نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
درس نود و یکم – نگاهی به eher در زبان آلمانی

درس نود و یکم – نگاهی به eher در زبان آلمانی

 

سلام دوستان

در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به eher در زبان آلمانی ؛ در واقع eher می تواند معانی و کاربردهای زیادی را به همراه خود داشته باشد. در این درس سعی میکنیم که با تمامی معانی و کاربردهای آن آشنا شویم.

 

قبل از هرچیز ببینیم که eher در فارسی چه معانی دارد:

1. زودتر

2. قبلاً ؛ پیش تر ؛ سابقاً

3. مطلوب تر به جای ؛ به جایش ؛ بهتر و ترجیحاً

 

همانطور که در بالا ملاحضه کردید من معانی eher در فارسی را به سه بخش کلی تقسیم کردم تا بتوانیم در ادامه به خوبی آنها را درک کنیم.

 

کاربرد به عنوان یک قید: ( زودتر ) در اینجا تقریباً هم معنی با früher

 

?Kannst du nicht ein bisschen eher kommen

نمی تونی یک کمی زودتر بیایی؟

 

در اینجا می توانیم از früher هم نیز استفاده کنیم

 

?Kannst du nicht ein bisschen früher kommen

نمی تونی یک کمی زودتر بیایی؟

 

نکته : توجه داشته باشید که خود früher نیز همانند eher معانی همانند : سابقاً ؛ قبلاً ئ پیشتر را نیز به همراه دارد.

 

?Warum haben Sie uns nicht eher informiert

چرا زودتر به ما اطلاع ندادید؟

 

که همین جمله را به früher نیز می توانیم بیان کنیم

 

?Warum haben Sie uns nicht früher informiert

چرا زودتر به ما اطلاع ندادید؟

 

تفکر آلمانی : در مثال های گفته شده در بالا می توانیم eher و früher را پیشتر ؛ قبلاً یا سابقاً نیز ترجمه کنیم.

 

یک مثال دیگر در همین رابطه :

 

Wenn du eher kommst, können wir noch ins Cafe gehen

چنانچه ؛ اگر یا در صورتی که تو زودتر بیایی ، ما می توانیم به کافی شاپ نیز برویم.

 

در مثال های بالا به قسمت اول و دوم معانی و کاربرد های eher پرداختیم ؛ حال می خواهیم با مهم ترین و پرکاربرد ترین ( بخش سوم معانی ) این لغت بپردازیم

 

در بخش پایانی ( سوم معانی ) گفتیم eher می تواند اینگونه نیز برداشت شود:

مطلوب تر به جای ؛ به جایش ؛ بهتر و ترجیحاً

 

این بدان معنی است که ما می توانیم eher را برای مقایسه میان دو چیز نیز مورد استفاده قرار بدهیم ؛ توجه کرده اید که در فارسی گفته میشود : ترجیح میدم بمیرم به جای اینکه بخوام دوباره توی رابطه با اون برگردم. در واقع ما اینکه داریم دو حالت یا دو کار یا چیز را مقایسه میکنیم و از طرف دیگر بیان میکنیم که ترجیح ما چیست!

 

برای درک بیشتر به مثال و توضیحات زیر دقت کنید:

Ich würde eher ins Kino als ins Theater gehen

من سینما رفتن را به تئاتر ترجیح میدهم

 

در واقع ما با بیان این جمله داریم اینگونه به شنونده منظورمان را میرسانیم که من به جای اینکه برم بشینم تئاتر ببینم ترجیح میدم یا مناسب تر و بهتر میدونم که برم سینما و بشینم یک فیلم سینمایی را ببینم.

 

چند مثال دیگر و پایان این درس :

Ich würde eher sterben, als zu ihm zurückzugehen

من ترجیح میدم بمیرم تا اینکه به پیش اون یا نزد اون برگردم

در واقع اینجا به این معنی است که توی رابطه با اون برگردم.

 

بهتره بمیرم تا باز با اون توی رابطه باشم.

