تفاوت sollen و müssen در چیست
تفاوت sollen و müssen در چیست ؟ و همچنین dürfen چه مفهومی دارد ؟
همانطور که میدانیم هر سه فعل کمکی هستند
sollen بایستن ، مجبور بودن
müssen الزام داشتن ، ناگزیر بودن ، ملزم بودن
dürfen مجاز بودن ، اجازه داشتن
قبل از اینکه به این درس بپردازیم , پیشنهاد میکنم که این درس کوتاه در همین زمینه را نیز از دست ندهید
تفاوت sollen و müssen در زبان آلمانی
در زبان آلمانی دو نوع باید داریم sollen, müssen که برای استفاده از آنها باید کمی دقت کنیم تا بتوانیم منظور خودمان را به درستی به طرف مقابل رسانده باشیم.
تفاوت این دو فعل کمکی بسیار ساده است و آن هم این است که یکی شدت بیشتری داره که گاهی همراه با دستور و گاهی هم همراه با اجبار می باشد اما دیگری شدت کمتر و همراه با دو دلی می باشد.
Ich muss arbeiten من باید کار کنم –> یعنی ناگزیر هستم کار کنم و همراه با اجبار
? Soll ich auch heute arbeiten –> می بایستی من امروز هم کار کنم ؟ –> همراه با دو دلی که در آن دیگر هیچ اجبار و دستوری هم نیست.
Ich muss Deutsch lernen من باید آلمانی یاد بگیرم ( باید صد در صدی )
? Soll ich dir einen Kaffee machen می بایستی برای تو یک قهوه درست کنم ؟ ( همراه با دو دلی هستش و شاید طرف قهوه دوست نداشته باشه و علاقه به نوشیدن آب داشته باشه )
و اما مفهوم dürfen و کاربرد آن در جملات آلمانی به این صورت است که ما در فارسی میگیم : اجازه دارم اینجا بشینم ؟ اجازه دارم اینجا سیگار بکشم و … که گاهی در فارسی ما از فعل کمکی ( توانستن ) استفاده میکنیم مثلا جملات بالا را اینطوری هم میگیم : می تونم اینجا بشینم ؟ می تونم اینجا سیگار بکشم؟
می توانیم این جملات رو هم با فعل کمکی können به مفهوم توانستن هم استفاده کنیم اما بهتر و مناسب تر در اینه که ما از فعل dürfen به مفهوم اجازه داشتن ، مجاز بودن استفاده کنیم.
Hier dürfen Sie nicht rauchen اینجا شما اجازه ندارید سیگار بکشید.
Heute dürfen meine Kinder fernsehen امروز بچه هایم اجازه دارند تلویزیون تماشا کنند.
در ادامه برای افعال کمکی sollen, müssen و همچنین dürfen چندین مثال در جمله برای درک بیشتر بکار میبریم
جملات مبتدی برای فعل کمکی sollen
Du sollst mehr Wasser trinken
تو می بایستی بیشتر آب بنوشی
در واقع در اینجا فعل کمکی sollen در نقش توصیه است یعنی اینکه من توصیه میکنم که تو بیشتر آب بخوری یا بنوشی
Ich soll morgen früh zur Schule gehen
من می بایستی فردا صبح به مدرسه بروم
در واقع در اینجا فعل کمکی sollen در نقش وظیفه عمل میکند یعنی اینکه مدرسه رفتن من بخشی از وظایفم است و می بایستی فردا صبح به مدرسه بروم
Wir sollen pünktlich sein
ما باید وقتشناس باشیم
وقت شناس بودن نیز وظیفه هر انسانی است و ما نیز باید وقت شناس باشیم
توجه : منظور از باید در ترجمه ( باید ۵۰ درصدی است و ۱۰۰ درصدی نیست ) به هر حال شاید و یا گاهی ما نتوانیم واقعا وقت شناس باشیم 🙂
البته میدانیم که sollen بایدی است که شدت کمتری دارد اما müssen یک باید ۱۰۰ درصدی و به معنای واقعی کلمه باید است 🙂
Er soll seiner Mutter helfen
او باید به مادرش کمک کند
sollen در اینجا نیز یک توصیه یا به عنوان یک وظیفه در نظر گرفته شده است
Ihr sollt das Fenster schließen
شما باید پنجره را ببندید
جملات مبتدی برای فعل کمکی müssen
Ich muss jeden Tag arbeiten
من باید هر روز کار کنم
همانطور که گفتیم müssen بایدی است که همراه با اجبار است بنابراین هر روز کار کردن من نیز یک اجبار است چرا که اگر هر روز کار نکنم حتما شغلم را از دست خواهم داد.
