نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
متن ترانه Am Ende von Berlin به همراه ترجمه

متن ترانه Am Ende von Berlin به همراه ترجمه

 

Heimlich durch deine Straße
مخفیانه از میان خیابان تو عبور کردن

Morgens um halb vier
دم دمای صبح در ساعت ۳۰ : ۳ بامداد

Gedanken ziehen lautlos
فکر و خیال بی صدا مرا می کِشد

Und warum bist du nicht hier?
و چرا تو اینجا حضور نداری ؟

Heimlich durch deine Straße
مخفیانه از میان خیابان تو عبور کردن

Morgens um halb vier
دم دمای صبح در ساعت ۳۰ : ۳ بامداد

Da oben brennt noch Licht
در آن بالا چراغ هنوز روشن است

Und wer ist eigentlich bei dir?
و چه کسی در واقع در کنار توست؟

An jeder Ecke da bist du
در هر گوشه کناری تو هستی

Unsichtbar und heilig
نامرئی و پاک ُ مقدس

Und hörst mir wieder zu
و دوباره به من گوش میدهی

Sie wollen mich alle zerren
آنها می خواهند منرا به زور با خود بکِشند و ببرند

Wollen mich reißen
می خواهند با حقه مرا پاره کنند
Wollen mich ziehen
می خواهند مرا بکِشند

Doch ich bleib hier sitzen
با این وجود من اینجا نشسته ام

Hier am Ende von Berlin
اینجا در انتهای شهر برلین

Ein Moment ohne die Zeit
یک لحظه بدون زمان

Ein Lied ohne Gefühl
یک ترانه بدون احساس

Der Tag und dann das Licht
روز و سپس نور

Ich will wieder mal zu viel
من می خواهم دوباره ( تو را ) فروان ( داشته باشم )

Was ist bloß aus dir geworden
چه چیزی در تو به تنهایی تغییر کرد؟

Was ist los mit dir?
چه اتفاقی برات افتاد؟

Ja wir waren Illusionen
اره ما توهمات بودیم

Nur ein Pakt auf Papier
فقط یک پیمان به روی کاغذ
Leise kleine Stimme
صدای آهسته و کوچک

Hier am Telefon
اینجا در تلفن

Du sagst du willst dich nur bedanken
تو گفتی من می خواهم تنها از خودم تشکر کنم.

Du bleibst monoton
تو کسل کننده بمان

An jeder Ecke da bist du
در هر گوشه کناری تو هستی

Unsichtbar und heilig
نامرئی و پاک ُ مقدس

Und hörst mir wieder zu
و دوباره به من گوش میدهی

Sie wollen mich alle zerren
آنها می خواهند منرا به زور با خود بکِشند و ببرند

Wollen mich reißen
می خواهند با حقه مرا پاره کنند
Wollen mich ziehen
می خواهند مرا بکِشند

Doch ich bleib hier sitzen
با این وجود من اینجا نشسته ام

Hier am Ende von Berlin
اینجا در انتهای شهر برلین

Ein Moment ohne die Zeit
یک لحظه بدون زمان

Ein Lied ohne Gefühl
یک ترانه بدون احساس

Der Tag und dann das Licht
روز و سپس نور

Ich will wieder mal zu viel
من می خواهم دوباره ( تو را ) فروان ( داشته باشم )

ترجمه : مرتضی غلام نژاد

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Jede neue Sprache ist ein neues Leben

Jede neue Sprache ist ein neues Leben

Jede neue Sprache ist ein neues Leben
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 16. جولای 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

زمان های ترکیبی


سلام دوستان , در این درس به بیان زمان های ترکیبی (مانند…
تاریخ : 16. جولای 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

روش‌ های مختلف تشکر کردن


سلام دوستان , در این درس میخواهیم به روش های مختلف تشکر…
تاریخ : 16. جولای 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس هفتم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیویی به اعضای خانواده در زبان آلمانی میپردازیم و…
تاریخ : 16. جولای 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

11 فحش و واژه توهین آمیز


سلام دوستان , در این درس میخواهیم باهم به 11 فحش و…
تاریخ : 15. جولای 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

آلمانی در داروخانه


سلام دوستان , در این درس میخواهیم به آلمانی در داروخانه Deutsch…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 16. جولای 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس هفتم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیویی به اعضای خانواده در زبان آلمانی میپردازیم و…
تاریخ : 2. ژوئن 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس ششم آلمانی در ۹۰ روز


سلام دوستان , در درس ششم آلمانی در ۹۰ روز میخواهیم با…
تاریخ : 2. ژوئن 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس پنجم آلمانی در ۹۰ روز


سلام دوستان , درس پنجم آلمانی در ۹۰ روز - در این…
تاریخ : 23. می 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس چهارم آلمانی در ۹۰ روز


درس چهارم آلمانی در ۹۰ روز - در این درس میخواهیم با…
تاریخ : 21. می 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس سوم آلمانی در ۹۰ روز


درس سوم آلمانی در ۹۰ روز - در این درس میخواهیم با…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 15. جولای 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

آلمانی در داروخانه


پاسخ تمرین: 1. Ich brauche ein Medikament gegen Halsschmerzen 2. Ich nehme…
تاریخ : 12. جولای 2025

نام نویسنده : رضا مصطفوی

wären, hätten, würden


Das ist super Gut gemacht
تاریخ : 23. ژوئن 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

درس سیزدهم – منفی کردن جملات در آلمانی


سلام دوست عزیز پاسخ تمرینات نیز به پایان این درس اضافه شد…
تاریخ : 11. ژوئن 2025

نام نویسنده : ندا

درس سیزدهم – منفی کردن جملات در آلمانی


سلام ممنون از سایت خوبتون یه سوال جواب تمرینا رو از کجا…
تاریخ : 10. ژوئن 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

درس نود و هفتم – Doppelkonjunktionen


سلام دوست عزیز ممنون از توجه تان ترجمه اصلاح شد موفق باشید