
ته ریش به آلمانی
سلام دوستان در این درس میخواهیم باهم با لغت Dreitagebart در زبان آلمانی آشنا شویم و به کاربردها و موقعیت های که میتوانیم از این لغت استفاده کنیم ؛ خواهیم پرداخت.
در واقع Dreitagebart یک واژهی مرکب در زبان آلمانی است که از ترکیب ۳ بخش ساخته شده:
drei = سه
Tage = روز
Bart = ریش
معنی کلی:
Dreitagebart = ریش سهروزه = تهریش
چنانچه هنوز نمیدانید که واژگان مرکب در زبان آلمانی یعنی چه ، پیشنهاد میکنم در زیر را مطالعه کنید:
در زبان فارسی، تهریش معادل رایجی برای این واژه است، که به سبکی از ریش گفته میشود که حدود ۲ تا ۴ روز از اصلاح گذشته باشد – نه خیلی بلند و نه خیلی کوتاه.
جنسیت: مذکر
مفرد: der Dreitagebart
جمع:
die Dreitagebärte
Dreitagebart نه تنها در توصیف ظاهر افراد به کار میرود، بلکه گاهی در دنیای مُد و فشن نیز استفاده دارد. این نوع ریش اغلب ظاهری مدرن، مرتب و مردانه به فرد میدهد.
Er trägt einen gepflegten Dreitagebart
او یک تهریش مرتب دارد
Der Dreitagebart steht ihm richtig gut
تهریش خیلی به او میآید.
Ich lasse meinen Dreitagebart für das Fotoshooting
برای عکاسی، تهریشم را نگه میدارم.
Viele Männer bevorzugen heute den Dreitagebart-Look
امروزه بسیاری از مردان مدل تهریش را ترجیح میدهند.
Ein Dreitagebart kann professionell und lässig zugleich wirken
تهریش میتواند هم حرفهای و هم راحت به نظر برسد.
واژگان مرتبط با Dreitagebart
Vollbart ریش کامل
Schnurrbart سبیل
Kinnbart ریش چانه
glattrasiert صورت اصلاحشدهی کامل