در مثال های بعدی نیز müssen برای ما بایدی است که در آن اجبار نیز وجود دارد
Du musst leise sein
تو باید آرام باشی
Wir müssen die Hausaufgaben machen
ما باید تکالیف را انجام دهیم
Sie muss um 8 Uhr aufstehen
او باید ساعت ۸ بیدار شود
Ihr müsst das Buch lesen
شما باید این کتاب را بخوانید
جملات مبتدی برای فعل کمکی dürfen
Ich darf heute ins Kino gehen
من اجازه دارم امروز به سینما بروم
در اینجا و مثال های بعدی dürfen در واقع به معنای اجازه داشتن است
Du darfst hier nicht rauchen
تو اجازه نداری اینجا سیگار بکشی
Wir dürfen den Raum betreten
ما اجازه داریم وارد اتاق شویم
Sie darf bis spät aufbleiben
او اجازه دارد تا دیر وقت بیدار بماند
Ihr dürft die Musik lauter machen
شما اجازه دارید موسیقی را بلندتر کنید
جملات حرفه ای برای فعل کمکی sollen
Die Schüler sollen regelmäßig ihre Aufgaben eledigen
دانشآموزان باید به طور منظم وظایف خود را انجام دهند
Soll ich Ihnen beim Tragen der Taschen helfen
آیا باید به شما در حمل کیفها کمک کنم؟
Es soll morgen regnen
گفته شده است که فردا باران میبارد
Wir sollen die Anweisungen genau befolgen
ما باید دقیقاً از دستورالعملها پیروی کنیم
Du sollst deine Meinung äußern, wenn du gefragt wirst
تو باید نظرت را بیان کنی وقتی از تو سوال میشود
جملات حرفه ای برای فعل کمکی müssen
Ich muss die Präsentation bis morgen vorbereiten
من باید ارائه را تا فردا آماده کنم
Du musst dir keine Sorgen machen
تو نباید نگران باشی
Wir müssen die Kosten für das Projekt senken
ما باید هزینههای پروژه را کاهش دهیم
Das Problem muss sofort gelöst werden
این مشکل باید فوراً حل شود
Man muss die Regeln einhalten, um erfolgreich zu sein
باید قوانین را رعایت کرد تا موفق شد
جملات حرفه ای برای فعل کمکی dürfen
Kinder dürfen nicht ohne Aufsicht ins Schwimmbad
بچهها اجازه ندارند بدون نظارت به استخر بروند
Darf ich Ihnen eine Frage stellen
آیا اجازه دارم از شما سوالی بپرسم؟
Wir dürfen die Umwelt nicht verschmutzen
ما اجازه نداریم محیط زیست را آلوده کنیم
Er darf die Informationen nicht an Dritte weitergeben
او اجازه ندارد اطلاعات را به اشخاص ثالث بدهد
Hier dürfen nur Mitglieder eintreten
اینجا فقط اعضا اجازه ورود دارند
ما در پلتفرم آلمانی بخشی را برای سوالات گرامری شما زبان آموزان عزیز در نظر گرفته ایم که چنانچه سوال گرامری داشته باشید می توانید آنرا در آن بخش درج کنید تا در همان رابطه یک درس گرامری تهیه شود تا کمکی به یادگیری بهتر گرامر زبان آلمانی شما عزیزان باشد.
چنانچه در مورد همین درس نیز سوال , نظر یا پیشنهادی دارید می توانید آنرا در بخش نظرات همین درس گرامری درج کنید.
مرتضی غلام نژاد
Sehr gerne!
Babak
Ich sollte mich für Ihre Mühe bedanken, weil es eine Pflicht für mich ist. Vielen herzlichen Dank
ali aiae
خیلی خوب و ساده میگید. ممنون
فرهنگ
سلام جناب غلام نژاد بنده تشکر می کنم از اطلاعات خوبی که بصورت رایگان در اختیار زبان آموزان قرار دادید.
مرتضی غلام نژاد
سلام دوست عزیز نه متاسفانه اینگونه نیست برای مثال : ?Soll ich dir helfen می بایستی به تو کمک کنم؟ یا می بایستی بهت کمک کنم؟ همانطور که می بینید به هیچ عنوان این جمله نقله قولی نیست!!! موفق باشید
saba
چقدر خوب توضیح میدید. من کلاس رفتم ولی اینجا واقعا عالی گفتید
Shervin
آقا مرتضی درود بر شما امروز استاد ما می گفت از Sollen فقط برای نقل قول کردن استفاده میشه. مثلا Er hat mir gesagt Ich soll am wochenende auch arbeiten فکر می کنم که ایشون ۱۰۰ درصد درست نگفتن. درسته؟
مرتضی غلام نژاد
سلام دوست عزیز ، نه همیشه اینطور نیست. Ich soll heute zum Sport gehen من می بایستی امروز به ورزش ( باشگاه ) بروم -> بایدی که در آن اجبار و صد در صد نیست Ich muss heute zum Sport gehen من باید امروز به ورزش ( باشگاه ) بروم -> باید صد در صدی ، حتماً حتماً باید بروم و ورزش کنم موفق باشید.
متدینی
با سلام در دو مثال که برای sollen آوردید حالت جمله سوالی بود . همیشه این طور است؟
سعید
بهترینی اینو از صمیم قلب میگم
عزیزالله احمدی
واقعا تشکر از زحمات شما شخص بنده ساکن سویس هستم شهر سنت گالن ولی متاسفانه باتوجه به سخت بودن دروس آلمانی واقعا دچار مشکل هستم ولی کار شما واقعا قابل تقدیر است. موفق وپیروز باشید