فروشگاه آلمانی Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
درس دوم – حروف صدا دار و بی صدا در آلمانی

درس دوم – حروف صدا دار و بی صدا در آلمانی

 

حروف صدا دار و بی صدا در آلمانی

 

عنوان یکی دیگر از دروس گرامر زبان آلمانی است در واقع دومین درس از گرامر زبان آلمانی است.

 

شما برای یادگیری صحیح آلمانی نیاز دارید که در ابتدا الفبای زبان آلمانی را بیاموزید و سپس با حروف صدا دار و بی صدا در آلمانی نیز آشنا شوبد.

 

در مورد الفبای آلمانی یک درس جامع گرامری را از قبل تهیه کرده ایم که می توانید از اینجا مطالعه کنید: الفبای زبان آلمانی

 

خب بریم سروقت این درس مهم گرامری : در واقع حروف زبان آلمانی در شکل کلی به دو دسته تقسیم می شوند. – حروف صدا دار – حروف بی صدا

 

حروف بی صدا : حروفی که خودشان به تنهایی تلفظ نمی شوند بلکه برای تلفظ آنها نیاز به یک حرف دیگر می باشد که آن حرف صدا دار است ٬ در زبان فارسی ما به آنها حروف صامت می گوییم.

 

لیست و ترتیب تمام حروف بی صدا :

B  مثل حرف ( ب ) در زبان فارسی تلفظ می شود مثل کلمه Bank به معنی بانک یا مثل کلمه Baby به معنی نوزاد یا بچه ی کوچک.

C    تلفظی بین ت و س اما سریع و نوک زبانی  ( تس )

دقت کنید که قبل از حروف صدار a,u,e و همچنین پیش از تمام حروف بی صدا به صورت ( ک ) تلفظ می شود و معمولاً به جای حرف K از حرف C استفاده می شود. مثل Clown ) کلُن ) به معنی دلقک.

D  وقتی در ابتدا یا میان لغت باشند صدای حرف ( د ) فارسی را می دهد مثل Dame به معنی خانم اما در انتهای لغت باشد دیگر صدای حرف ( ت ) را می دهد. مثل Kleid به معنی لباس که ( کلاید ) تلفظ می شود.

F مثل حرف (‌ ف ) در فارسی می باشد مانند Farbe به معنی رنگ.

G مثل حرف ( گ ) اما در آخر یا انتهایی واژه ها ( ک ) تلفظ می شود ٫ مثل Gast  ) گاست ) به معنی مهمان و برای شکل آخر جمله ای می توان Tag )تاک ) را اشاره کرد که به معنی روز می باشد.

H  تلفظ آن ( ها ) می باشد. در اول کلمه صدای ( هه ) فارسی را میدهد. مثل فعل haben  هابِن ) به معنی داشتن ٫ دارا بودن و …

اما کاربرد دیگر حرف H اگر بعد از حروف صدادار باشد باعث می شود که آن حرف کشیده شده مثل Zahn ) تسان ) به معنی دندان

J  با تلفظ ( یوت ) که ( ی ) هم گفته می شود. مانند Ja ) یا ) به معنی بله می باشد.

K با تلفظ ( ک ) مثل Kanne ( کانه ) به معنی قوری

L – M – N – P با تلفظ های مشابه به زبان فارسی.

Land  لند ) به معنی کشور ٫ سرزمین

Mutter موتا ) به معنی مادر

نکته : دقت کنید که حرف های ( er ) در آخر جمله همانند ( آ ) تلفظ می شود.

Name  نامه ) به معنی نام ٬ اسم

Paket پاکت ) به معنی جیب

Q هميشه بعد از حرف Q بدون استنثناء حرف U قرار ميگيرد  و با هم صدای همانند ( کو ) می سازد مثل Quelle کوئله ) به معنی چشمه

R  تلفظی بین ( ق و خ ) همانند Radio  قادیو ) به معنی رادیو

دقت کنید حتماً نمی بایستی ق یا چیزی بین ق و خ باشه می تونید خیلی راحت مانند فارسی ر تلفظ کنید هیچ اشکالی ندارد.

