نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
درس هفتاد و هشتم – نگاهی به quasi, fast, beinahe در زبان آلمانی

درس هفتاد و هشتم – نگاهی به quasi, fast, beinahe در زبان آلمانی

 

سلام دوستان،

در درس امروز می خواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به قیدهای quasi, fast, beinahe که به معانی زیر می باشند :

تقریباً ، حدوداً ، تلویحاً ، تا حدودی ، نزدیک بود که

 

البته معنی نزدیک بود که ، تنها برای fast و beinahe است اما دیگر معانی در این سه قید یکسان است.

 

به مثال های زیر توجه کنید‌:

 

Er hat es mir quasi versprochen

او ( مذکر ) تقریباً یا حدوداً آنرا به من قول داده است

 

Ich bin quasi schon fertig

من تقریباً یا حدوداً کارم تمام است

 

که می توان جمله بالا را با fast نیز بیان کرد

 

Ich bin fast fertig

من تقریباً یا حدوداً کارم تمام است

 

Der Bau ist fast fertig

آن کار ساختمانی حدوداً تمام است

 

 

از آنجایی که گفتیم معنی : نزدیک بود که ، برای fast و beinahe بود بنابراین در جملاتی مانند : نزدیک بود که تصادف کنیم ، نزدیک بود بخورم زمین و …. در این نوع جملات ما می توانیم fast و beinahe را به جای یکدیگر استفاده کنیم.

 

برای درک بیشتر به مثال زیر توجه کنید :

 

Fast hätten wir einen Unfall gehabt

نزدیک بود که تصادف کنیم

تقریباً داشتیم تصادف میکردیما

 

Beinahe hätten wir einen Unfall gehabt

نزدیک بود که ما تصادف کنیم

تقریباً داشتیم تصادف میکردیما

 

البته در درس صدم از سری دروس گرامر و دستور زبان آلمانی به beinahe پرداخته بودیم ، این درس را می توانید از لینک زیر مطالعه کنید.

 

نگاهی به beinahe در زبان آلمانی ( کلیک کنید )

 

نتیجه کلی :

ما می توانیم fast را چیزی میان quasi و beinahe بدانیم از آن جهت که fast هم بخشی از quasi را گرفته است و هم بخشی از beinahe این بدین معنی است که fast می تواند در هر حالتی به جای دو قید دیگر ما مورد استفاده قرار بگیرد.

 

چنانچه بخواهیم از : تقریباً و حدوداً استفاده کنیم ، بهتر است که به سر وقت quasi و fast برویم ، اما اگر خواستیم از : نزدیک بود که … استفاده کنیم , آنگاه beinahe و fast را مورد استفاده قرار میدهیم.

 

اما بین beinahe و fast که هر دو هم معنی هستند ، بهتر است اگر می خواهیم بگوییم : نزدیک بود که … آنگاه از beinahe استفاده کنیم.

و بین fast و quasi در معانی ، تقریباً ، حدوداً ، بهتر است از fast استفاده کنیم. اگر چه می توانیم از quasi نیز استفاده کنیم ، ولی اغلب و بیشتر از fast استفاده می شود تا quasi

 

 

Wir hatten die Hoffnung fast aufgegeben

ما تقریباً یا تاحدودی امیدمان را از دست داده بودیم

 

Wir hatten die Hoffnung quasi aufgegeben

ما تقریباً یا تاحدودی امیدمان را از دست داده بودیم

 

Sie wäre beinahe von einem Fuhrwerk überfahren

او نزدیک بود که توسط یک گاری زیر گرفته بشه

 

Sie wäre fast von einem Fuhrwerk überfahren

او نزدیک بود که توسط یک گاری زیر گرفته بشه

 

تعداد نظرات: 2

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Jeder Fehler ist eine Chance, etwas Neues zu lernen

هر اشتباهی یک فرصت برای یادگیری چیزی جدید است

Jeder Fehler ist eine Chance, etwas Neues zu lernen
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 1. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

انقدر باهاش ور نرو …


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
تاریخ : 1. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Es schadet nicht …


سلام دوستان , در این درس آلمانی میخواهیم با هم نگاهی داشته…
تاریخ : 31. ژانویه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wenn es um … geht


سلام دوستان ، در این درس میخواهیم با هم به اصطلاح wenn…
تاریخ : 23. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Weihnachten


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم به Weihnachten یا…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم ویدیویی – Tagsüber


سلام دوستان در این درس ویدویی آموزش رایگان زبان آلمانی به Tagsüber…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم ویدیویی – Tagsüber


سلام دوستان در این درس ویدویی آموزش رایگان زبان آلمانی به Tagsüber…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس اول ویدیویی – Mal


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 1. فوریه 2026

نام نویسنده : milad

درس دهم – Akkusativ چیست؟


من شمارو نمیشناسم و به طور اتفاقی با سایت اشنا شدم .…
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad

درس چهارم – آرتیکل در زبان آلمانی


بابت این برنامه واقعا از گرداورنده باید ممنون بود . من تازه…
تاریخ : 25. نوامبر 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

تفاوت denn و nämlich در زبان آلمانی


سلام دوست عزیز خواهش میکنم لینک صفحه اینستاگرام و کانال تلگرام در…
تاریخ : 24. نوامبر 2025

نام نویسنده : امین

تفاوت denn و nämlich در زبان آلمانی


سلام. ممنون از توضیحات و مثالهای خوبتون. شماپیج یا کانال هم دارید؟