نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
نگاهی به vergelten در زبان آلمانی

نگاهی به vergelten در زبان آلمانی

سلام دوستان ،

در این درس می خواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به فعل vergelten و یک اصطلاح جالب که می توانیم با این فعل بسازیم.

شاید بارها دلتان خواسته همانند تفکر فارسی بعد از تشکر کردن از کمک یک کسی به او بگویید ، امیدوارم که بتونم برات تلافی کنم یا چه جوری می تونم برات جبران کنم و … یا اینکه بگیم خدا خیرت بده ، خدا عوضش رو بهت بده و … خب این نوع جملات را دقیقاً می توانیم با همین فعل vergelten بیان کنیم. برای درک بیشتر ، لطفاً به ادامه درس و مثال ها توجه کنید

 

قبل از هر چیز اجازه بدهید نگاهی داشته باشیم به صرف این فعل و معانی آن در فارسی

 

تلافى كردن ، قصاص كردن ، برگرداندن ، مجازات كردن ، انتقام گرفتن

 

گذشته ساده : vergalten

گذشته کامل : haben vergolten

 

حرف اضافه ای که می تواند با این فعل بیاید حرف اضافه mit است

یعنی در تفکر آلمانی ما همواره چیزی را با چیزی تلافی میکنیم یا با چیزی انتقام میگیریم درست همانند تفکر فارسی

 

چند مثال :

 

man soll nicht Böses mit Bösem vergelten

تفکر آلمانی :‌ آدم نمی بایستی بدی را با بدی تلافی کند

در تفکر فارسی : آدم نباید بدی را با بدی جواب بده

 

همانطور که می بینید حرف اضافه mit در جمله بالا به عنوان حرف اضافه مورد استفاده قرار گرفته است.

 

?So vergiltst du meine Mühe

زحمت و تلاش مرا اینجوری تلافی میکنی؟

در تفکر فارسی‌ :  جواب تلاش یا خوبی مرا اینجوری میدی؟ این بود جواب خوبیم؟

 

Wie soll ich dir deine Unterstützung vergelten? Das kann ich dir niemals vergelten

چه جوری می بایستی من حمایت ات را ( محبتت را ) تلافی کنم؟ اینرا ( حمایت یا محبتت را ) من هرگز نمی توانم جبران کنم

 

Sag nicht: Ich will das Böse vergelten. Vertrau auf den Herrn, er wird dir helfen

نگو : من قصد دارم بدی را تلافی کنم. به خدا اعتماد کن ، او به تو کمک خواهد کرد

 

Gleiches mit Gleichem vergelten

چیزی یا کاری را با همانند همان چیز یا کار تلافی کردن یا جبران کردن

 

Sie war dafür, Böses mit Gutem vergelten

او ( مونث ) بر این نظر بود ( موافق با این بود که ) بدی را با خوبی تلافی کند یا پاسخ بدهد

 

اما آخرین اصطلاح این درس ، اصطلاح :

!vergelts Gott است که به معنی : خدا خیرت بدهد یا خدا عوضش را به تو بده هست ، یک نوع تشکر از کسی است که برای ما کاری بدون دریافت پول انجام داده است.

در فارسی گفته میشود :‌ دستت درد نکنه خدا خیرت بده یا دمت گرم خدا عوضش رو بهت بده

 

یک مثال :

!Hier, ich habe dir einen Kaffee mitgebracht. — Oh, vergelt’s Gott

بفرما ؛ من برایت یک قهوه به همراه خودم آورده ام ؛ اوه خدا عوضش را بهت بده یا خدا خیرت بده ، دستت درد نکنه یا دمت گرم

 

توجه داشته باشید که این اصطلاح در قدیم آن زمانی که آلمانی ها اعتقاد بیشتری به خدا داشتن بسیار مورد استفاده قرار میگرفت دقیقاً همانند زبان فارسی ، اما امروزه از آن جنبه معنوی یا اعتقادیش به طور کلی فاصله گرفته است و در تفکر آلمانی بیشتر نزدیک به دستت درد نکنه است ، اما در تفکر فارسی بیشتر نزدیک به خدا خیرت بده یا عوضش رو بهت بده ، اگر چه در فارسی می تواند تمامی این معانی را نیز به همراه داشته باشید.

 


 

آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع :‌  de.alemani.de

 


 

مدیریت دروس

تعداد نظرات: 3

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Was du heute tust, entscheidet darüber, wie dein Morgen aussieht

کاری که امروز انجام می‌دهی، تعیین می‌کند که فردای تو چگونه خواهد بود

Was du heute tust, entscheidet darüber, wie dein Morgen aussieht
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 22. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

unter der Bedingung, dass در زبان آلمانی


سلام دوستان, در این درس میخواهیم به اصطلاح unter der Bedingung, dass…
تاریخ : 19. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Schwaches Nomen چیست؟


سلام دوستان , در این درس از سری دروس گرامر زبان آلمانی…
تاریخ : 17. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

ته ریش به آلمانی


سلام دوستان در این درس میخواهیم باهم با لغت Dreitagebart در زبان…
تاریخ : 16. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Eine Hand wäscht die andere


سلام دوستان در این درس از ضرب المثل های آلمانی میخواهیم باهم…
تاریخ : 9. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

اصطلاح einen weichen Keks در زبان آلمانی


سلام دوستان در این درس از اصطلاحات آلمانی میخواهیم با هم به…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 15. آوریل 2025

نام نویسنده : نس
تاریخ : 14. آوریل 2025

نام نویسنده : نس

درس هشتاد و پنج – dasselbe, derselbe, dieselbe


خیلی ممنونم که اینطور خلاصه و چندجانبه این محتوا رو رایگان در…
تاریخ : 12. مارس 2025

نام نویسنده : Pegah
تاریخ : 7. مارس 2025

نام نویسنده : سعید
تاریخ : 4. مارس 2025

نام نویسنده : Motahareh

درس هفتاد و سوم – نگاهی به افعال sprechen, reden, sagen, erzählen , erklären در زبان آلمانی


خیلی واضح و کامل موضوع رو بسط دادید. به من خیلی کمک…