S  قبل از حروف صدا دار a-e-o-u-i صدای ( ز ) می دهد مانند sagen زاگن ) به معنی گفتن

 

اما اگر بعد از حروف صدا دار a-e-o-u-i بیایید صدای ( س )‌ میده و در غیر این صورت صدای ش

میده مانند مثال های زیر :

sagen زاگن چون بعد از آن حرف صدا دار اومده پس صدای ز میده

sind زیند چون بعد از آن حرف صدار دار اومده پس صدای ز میده

ist  ایست چون قبل از آن حرف صدا دار اومده پس صدای س میده

fast فست چون قبل از آن حرف صدا دار اومده پس صدای س میده

stelle اشتله چون قبل و بعد از آن حرف صدا دار نیست پس صدای ش میده

Stunde اشتونده چون قبل و بعد از آن حرف صدا دار نیست پس صدای ش میده

 

T  همانند ( ت ) فارسی مثل Tante  تانت ِ ) به معنی عمه و خاله

V صدای مانند ( ف ) و گاهی هم ( و(

Vater فاتا ) به معنی پدر

Verb ورب ) به معنی فعل

نکته : هر واژه ی که از زبان دیگری وارد آلمانی شده باشد و در آن ( V ) به کار رفته باشد صدای ( و ) میدهد مثل مثال ( Verb ) که ریشه ی بیگانه در زبان آلمانی دارد.

W با تلفظ (  و )  مثل Winter  وین تا ) به معنی زمستان

Xبا تلفظ بین ک و س مانند Alexander  الکساندا ) به معنی اسکندر

Z  تلفظی بین ( ت ٫ س ) که با هم می شود ( تس ) اما باید سریع و نوک زبانی گفته شود.

مثل Zimmer  تیسیما ) به معنی اتاق

 

و اما بخش دوم حروف صدا دار در زبان آلمانی.

حروف صدا دار

Die Vokale

تمام حروف های که به تنهایی و مستقل نیز تلفظ می شوند و برای بیان آنها دیگر نیاز به حروف دیگر نیست مانند A, E, I, O, U

نکته : حرف Y هم با صداست و هم بی صدا به این منظور که در آغاز واژه بیایید بی صداست و در غیر این صورت صدا دار می باشد.

A  با تلفظ ( آ ) مانند Mann  مان ) به معنی مرد

O , U  مثل همان حروف فارسی بیان می شوند

Obst  اُبست ) به معنی میوه ٫ ثمر

um  اُوم ) به معنی در اطراف ٬ گرداگرد ٫ پیرامون

ä , ü , ö , ß

ä : با تلفظ ( اِ ) آن را می توان به این شکل نیز نوشت ae  مثل Väter یا Vaeter که جمع پدر می باشد به معنی پدران. و با تلفظ ( فِتا

ü  با تلفظ ( اُو ) اما لب ها را غنچه کرده  مثل über  اُوبا ) به معنی درباره ueber

ö با تلفظ ( اُ ) اما لب ها غنچه شود. مثل böse  بُزِ ) به معنی شیطون ٬ بدجنس می توان آنرا همانند مثال های قبلی به این شکل نیز نوشت boese

ß  با تلفظ ( س ) اما کشیده همانند Straße  اشتقاسه ) به معنی خیابان.

 

 

به روز رسانی جدید این درس :

 

حروف صدا دار و بی صدا در زبان آلمانی

 

در زبان آلمانی، حروف به دو دسته تقسیم می‌شوند: حروف صدا دار (Vokale) و حروف بی صدای (Konsonanten).

 

1. حروف صدا دار (Vokale)

حروف صدا دار، حروفی هستند که به طور مستقل می‌توانند صدای خود را تولید کنند، بدون نیاز به کمک دیگر حروف. در زبان آلمانی، این حروف به شش دسته تقسیم می‌شوند:

  • A, E, I, O, U (این حروف به طور معمول به عنوان حروف صدا دار اصلی شناخته می‌شوند.)
  • Ä, Ö, Ü (این حروف به صورت “Umlaut” به حساب می‌آیند و تغییراتی در تلفظ دارند.)

تلفظ حروف صدا دار:

  • A: شبیه به «آ» در فارسی، مانند کلمه Abend (شب).
  • E: شبیه به «اِ» در فارسی، مانند کلمه Es (آن).
  • I: شبیه به «ای» در فارسی، مانند کلمه Insel (جزیره).
  • O: شبیه به «او» در فارسی، مانند کلمه Ofen (فر).
  • U: شبیه به «او» در فارسی، مانند کلمه Uhr (ساعت).
  • Ä: شبیه به «اِ» در فارسی، ولی کمی بازتر، مانند کلمه Mädchen (دختر).
  • Ö: شبیه به «اُ» با حالت لب‌های گرد شده، مانند کلمه schön (زیبا).
  • Ü: شبیه به «ی» با حالت لب‌های گرد شده، مانند کلمه Grün (سبز).

