نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
درس شصت و چهارم – تفاوت entweder و oder

درس شصت و چهارم – تفاوت entweder و oder

 

سلام دوستان ٬ می خواهیم با هم در این درس نگاهی داشته باشیم به entweder و oder

 

یا oder

یا اینکه , یا اینکه اصلا entweder

 

البته شاید در بعضی فرهنگ لغت ها entweder را نیز همچنان ( یا ) ترجمه کرده باشند ولی در جملات ٬  اغلب ترجمه ( یا اینکه ، یا اینکه اصلا ) برای آن مناسب تر است.

 

فرض کنید من به شما می گویم . یا اینکه ظرف ها را می شوری یا میری خرید. البته ما در فارسی اول ( یا ) را استفاده می کنیم و بعد ( یا اینکه ) را ٬ یعنی می گویم : یا میروی خرید یا اینکه اصلا ظرف ها را می شوری

 

در زبان آلمانی ما می بایستی ( یا اینکه ) را پیش از ( یا ) استفاده کنیم . یعنی etweder را پیش از oder استفاده می کنیم.

 

همان مثال فارسی در آلمانی :

Entweder wäschst du ab oder du gehst einkaufen

یا اینکه ظرف ها را می شوری یا تو میروی خرید.

 

فعل شستن یا آب کشیدن در زبان آلمانی abwaschen است که یک فعل جدا شدنی می باشد و اگر دقت کرده باشید بخش اول فعل یعنی ab از فعل جدا شد و به انتهای بخش اول جمله رفت و پس از آن بخش دوم جمله با oder شروع شد.

 

چند مثال :

 

Entweder bist du dick oder dünn

یا اینکه چاق هستی یا لاغر

 

نکته : entweder هم می تواند قبل از فعل بیاید و هم بعد از فعل ٬ اما فراموش نکنید که باید پیش از oder در جمله بیاید ٬ مثال بالا را می توانیم اینگونه هم بگیم :

Du bist entweder dick oder dünn

یا اینکه چاق هستی یا لاغر

 

Entweder du tust das, was ich sage, oder du bist gefeuert

یا اینکه چیزی که من میگم را انجام میدی یا میروی بیرون ( یا از اینجا خارج می شوی )

 

Entweder laufen wir, oder wir fahren mit dem Bus

یا اینکه پیاده میرویم یا با اتوبوس

 

Du kommst jetzt entweder, oder ich fahre ohne dich los

یا اینکه الان میایی یا من بدون تو راه می افتم میرم.

 

Entweder er lügt oder ist sehr vergesslich

یا اینکه او دروغ می گوید یا خیلی فراموش کار است.

 

Entweder du nimmst das jetzt oder ich gebe es dem Hund

یا اینکه تو آنرا بر میداری یا من آنرا میدهم به اون سگ

 

نکته : دقت کرده اید که ما در فارسی جملاتی داریم که جدا از اینکه دستوری هستند جنبه تهدید آمیز هم دارند

مانند : بالاخره چیزی که من میگم رو گوش میکنی یا میری میخوابی

همانطور که می بینید من بالاخره را جایگزین ( یا اینکه ) کردم ٬ تمام مثال های بالا نیز می توانند اینگونه در فارسی ترجمه شوند.

 

بالاخره پای پیاده میریم یا با اتوبوس ؟

بالاخره الان میایی یا من بدون تو بروم؟

 

 

چنانچه شما نیز در ارتباط با این درس سوال ٬ مثال یا توضیحاتی دارید ٬ می توانید در بخش نظرات درج کنید.

 

موفق باشید.

 

تعداد نظرات: 14

  • Awesome Image
    خاطره

    ممنون استاد عزیز

  • Awesome Image
    Mahiii

    سلام استاد خسته نباشید. در جمله Entweder wäschst du ab oder du gehst einkaufen فعل بخش اول پس از entweder قرار گرفته است درحالیکه در جمله Entweder du nimmst das oder ich gebe es dem Hund فعل بعد از فاعل آمده است. ممنون میشم علت را توضیح بفرمایید و اینکه چرا در برخی جملات , گذاشتید؟

  • Awesome Image
    شبنم

    سپاسگذار از توضیحات واضح و ساده اتان. هر زمان از نظر گرامری دچار مشکل میشوم سریع به مطالب آموزشی شما رجوع میکنم.