 

نکته : هرگاه eher به همراه als در جمله مورد استفاده قرار بگیرد آنگاه یعنی داریم دو اتفاق ، دو کار یا دو چیز را با هم مقایسه میکنیم با این توضیح که ترجیح خودمان را نیز بیان کرده ایم 🙂

 

حال اگر در جملاتی همانند مثال بالا eher بدون als بکار برده شود به معنی -> به جایش – به جاش است

 

یک مثال به همراه توضیحات:

 

Michael sieht gerne Serien, ich mag eher Krimis

مایکل ( میشایل ) با علاقه سریال می بیند ( دیدن سریال را دوست دارد ) من به جایش جنایی دوست دارم.

 

در جمله بالا درست از که داریم مقایسه میکنیم دو کار را اما چون als وجود ندارد آنگاه eher معنی به جاش یا به جایش میدهم.

 

میشایل سریال ها را دوست دارد ( ولی ) من به جاش فیلم های جنایی را دوست دارم.

 

گاهی همانند جمله زیر می شود eher را اینگونه نیز معنی کرد:

 

Würdes du eher ein Jahr im Gefängnis sein oder ein Jahr alleine auf einem Berg sein

ترجیح میدهی که یک سال در زندان باشی یا اینکه به جاش یک سال تنها در یک کوه باشی

 

ما همچنین در یک درس گرامری جداگانه به تفاوت و کاربردهای früher و eher در زبان آلمانی پرداخته ایم

فرق بین früher و eher در زبان آلمانی

 

چنانچه شما نیز در ارتباط با این درس سوال ؛ پرسش یا مثالی دارید ؛ می توانید آنرا در بخش نظرات همین درس درج کنید.

 

تعداد نظرات: 4

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز میتوانید از لینک زیر پاسخ سوالتان را داسته باشید https://alemani.ir/فرق-frueher-و-eher-در-زبان-آلمانی/ یا اینکه میتوانید در بخش سوالات گرامری سایت درس مربوط به تفاوت früher و eher را مطالعه کنید موفق باشید

  • Awesome Image
    Ariana

    سلام جناب استاد فرق بین früher و eher دقیقا چیست؟ چون تا جایی که من زبان آلمانی را میشناسم دو چیز هرگز ۱۰۰٪ باهم مترادف نیستند حتما باهم فرقی دارند اگر واضح سازید ممنون میشوم سپاس

  • Awesome Image
    Amir

    سلام استاد و ممنون ...یک سوال اینکه به معنی ترجیح دادن فچشما فقط با فعل würdenاوردین فقط با همین استفاده میشه یا خیر؟

  • Awesome Image
    محسن رفیعی

    دمت گرم استاد

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Kleine Schritte zählen

قدم های کوچک ارزشمند هستند!

Kleine Schritte zählen
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 2. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ausbildung و Praktikum چیست؟


Ausbildung و Praktikum چیست؟ چه تفاوت و شباهت هایی دارند؟ چگونه می…
تاریخ : 12. مارس 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

تفاوت aufhören و beenden در زبان آلمانی


در این درس میخواهیم باهم به تفاوت aufhören و beenden در زبان…
تاریخ : 21. فوریه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Jede neue Sprache ist ein neues Leben


Jede neue Sprache ist ein neues Leben
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

نگاهی به پسوند bar در صفات آلمانی


در این درس گرامری میخواهیم با هم نگاهی به پسوند bar در…
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت verfügbar و erreichbar در زبان آلمانی


در این درس از سری دروس سوالات گرامر زبان آلمانی می خواهیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 12. مارس 2025

نام نویسنده : Pegah
تاریخ : 7. مارس 2025

نام نویسنده : سعید
تاریخ : 4. مارس 2025

نام نویسنده : Motahareh

درس هفتاد و سوم – نگاهی به افعال sprechen, reden, sagen, erzählen , erklären در زبان آلمانی


خیلی واضح و کامل موضوع رو بسط دادید. به من خیلی کمک…
تاریخ : 17. فوریه 2025

نام نویسنده : Farzin

درس شصت و پنجم – چه زمانی نباید از آرتیکل اسامی استفاده کنیم ؟


سلام ببخشید من یه سوال برام پیش اومده چرا اینجا آلمانی ارتیکل…
تاریخ : 11. فوریه 2025

نام نویسنده : علیرضا موحدی

تمامی 300 سوال آزمون زندگی در کشور آلمان


بخش سوالات تابعیت بسیار عالی است اما یک مشکل در شماره سوالات…