فروشگاه آلمانی Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
Wort des Tages لغت ِ روز Der Happen

Wort des Tages لغت ِ روز Der Happen

 

 

Der Happen یک اسم مذکر می باشد

Eine kleine Portion zu essen

یک مقدار کم غذا خوردن  ، یک پرس کوچک غذا خوردن

منظور یک پرس آلمانی است نه یک پرس ایرانی ?

 

لقمه ، ذره ( در غذا خوردن ) ، یه گاز کوچولو ( در غذا خوردن )

 

„Ich habe keinen großen Hunger, aber einen Happen könnte ich essen.“

من خیلی گرسنه نیستم ، اما یک لقمه می تونم بخورم

 

دقت کرده اید که در فارسی مثلا گفته می شود : خیلی گشنه ام نیست اما یه گاز میزنم یا اینکه خیلی گشنه ام نیست اما یه ذره میخورم یا یک لقمه میزنم ، دقیقا اسم مذکر Happen نیز کاربردی این چنین دارد.

 

 

Einen Happen essen

یک لقمه غذا را خوردن

 

Ein tüchtiger Happen

یک لقمه درست حسابی

یک لقمه خوب و عالی

 

Ich habe noch keinen Happen gegessen
من هنوز یک ذره هم نخورده‌ام
من هنوز یک لقمه هم نخورده ام
من هنوز یک گاز هم نزده ام
 .
.
In einem kleinen Restaurant aßen wir einen Happen und gingen dann gemeinsam zur Bank
در یک رستوران کوچک ما یک لقمه غذا خوردیم و پس از آن با یکدیگر به آن بانک رفتیم
در یک رستوران کوچک ما یک ذره غذا خوردیم و پس از آن با یکدیگر به آن بانک رفتیم
.
.
Das Fleisch hat er in kleine Happen geschnitten, damit jeder etwas davon abbekommt
او آن تکه گوشت را به ذره های کوچک تر برش داد ، تا بدین وسیله هر کسی یک تکه از آنرا بدست بیاورد
.
.
Ich könnte jetzt einen Happen vertragen, der Magen hängt mir schon zwischen den Knien
من می توانم الان یک لقمه بزنم ، معده ( ام ) بین زانوهام لنگ در هوا معلق است
.
.
معمولا در فارسی گفته می شود : روده بزرگه روده کوچیک رو خورد! ، یعنی درست آن زمانی که شکم آدم به خاطر گشنگی صدای ناجوری میدهد ، می شود معادل آن در آلمانی این اصطلاح را به کار برد :
.
.
Der Magen hängt mir schon zwischen den Knien
روده بزرگه روده کوچیکه رو خورد
با این توضیح که صدای قار و قور شکم نیز بلند شده است
.
.
نکته : بعضی ها می گویند روده کوچیکه روده بزرگه رو خورد! به هر حال فرقی نمیکند منظور سر و صدای است که از شکم به خاطر گرسنگی بلند میشود یا قار و قور کردن شکم است
 .
می توان اصطلاحاتی همچون معده ام سوراخ شد ، مُردم از گشنگی و … را که در فارسی بیان میکنیم با استفاده از اصطلاح گفته شده نیز در المانی بکار ببریم
.
Der Magen hängt mir schon zwischen den Knien
مُردم از گشنگی ، معده ام سوراخ شد

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


فروشگاه آلمانی

فروشگاه آلمانی

جامع ترین فروشگاه کتاب های آلمانی به صورت کاملا تخصصی

ورود به فروشگاه

Motivation für den Tag

Jeder Fehler ist eine Chance, etwas Neues zu lernen

هر اشتباهی یک فرصت برای یادگیزی چیزی جدید است

Jeder Fehler ist eine Chance, etwas Neues zu lernen
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

نگاهی به پسوند bar در صفات آلمانی


در این درس گرامری میخواهیم با هم نگاهی به پسوند bar در…
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت verfügbar و erreichbar در زبان آلمانی


در این درس از سری دروس سوالات گرامر زبان آلمانی می خواهیم…
تاریخ : 13. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

درس هفتم – Besser Deutsch


در این درس از سایت آموزش رایگان زبان آلمانی در سری دروس…
تاریخ : 11. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم – تقویت Hören برای آزمون آلمانی


در این بخش از سایت آموزش رایگان زبان آلمانی میخواهیم باهم به…
تاریخ : 11. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس یک – تقویت Hören برای آزمون آلمانی


در این بخش از سایت آموزش رایگان زبان آلمانی میخواهیم باهم به…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 29. ژانویه 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

تمامی 300 سوال آزمون زندگی در کشور آلمان


سلام دوست عزیز ممنون از زحمتی که کشیدید! موفق باشید.
تاریخ : 28. ژانویه 2025

نام نویسنده : Mohsen

تمامی 300 سوال آزمون زندگی در کشور آلمان


ممنون از زحماتی که کشیدید و ترجمه خوبی که کردید من هم…
تاریخ : 25. ژانویه 2025

نام نویسنده : دنیا

تمامی 300 سوال آزمون زندگی در کشور آلمان


سلام لطفا بروزرسانی کنید تعدادی از سوالها تغییر کرده با تشکر
تاریخ : 24. ژانویه 2025

نام نویسنده : parastoo

wären, hätten, würden


aliiiii towzih dadin mamnoon👌🏻👌🏻👌🏻
تاریخ : 18. ژانویه 2025

نام نویسنده : هادی