
nach wie vor در زبان آلمانی
سلام دوستان , در این درس از سری دروس سوالات گرامری میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به اصطلاح nach wie vor در زبان آلمانی و همچنین تفاوت آن با immer noch را نیز مورد بررسی قرار بدهیم
nach wie vor
nach wie vor در زبان آلمانی به معنی زیر میباشد:
همچنان , هنوز هم , کماکان , مثل قبل
این یک عبارت قیدی است که تأکید میکند چیزی تغییر نکرده و همان طور که قبلاً بوده ادامه دارد.
ساختار و جایگاه در جمله
عبارت nach wie vor قیدی ثابت؛ به صورت ترکیبی از سه کلمه تشکیل شده است (nach + wie + vor).
معمولاً بعد از فعل ساده یا بعد از بخش خبری جمله قرار میگیرد، مثلاً بعد از sein یا بعد از جملهٔ اصلی. همچنین میتواند در ابتدای جمله بیاید تا برجسته شود.
شباهت های nach wie vor با immer noch
• nach wie vor کمی رسمیتر یا نوشتاری تر از بعضی معادلهای محاورهای است (مثل immer noch یا noch immer).
• از نظر بار معنایی: معمولاً nach wie vor بی طرف است و روی «عدم تغییر» تأکید میکند؛ در مواردی حس پایداری یا ثباتِ مدت دار را میدهد. ( هیچ تغییری صورت نگرفته و همچنان یا کماکان همه چیز ثابت باقی مانده است)
مقایسهٔ nach wie vor و immer noch
هر دو به معنی : هنوز یا هم چنان هستند و به طور مشخص به ادامهٔ وضعیت گذشته تا زمان حال اشاره دارند.
nach wie vor اغلب رسمیتر یا نوشتاری تر است؛ immer noch محاوره ای تر و روزمره تر است.
immer noch گاهی حس تعجب، ناراحتی یا عجیب بودن ادامهٔ وضعیت را منتقل میکند (مثلاً: چرا هنوز اینطوریه؟). nach wie vor معمولاً بیطرف تر است و فقط به ثابت بودن یک وضعیت اشاره میکند.
یک مثال ساده:
Nach wie vor besteht das Problem
این مشکل کماکان پابرجاست
یک حس خنثی دارد و تنها اشاره به این دارد که مشکل هنوز که هنوزه وجود دارد.
Er ist immer noch da
او (مذکر) همچنان یا کماکان آنجا حضور دارد!
یک حس تعجب را بهمراه دارد که چطور هنوز او (مذکر) در آنجا هستش
مثال های کاربردی برای nach wie vor
Nach wie vor gibt es Zweifel an seiner Version
همچنان در مورد روایت او شک و تردید وجود دارد.
Die Straßen sind nach wie vor gesperrt
خیابان ها کماکان مسدود هستند.
Er arbeitet nach wie vor in derselben Firma
او هنوز هم در همان شرکت کار میکند.
Die Preise sind nach wie vor hoch
قیمت ها همچنان بالا هستند.
Nach wie vor gilt: Sicherheit geht vor
همچنان این قانون برقرار است: ایمنی مقدم است.
Sie ist nach wie vor von dem Projekt überzeugt
او کماکان به آن پروژه معتقد است.
Das Problem wurde diskutiert und ist nach wie vor ungelöst
آن مشکل مورد بحث قرار گرفت و هنوز حل نشده باقی مانده است.
Die Forschung zeigt nach wie vor keine eindeutigen Ergebnisse
تحقیقات همچنان نتایج روشنی نشان نمیدهند.
Nach wie vor ist er der beste Kandidat für die Stelle
او هنوز هم بهترین نامزد برای آن پست یا جایگاه شغلی است.
مثال های کاربردی برای immer noch
Er ist immer noch krank
او هنوز هم مریض است.
Ich warte immer noch auf deine Nachricht
من هنوز منتظر پیام تو هستم.
Das Licht ist immer noch an
چراغ هنوز هم روشن است.
Sie ist immer noch sauer auf ihn
او (مونث) هنوز هم از او (مذکر) عصبانی است.
Wir haben immer noch kein Ergebnis
ما هنوز هم هیچ نتیجه ای نداریم.
Er arbeitet immer noch an dem Bericht
او هنوز هم روی گزارش کار میکند.
Warum bist du immer noch hier
چرا هنوز اینجا هستی؟
Die Maschine funktioniert immer noch nicht
دستگاه هنوز هم کار نمیکند.
Sie trägt immer noch denselben Mantel
او هنوز همان پالتو را می پوشد.
Er glaubt immer noch an die Idee
او هنوز هم به آن ایده اعتقاد دارد.