  • Awesome Image
    Ehsan

    با عرض سلام و خسته نباشید،ممنون از زحماتتون.عرضی داشتم.تو این درس مثال اول رو بجای کلمه wäschst از کلمه Spülen استفاده کنید قشنگ تره.چون معمولا wäschen رو برای شستشوی لباس و Spülen geschirr رو برای آبکشی یا شستن ظروف استفاده میکنن: Entweder Spülst du Geschirr oder du gehst einkaufen پاینده و پیروز باشید

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز برای درک این موضوع ، لطفا درس زیر را مطالعه کنید : http://de.alemani.de/نگاهی-کلی-به-حروف-ربط-،-حروف-اضافه-و-قید/ موفق باشید

  • Awesome Image
    هومهر

    خیلی عالی! Weder..... noch وzwar......aber در فارسی به چه صورت ترجمه میشوند؟

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز با یک جستجوی ساده در مطالب سایت می توانید به این دروسدیترسی داشته باشید موفق باشید

  • Awesome Image
    حسین

    با تشکر از مطالب خوبتون لطفا اگه میشه در مورد nicht ... sondern و nicht nur ... sondern auch و weder ... noch هم مطلب بذارید

  • Awesome Image
    آموزش آشپزی

    ممنون لطفا در این رابطه مطالب بیشتری قرار دهید

  • Awesome Image
    مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز همانطور که در مثال ها درس دیدید ، جایگاه افعال در جملاتی که entweder و oder در آن به کار رفته ، می تواند بر اساس موقعیت یا نوع جمله متغییر باشد. اما معمولا وقتی entweder می آید ، بعد از آن می توانید فعل بخش اول جمله را بیاورید ، پس از پایان بخش اول ، بخش دوم را با oder شروع کنید و آنگاه اول ضمیر بیاید و بعد از آن فعل بخش دوم جمله. موفق باشید.

  • Awesome Image
    mazdak

    با سلام ممنونم از مطالب بسیار خوب و مفیدتون. میخواستم در مورد جایگاه فعل در این گرامر بیشتر توضیح بدید. ممنونم

  • Awesome Image
    عروسک مینیون

    ممنون مطلب خیلی خوبی بود

  • Awesome Image
    دیکشنری

    ممنون مطلب خیلی خوبی بود

  • Awesome Image
    معنی کلمه

    با تشکر از مطلب خوبتون

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

جملات انگیزشی آلمانی

ما می بایستی روزانه با قدم های کوچک شروع کنیم و در مسیر اهدافمان کاملا ذهنیت مثبت داشته باشیم. و همواره سعی کنیم که مراقبت خودمان باشیم چرا که ما تنها همراه و حامی خودمان هستیم. و هرگز از شکست خوردن نترسیم بلکه شکست ها را بپذیریم و از آنها بیاموزیم. حقیقت این است که شکست نیز بخشی از مسیر رسید به موفقیت است! پس بیایید اهداف الهام بخش تعیین کنیم و برای رسیدن به آنها با تمام وجود تلاش کنیم

جملات انگیزشی آلمانی
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 2. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ausbildung و Praktikum چیست؟


Ausbildung و Praktikum چیست؟ چه تفاوت و شباهت هایی دارند؟ چگونه می…
تاریخ : 12. مارس 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

تفاوت aufhören و beenden در زبان آلمانی


در این درس میخواهیم باهم به تفاوت aufhören و beenden در زبان…
تاریخ : 21. فوریه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Jede neue Sprache ist ein neues Leben


Jede neue Sprache ist ein neues Leben
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

نگاهی به پسوند bar در صفات آلمانی


در این درس گرامری میخواهیم با هم نگاهی به پسوند bar در…
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت verfügbar و erreichbar در زبان آلمانی


در این درس از سری دروس سوالات گرامر زبان آلمانی می خواهیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 12. مارس 2025

نام نویسنده : Pegah
تاریخ : 7. مارس 2025

نام نویسنده : سعید
تاریخ : 4. مارس 2025

نام نویسنده : Motahareh

درس هفتاد و سوم – نگاهی به افعال sprechen, reden, sagen, erzählen , erklären در زبان آلمانی


خیلی واضح و کامل موضوع رو بسط دادید. به من خیلی کمک…
تاریخ : 17. فوریه 2025

نام نویسنده : Farzin

درس شصت و پنجم – چه زمانی نباید از آرتیکل اسامی استفاده کنیم ؟


سلام ببخشید من یه سوال برام پیش اومده چرا اینجا آلمانی ارتیکل…
تاریخ : 11. فوریه 2025

نام نویسنده : علیرضا موحدی

تمامی 300 سوال آزمون زندگی در کشور آلمان


بخش سوالات تابعیت بسیار عالی است اما یک مشکل در شماره سوالات…