 

2. حروف بی صدای (Konsonanten)

حروف بی صدای به حروفی اطلاق می‌شود که برای تولید صدای خود نیاز به کمک حروف صدا دار دارند و از خود صدا به تنهایی تولید نمی‌کنند. در زبان آلمانی، بیشتر حروف در این دسته قرار می‌گیرند.

نمونه‌هایی از حروف بی صدای آلمانی عبارتند از:

  • B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z

 

تلفظ برخی از این حروف ممکن است با تلفظ مشابه آن‌ها در زبان فارسی متفاوت باشد. به عنوان مثال:

  • C: معمولاً مانند «ک» در فارسی تلفظ می‌شود (در کلمات خارجی).
  • J: به طور معمول مانند «ی» در فارسی تلفظ می‌شود، مانند کلمه Jahr (سال).
  • V: در برخی کلمات مانند «ف» تلفظ می‌شود، مانند کلمه Vater (پدر).
  • W: معمولاً مانند «و» تلفظ می‌شود، مانند کلمه Wasser (آب).

 

تفاوت‌های مهم:

  1. Umlaut (تغییر در حروف صدا دار): حروف صدا دار Ä, Ö, Ü به معنای تغییراتی در صدای حروف اصلی هستند و در کلمات مختلف می‌توانند معنای متفاوتی ایجاد کنند.
  2. تلفظ‌های خاص: برخی از حروف بی صدای آلمانی (مانند “Ch” در ich یا “Sch” در Schule) دارای تلفظ‌های خاص هستند که ممکن است برای زبان‌آموزان دشوار باشد.

 

نتیجه‌گیری:

در زبان آلمانی، آشنایی با حروف صدا دار و بی صدای مختلف و نحوه تلفظ آن‌ها برای بهبود مهارت‌های شنیداری و تلفظی بسیار اهمیت دارد.

 

تعداد نظرات: 17

  • Awesome Image
    کاربر

    حروف صدا دار E و I گفته نشده

  • Awesome Image
    مهدی

    سلام و خسته نباشید. تلفظ orange, حرف g ولی انگار یچیزی بین گ-ژ تلفظ میشه، دقیقا متوجهش نشدم هیچ جا هم توضیح تلفظش اصولیش‌ نیومده. اگه ممکنه راهنمایی کنید.

  • Awesome Image
    Ali

    درود. در مورد حرف c اگر قبل از ۳ حرف صدا دار و تمام بی صداها بیاید صدای ک می دهد اما اگر قبل از i و o بیاید چی؟

  • Awesome Image
    ویدا

    درود بر شما مثل همیشه عالی.در مورد کلمه OBST قبل از S شما فرمودین اگر حروف صدا دار قبل و بعدش نباشه صدای ش میده ولی شما نوشتید ابست چرا ننوشتید ابشت Herbst.سپاس

  • Awesome Image
    مهری

    سلام استاد بسیار مهربان و ارجمند بهترین سایتی که در مورد زبان آلمانی میشه پیداش کرد همین سایت شماست. عالی بدون هیچ مشکلی هر لینکی که گذاشتین و هست راحت باز میشه. ممنونم از آموزشهای مفیدتون ارادتمند شما یکی از زبان آموزانتون تو ارومیه. زنده باشین

  • Awesome Image
    امیری

    سپاس از آموزش خوب و مفیدتون. پاینده باشید!

  • Awesome Image
    Hooshyar

    با تشکر فراوان از مطالب خوب و مفید سایت. سلامت و مستدام باشید. ـ تلفظ R در زبان آلمانی مثل "غ" در زبان فارسی است. اما شما نوشتید که مثل " ق " هست. ـ در توضیح حرف ü در مثال درج شده؛ بار دوم u درج شده است. لطفا اصلاح فرمائید.

