریه 2026

نام نویسنده : طیبه

درس بیست و چهارم – مقایسه صفت ها ( خوب ، بهتر ، بهترین )


شما بی نظیرید،توضیحات عالی بدون چشمداشت،براتون بهترین آرزوها رو دارم.
تاریخ : 1. فوریه 2026

نام نویسنده : milad

درس دهم – Akkusativ چیست؟


من شمارو نمیشناسم و به طور اتفاقی با سایت اشنا شدم .…
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad

درس چهارم – آرتیکل در زبان آلمانی


بابت این برنامه واقعا از گرداورنده باید ممنون بود . من تازه…
تاریخ : 25. نوامبر 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

تفاوت denn و nämlich در زبان آلمانی


سلام دوست عزیز خواهش میکنم لینک صفحه اینستاگرام و کانال تلگرام در…