نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
Wort des Tages لغت ِ روز besorgen, sorgen

Wort des Tages لغت ِ روز besorgen, sorgen

 

besorgen یک فعل می باشد

فراهم کردن ، تدارک دیدن ، تهیه نمودن ، کاری را بر گردن گرفتن ، کاری را انجام دادن ، پرستاری کردن ، مراقبت نمودن ، مواظبت کردن ، نگران بودن ، دلواپس بودن

.
فعل besorgen از آن دسته از افعال در زبان آلمانی است که کاربرد های زیادی دارد و در موقعیت و شرایط مختلف می توان به شکل های متفاوت از آن استفاده کنیم.

.
گذشته ساده : besorgten
گذشته کامل : haben besorgt

.

 

حالت و موقعیت اول :

وقتی بخواهیم چیزی را تهیه کنیم یا خریداری کنیم

.
Etwas beschaffen, kaufen

چیزی را فراهم کنیم ، خریداری کنیم

.

 

Fahrkarten besorgen

بلیط قطار را تهیه یا فراهم کردن

.

 

Zigaretten besorgen

سیگار را تهیه یا فراهم کردن

.
Etwas zum Essen besorgen

چیزی را به جهت خوردن فراهم کردن یا تهیه کردن

.
Sie hat für die Kinder geschenke besorgt

او ( مونث ) برای بچه ها هدیه های فراهم کرد یا تدارک دید

.

 

Ich will mir das Buch noch heute besorgen

من می خواهم آن کتاب را نیز امروز تهیه کنم

.
?Können Sie mir ein Taxi besorgen

امکان داره یک تاکسی برای من تهیه کنید‌؟

.

 

نکته : در مورد افعال کمکی در زمان Konjuktiv 2 ، نزدیک ترین برداشت افعال کمکی در این زمان را اینگونه می شود تصویر سازی کرد که ما در فارسی ، معمولا می گویم ، می شود برایم یک تاکسی بگیرید ، می شود یک لیوان آب داشته باشم ، می شود اینجا در کنار شما بنشینم و … تمام مثال های که در فارسی گفتم ، هرگاه بخواهیم آنها را در زبان آلمانی بیان کنیم ، آنگاه می بایستی از زمان Konjuktiv 2 استفاده کنیم.

توضیحات بیشتر در این زمینه را می توانید خودتان از جزوء Konjuktiv 2 که لینک آنرا در زیر قرار میدهم ، مطالعه کنید:

 

جزوء Konjunktiv 2 

 

.
Jemandem eine Stelle besorgen

برای کسی یک موقعیت شغلی را فراهم کردن

.

 

حالت یا موقعیت دوم : چیزی را به صورت پنهانی یا مخفیانه همراه خود آوردن ، به سرقت بردن ، کش رفتن

Heimlich mitnehmen, stehlen

مخفیانه و پنهانی به همراه خود بردن ، دزدیدن ، به سرقت بردن ، ربودن ، کش رفتن

.
Die Steine habe ich mir auf einer Baustelle besorgt

آن سنگ ها را من از یک مکانی که در آن ساختمان سازی می کنند کش رفتم

.

.
حالت یا موقعیت سوم : وقتی کاری را به اتمام میرسانیم یا کاری را انجام میدهیم

.

 

Erledigen, ( einen Auftrag) ausführen; dafür sorgen, dass etwas erledigt wird

کاری را به اتمام بردن ( وظیقه یا ماموریتی را ) به موقع انجام دادن ، از آن جهت نگران باشیم که چیزی به اتمام برسد.

.
Ein Geschäft besorgen

یک تجارت یا معامله ای را انجام دادن

.

.

 

حالت چهارم : نگران چیزی بودن

.
Einen Brief besorgen ( dafür sorgen, dass er zur Post kommt

نگران یک نامه ای بودن ، دلواپس یک نامه ای بودن ( از آن جهت نگران باشیم که آن توسط پست بیاید )

.

.

 

حالت پنجم : نگران خود یا دیگران بودن ، از خود و دیگران پرستاری کردن یا مراقبت کردن

.

 

Sich um jemanden, etwas kümmern

خود را دلواپس کسی ، چیزی کردن
خود را نگران کسی ، چیزی کردن

Die Kinder besrogen

از بچه ها پرستاری کردن

.