  • Awesome Image
  • Awesome Image
    Məryəm

    در مورد حروف ö ,ü چون من ترک هستم مشکلی ندارم درست مثل ما ترکها تلفظ میشه ولی س کشیده رو اصلا متوجه نشدم

  • Awesome Image
    نریمان

    با سلام حضور استاد ارجمند - فرمودید که اگر حرف "D" در انتهای کلمه قرار گیرد صدای "ت" میدهد. و مثال "Kleid" را مطرح فرمودید لیکن تلفظ آن "کلاید" نوشته شده است. آیا منظور " کلایت" و اشتباه چاپی بوده است؟ - در خصوص حرف " C" فرمودید که {معمولا به جای "K" از "C" استفاده می شود}. تا آنجاکه من مطالعه داشته ام در اکثر کلمات که تشابهی هم در آوا با انگلیسی دارند از "K" استفاده میشود. بنا به عبارتی استفاده از حرف " K" در زبان آلمانی زیاد به چشم می آید مثل: kommen Kurs با تشکر از شما

  • Awesome Image
    علی

    در مورد S توضیحاتتون بعضی جاها صدق نمیکنه مثلا bestellen طبق توضیحاتتون اگه قبل S حرف صدا دار بیاد س تلفظ میشه در حالی که اینجا ش تلفظ میشه، بشتلن

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز ممنون از پیشنهادتون جمله اصلاح شد. موفق باشید.

  • Awesome Image
    گلاب شاه

    با عرض سلام و ادب يك پيشنهادي در قسمت حرف Q داشتم اگر جسارت نباشه. در درس دوم نوشته شده كه Q هميشه قبل از U قرار ميگيرد. در زبان الماني لغات زيادي هست كه حرف U دارند ولي قبلش حرف Q قرار ندارد. پس به نظر من اگر نوشته شود كه هميشه بعد از حرف Q بدون استنثناء حرف U قرار ميگيرد بهتر است. طبق مثال هاي كه شخص شما بيان كرده ايد. با احترام

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز لطفا اگر مثالی دارید نیز درج کنید ، تا توضیحات لازم داده شود. موفق باشید.

  • Awesome Image
    bahar

    سلام و ممنون از آموزشهای خوبیتون :) در مورد حرف s من چندین بار به کلماتی برخوردم که با وجود اینکه قبل و بعد از حروف صدادار نبودند، اما ش تلفظ نمیشدند و همچنان س شنیده میشد. میخواستم بدونم که آیا استثنایی وجود داره ؟ یا اینکه این قاعده ها در مورد s یا ch و غیره بطور کلی گفته شدند و ممکنه غیر از این هم بشنویم؟

  • Awesome Image
  • Awesome Image

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


فروشگاه آلمانی

فروشگاه آلمانی

جامع ترین فروشگاه کتاب های آلمانی به صورت کاملا تخصصی

ورود به فروشگاه

Motivation für den Tag

Jeder Tag ist eine neue Chance, etwas Großartiges zu tun

هر روز یک فرصت جدید برای انجام کاری بزرگ است

Jeder Tag ist eine neue Chance, etwas Großartiges zu tun
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 2. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ausbildung و Praktikum چیست؟


Ausbildung و Praktikum چیست؟ چه تفاوت و شباهت هایی دارند؟ چگونه می…
تاریخ : 12. مارس 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

تفاوت aufhören و beenden در زبان آلمانی


در این درس میخواهیم باهم به تفاوت aufhören و beenden در زبان…
تاریخ : 21. فوریه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Jede neue Sprache ist ein neues Leben


Jede neue Sprache ist ein neues Leben
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

نگاهی به پسوند bar در صفات آلمانی


در این درس گرامری میخواهیم با هم نگاهی به پسوند bar در…
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت verfügbar و erreichbar در زبان آلمانی


در این درس از سری دروس سوالات گرامر زبان آلمانی می خواهیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 12. مارس 2025

نام نویسنده : Pegah
تاریخ : 7. مارس 2025

نام نویسنده : سعید
تاریخ : 4. مارس 2025

نام نویسنده : Motahareh

درس هفتاد و سوم – نگاهی به افعال sprechen, reden, sagen, erzählen , erklären در زبان آلمانی


خیلی واضح و کامل موضوع رو بسط دادید. به من خیلی کمک…
تاریخ : 17. فوریه 2025

نام نویسنده : Farzin

درس شصت و پنجم – چه زمانی نباید از آرتیکل اسامی استفاده کنیم ؟


سلام ببخشید من یه سوال برام پیش اومده چرا اینجا آلمانی ارتیکل…
تاریخ : 11. فوریه 2025

نام نویسنده : علیرضا موحدی

تمامی 300 سوال آزمون زندگی در کشور آلمان


بخش سوالات تابعیت بسیار عالی است اما یک مشکل در شماره سوالات…