نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
Wort des Tages لغت ِ روز Der Happen

Wort des Tages لغت ِ روز Der Happen

 

 

Der Happen یک اسم مذکر می باشد

Eine kleine Portion zu essen

یک مقدار کم غذا خوردن  ، یک پرس کوچک غذا خوردن

منظور یک پرس آلمانی است نه یک پرس ایرانی ?

 

لقمه ، ذره ( در غذا خوردن ) ، یه گاز کوچولو ( در غذا خوردن )

 

„Ich habe keinen großen Hunger, aber einen Happen könnte ich essen.“

من خیلی گرسنه نیستم ، اما یک لقمه می تونم بخورم

 

دقت کرده اید که در فارسی مثلا گفته می شود : خیلی گشنه ام نیست اما یه گاز میزنم یا اینکه خیلی گشنه ام نیست اما یه ذره میخورم یا یک لقمه میزنم ، دقیقا اسم مذکر Happen نیز کاربردی این چنین دارد.

 

 

Einen Happen essen

یک لقمه غذا را خوردن

 

Ein tüchtiger Happen

یک لقمه درست حسابی

یک لقمه خوب و عالی

 

Ich habe noch keinen Happen gegessen
من هنوز یک ذره هم نخورده‌ام
من هنوز یک لقمه هم نخورده ام
من هنوز یک گاز هم نزده ام
 .
.
In einem kleinen Restaurant aßen wir einen Happen und gingen dann gemeinsam zur Bank
در یک رستوران کوچک ما یک لقمه غذا خوردیم و پس از آن با یکدیگر به آن بانک رفتیم
در یک رستوران کوچک ما یک ذره غذا خوردیم و پس از آن با یکدیگر به آن بانک رفتیم
.
.
Das Fleisch hat er in kleine Happen geschnitten, damit jeder etwas davon abbekommt
او آن تکه گوشت را به ذره های کوچک تر برش داد ، تا بدین وسیله هر کسی یک تکه از آنرا بدست بیاورد
.
.
Ich könnte jetzt einen Happen vertragen, der Magen hängt mir schon zwischen den Knien
من می توانم الان یک لقمه بزنم ، معده ( ام ) بین زانوهام لنگ در هوا معلق است
.
.
معمولا در فارسی گفته می شود : روده بزرگه روده کوچیک رو خورد! ، یعنی درست آن زمانی که شکم آدم به خاطر گشنگی صدای ناجوری میدهد ، می شود معادل آن در آلمانی این اصطلاح را به کار برد :
.
.
Der Magen hängt mir schon zwischen den Knien
روده بزرگه روده کوچیکه رو خورد
با این توضیح که صدای قار و قور شکم نیز بلند شده است
.
.
نکته : بعضی ها می گویند روده کوچیکه روده بزرگه رو خورد! به هر حال فرقی نمیکند منظور سر و صدای است که از شکم به خاطر گرسنگی بلند میشود یا قار و قور کردن شکم است
 .
می توان اصطلاحاتی همچون معده ام سوراخ شد ، مُردم از گشنگی و … را که در فارسی بیان میکنیم با استفاده از اصطلاح گفته شده نیز در المانی بکار ببریم
.
Der Magen hängt mir schon zwischen den Knien
مُردم از گشنگی ، معده ام سوراخ شد

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Denke nicht daran, was schiefgehen könnte, sondern daran, was gut laufen könnte

به این فکر نکن که چه چیزی ممکن است اشتباه پیش برود , بلکه به این فکر کن چه چیزی میتواند خوب پیش برود.

Denke nicht daran, was schiefgehen könnte, sondern daran, was gut laufen könnte
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 8. می 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

als + Konjunktiv 2


سلام دوستان ، ترکیب als + Konjunktiv II یکی از ساختار بسیار…
تاریخ : 5. می 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

شاید حتی کمتر


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم یاد بگیریم که…
تاریخ : 4. می 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Übrigens راستی


سلام دوستان , عبارت übrigens راستی در زبان آلمانی یکی از لغاتی…
تاریخ : 28. آوریل 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

soweit در آلمانی


سلام دوستان , در این درس میخواهیم به کاربرد soweit در آلمانی…
تاریخ : 23. آوریل 2026

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

مگه نه؟ – سوالات کوتاه پایانی در آلمانی


سلام دوستان , در این درس از سری دروس گرامر آلمانی میخواهیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم ویدیویی – Tagsüber


سلام دوستان در این درس ویدویی آموزش رایگان زبان آلمانی به Tagsüber…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس اول ویدیویی – Mal


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 30. آوریل 2026

نام نویسنده : سحر
تاریخ : 27. آوریل 2026

نام نویسنده : magi

مگه نه؟ – سوالات کوتاه پایانی در آلمانی


درود ممنون بابت توضیحات فوق العادتون
تاریخ : 31. مارس 2026

نام نویسنده : سحر

درس چهل و ششم – تفاوت wenn و als


الان ایران نت کاملا قطع هست. من هر روز از سایت شما…
تاریخ : 3. فوریه 2026

نام نویسنده : طیبه

درس بیست و چهارم – مقایسه صفت ها ( خوب ، بهتر ، بهترین )


شما بی نظیرید،توضیحات عالی بدون چشمداشت،براتون بهترین آرزوها رو دارم.
تاریخ : 1. فوریه 2026

نام نویسنده : milad

درس دهم – Akkusativ چیست؟


من شمارو نمیشناسم و به طور اتفاقی با سایت اشنا شدم .…