.
ضرب المثل آلمانی :

.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen

چیزی را که امروز می توانی انجام بدهی ، به فردا موکول نکن

که معمولا در فارسی می گویم : کار امروز را به فردا ننداز

.

.
و اما هرگاه بخواهیم فعل besorgen را به عنوان یک فعل انعکاسی در جملات استفاده کنیم ، آنگاه معانی زیر را به همراه دارد :

sich  besorgen
خود را پیرامون یا به جهت چیزی نگران و دلواپس کردن

.

 

اگر دروس گذشته را مطالعه کرده باشید ، گفتیم پیشوند be به افعال می تواند حروف اضافه را از جمله حذف کند ، مثلا اگر ما پیشوند be را از فعل besorgen حذف کنیم ، آنگاه به sorgen میرسیم

sorgen

زحمت کشیدن ، تلاش کردن ، کوشیدن ، مسئولیت انجام کاری را بر عهده گرفتن ، دلواپس کسی بودن ، برای کسی نگران بودن ، مراقبت کردن و پرستاری کردن

حال هرگاه بخواهیم از sorgen استفاده کنیم ، آنگاه با دو حرف اضافه um و für که هر دو Akkusativ ساز هستند ، سر و کار داریم.

برای درک بهتر می توانید جزوء زیر را مطالعه کنید :

 

آشنایی با پیشوند be به افعال آلمانی

.
مثال :

Sich um jemanden oder etwas sorgen

خود راپیرامون کسی یا چیزی نگران کردن

در زبان فارسی معمولا ما خودمان را برای چیزی یا کسی نگران و دلواپس میکنیم ، اما در تفکر آلمانی جدا از für که همان برداشت نزدیک به تفکر فارسی زبان هاست ، می توانیم از um نیز استفاده کنیم ، یعنی در تفکر آلمانی ما هم می توانیم برای چیزی یا کسی نگران بشویم و هم می توانیم پیرامون چیزی یا کسی دل نگران شویم.

.
Für Kinder und Alte muss besonderes gesorgt werden

برای بچه ها و سالمندان باید به طور ویژه ای دلواپس و نگران شد.

.

 

توجه داشته باشید که در تفکر آلمانی این نگرانی و دلواپسی به همراه مراقبت و نگهداری از آنهاست!

.

.
در بالا گفتیم که sorgen می تواند معانی تلاش کردن یا کوشش کردن را نیز بدهد :

Für eine gute Ausbildung sorgen

برای یک دوره آموزشی تلاش و زحمت کشیدن

.
Für die Zukunft der Kinder sorgen

برای آینده بچه ها تلاش و کوشش کردن

 

موفق باشید.

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Gib niemals auf, denn der nächste Versuch könnte der entscheidende sein

هرگز تسلیم نشو، زیرا شاید تلاش بعدی، همان تلاش سرنوشت‌ساز باشد

Gib niemals auf, denn der nächste Versuch könnte der entscheidende sein
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 17. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

ته ریش به آلمانی


سلام دوستان در این درس میخواهیم باهم با لغت Dreitagebart در زبان…
تاریخ : 16. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Eine Hand wäscht die andere


سلام دوستان در این درس از ضرب المثل های آلمانی میخواهیم باهم…
تاریخ : 9. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

اصطلاح einen weichen Keks در زبان آلمانی


سلام دوستان در این درس از اصطلاحات آلمانی میخواهیم با هم به…
تاریخ : 9. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

erst einmal در زبان آلمانی


سلام دوستان در درس امروز میخواهیم باهم نگاهی داشته باشیم به erst…
تاریخ : 2. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ausbildung و Praktikum چیست؟


Ausbildung و Praktikum چیست؟ چه تفاوت و شباهت هایی دارند؟ چگونه می…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 15. آوریل 2025

نام نویسنده : نس
تاریخ : 14. آوریل 2025

نام نویسنده : نس

درس هشتاد و پنج – dasselbe, derselbe, dieselbe


خیلی ممنونم که اینطور خلاصه و چندجانبه این محتوا رو رایگان در…
تاریخ : 12. مارس 2025

نام نویسنده : Pegah
تاریخ : 7. مارس 2025

نام نویسنده : سعید
تاریخ : 4. مارس 2025

نام نویسنده : Motahareh

درس هفتاد و سوم – نگاهی به افعال sprechen, reden, sagen, erzählen , erklären در زبان آلمانی


خیلی واضح و کامل موضوع رو بسط دادید. به من خیلی کمک…