نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
einschlafen در زبان آلمانی

einschlafen در زبان آلمانی

Jeden Abend neben seinem Lieblingsmenschen einzuschlafen, gehört zu den schönsten Dingen der Welt

جز قشنگ ترین و زیباترین چیزهای جهان است، هر شب را کنار عزیزانت بخواب برود

 

سوال گرامری : چرا فعل einschlafen در اینجا شده einzuschlafen ؟

 

برای پاسخ به این سوال ، درس زیر را مطالعه کنید

نگاهی به zu و کاربردهای آن در زبان آلمانی

 

فعل جداشدنی einschlafen را می توان اینگونه تصویر سازی کرد که یک زمانی را در کنار یک کسی سپری کنیم تا در نهایت به خواب برویم یا خوابمان ببرد.

 

گذشته ساده : schliefen ein

گذشته کامل : sind eingeschlafen

 

ناگفته نماند این فعل معنی سر شدن را نیز میدهد ، مثل سر شدن دست یا پا

 

Mein Bein ist (mir) eingeschlafen

پام خواب رفته

 

هم میتوان با ضمیر ملکی Dativ بیان کرد و هم می توان بدون mir آنرا گفت

 

nicht einschlafen können

نتوان خوابیدن

یا دقیق تر اینکه خوابمان نبرد

 

صفتی که معمولا به همراه این فعل می آید friedlich است

 

sie ist friedlich eingeschlafen

او ( مونث ) ساکت و آرام خوابیده است

که در فارسی می گوییم : او ( مونث ) معصومانه خوابیده است

 

حروف اضافه همراه با einschlafen

 

bei, über

 

bei همانند تفکر فارسی است که می توان در هنگام کاری یا چیزی خوابمان ببرد.

 

Beim Lesen einschlafen

هنگام مطالعه خوابمان ببرد

 

نکته : توجه داشته باشید هرگاه یک فعل به اسم تبدیل شود حرف تعریف آن das می شود، مانند فعل lesen خواندن که اگر به اسم تبدیل شود می شود Das Lesen معنی مطالعه را میدهد. حال اگر به همراه حرف اضافه bei بیاید آنگاه bei dem Lesen تبدیل می شود به beim Lesen درست همانند مثال بالا.

 

اما حرف اضافه über همانند تفکر ما فارسی زبانان نیست بلکه در تفکر آلمانی ها اینگونه است که ما می توانیم به روی مطالعه کردن نیز خوابمان ببرد

 

Über dem Lesen einschlafen

تفکر فارسی : در هنگام خواندن آن خوابمان ببرد

تفکر آلمانی : به روی خواندن آن خوابمان ببرد

 

 

اصطلاحات و دیگر کاربردهای فعل einschlafen

 

bei diesem Buch schläft man ein

در هنگام ( مطالعه ) این کتاب آدم خوابش میبرد

کنایه از این دارد :

Es ist sehr langweilig

آن کتاب خیلی کسالت بار و یکنواخت است

 

 

!Schlaf nicht ein

بپا خوابت نبره!

کنایه از این دارد که :

!mach nicht so langsam! pass auf

انقدر آروم انجامش نده! ، توجه کن!

 

تعداد نظرات: 2

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز پاسخ به این سوال را در درس کاربرد zu در زبان آلمانی داده ام http://de.alemani.de/darauf-zu/ موفق باشید

  • Awesome Image
    زهرانیکنام

    با سلام و احترام جنابعالی در ابتدا سوالی طرح کرده بودید اما من در متن درس جواب سوال را پیدا نکردم. سوال:چرا فعل einschlafen با هم نوشته شده است در حالیکه فعل جدا شدنی است. با سپاس :نیکنام

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Denke nicht daran, was schiefgehen könnte, sondern daran, was gut laufen könnte

به این فکر نکن که چه چیزی ممکن است اشتباه پیش برود , بلکه به این فکر کن چه چیزی میتواند خوب پیش برود.

Denke nicht daran, was schiefgehen könnte, sondern daran, was gut laufen könnte
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 28. آوریل 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

soweit در آلمانی


سلام دوستان , در این درس میخواهیم به کاربرد soweit در آلمانی…
تاریخ : 23. آوریل 2026

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

مگه نه؟ – سوالات کوتاه پایانی در آلمانی


سلام دوستان , در این درس از سری دروس گرامر آلمانی میخواهیم…
تاریخ : 26. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

فرصت نکردن


سلام دوستان , در این درس از سری دروس آلمانی میخواهیم با…
تاریخ : 13. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

از این گذشته – گذشته از این


سلام دوستان , در این درس آلمانی میخواهیم با هم یادبگیریم که…
تاریخ : 11. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

ist das jedoch nicht der Fall


سلام دوستان , در این درس از سری دروس آلمانی میخواهیم باهم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم ویدیویی – Tagsüber


سلام دوستان در این درس ویدویی آموزش رایگان زبان آلمانی به Tagsüber…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس اول ویدیویی – Mal


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 27. آوریل 2026

نام نویسنده : magi

مگه نه؟ – سوالات کوتاه پایانی در آلمانی


درود ممنون بابت توضیحات فوق العادتون
تاریخ : 31. مارس 2026

نام نویسنده : سحر

درس چهل و ششم – تفاوت wenn و als


الان ایران نت کاملا قطع هست. من هر روز از سایت شما…
تاریخ : 3. فوریه 2026

نام نویسنده : طیبه

درس بیست و چهارم – مقایسه صفت ها ( خوب ، بهتر ، بهترین )


شما بی نظیرید،توضیحات عالی بدون چشمداشت،براتون بهترین آرزوها رو دارم.
تاریخ : 1. فوریه 2026

نام نویسنده : milad

درس دهم – Akkusativ چیست؟


من شمارو نمیشناسم و به طور اتفاقی با سایت اشنا شدم .…
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad