نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
Wort des Tages لغت ِ روز Das ist mir Wurst, Es ist mir Wurscht

Wort des Tages لغت ِ روز Das ist mir Wurst, Es ist mir Wurscht

 

 

“Das ist mir Wurst”

یک اصطلاح می باشد :

.
این برای من اصلا اهمیت ندارد ، این برای من اصلا مهم نیست
خیلی فرقی برام نداره

با اصطلاح زیر برابری میکند

.

 

Es ist mir ganz egal

این کاملا برای من بی اهمیت است

.

 

Das ist mir ganz egal

این کاملا برای من بی اهمیت است

.

 

اصطلاح کوچه بازاری و کمی بی ادبانه اش

.

 

Es ist mir scheißegal

معانی همانند به جهنم به درک و کمی بی ادبانه تر را میدهد ?

.

 

Das ist mir scheißegal

معانی همانند به جهنم به درک و کمی بی ادبانه تر را میدهد ?

 

.
Die Deutschen sind dafür bekannt, dass sie gerne Fleisch essen. Eine typische Unterhaltung könnte deshalb so lauten: “Möchtest du lieber Rindfleisch oder Schnitzel zum Abendessen?” – “Das ist mir Wurst.” Hiermit meint der Gefragte nicht etwa, dass er am liebsten Currywurst essen würde. Sondern, dass es ihm völlig egal ist, was es zum Abendessen gibt.

آلمانی ها به آن معروف هستند که با کمال میل گوشت میخورند ، به همین دلیل می توان یک گفتگوی کلیشه ای را بیان کرد : تو ترجیح میدهی گوشت گاو را برای شام بخوری یا گوشت قیمه شده و سرخ شده را؟
این اصلا برام فرقی ندارد ، در اینجا منظور کسی که از او پرسش شده است این نیست که سوسیس برای غذا می خواهد باشد، بلکه این کاملا برای او بی اهمیت است ، چه چیزی برای شام وجود دارد.

 

.
چند اصطلاح دیگر :

Heute ist mir alles Wurscht

امروز برای من همه چیز بی اهمیت است
.
Ob ich zu der Fete gehe oder nicht, kann dir doch wurscht sein

این که من به آن جشن میروم یا نه ، می تواند برای تو کاملا بی اهمیت یا بی تفاوت باشد
!Sag doch gleich, dass ich dir völlig wurscht bin

همین الان بگو ، که من برای تو کاملا بی اهمیت هستم

.

 

نکته : توجه داشته باشید که در جنوب و غرب آلمان و همچنین کشور سویس و اتریش نیز از کلمه wurscht استفاده میکنند ، اما اغلب در شمال آلمان از کلمه wurst استفاده میکنند ، در صورتی که هر کدام را به جای دیگری استفاده کنید ، شما از طرف شنونده درک خواهید شد.

پس Wurst با Wurscht هیچ تفاوتی ندارد از نظر معنی و مفهوم ، تنها فرق آنها در استفاده جغرافیایی و منطقه ای از این لغت است.

جالب است بدانید که در منطقه ای که من زندگی میکنم ( جنوب آلمان ) با لهجه ای کاملا متفاوت آلمانی ها صحبت میکنند ، و در دیگر مناطق نیز به همین صورت است ، برای مثال این جمله را در شهرها و مناطق اطراف اشتوتگارت زیاد خواهید شنید.

.

 

Des is ma Wurscht , des interessiert mi net ?

این کاملا برای من بی اهمیت است ، این برام جالب نیست

.

 

اما همین جمله در لهجه hochdeutsch

Das ist mir Wurscht, das interessiert mich nicht

این کاملا برای من بی اهمیت است، این برام جالب نیست

 

 

زبان آلمانی بیش از 70 نوع گویش و لهجه متفاوت دارد اما لهجه hochdeutsch اصلی ترین آنهاست و در مدارس و کتاب های درسی این لهجه مورد استفاده قرار میگیرد.

جالب است بدانید که در بعضی از مناطق آلمان ، هر دهات با دهات دیگر نیز لهجه متفاوتی دارد ?

البته این اتفاق در زبان فارسی نیز به همین صورت است ، در هر منطقه از ایران ، مردم با لهجه خاص خودشان فارسی را صحبت میکنند و یا در کشور افغانستان با لهجه دری و تاجیکستان نیز با لهجه تاجیکی ، اما در نهایت تمام این لهجه ها یکدیگر را میفهمند و درک میکنند.

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Denke nicht daran, was schiefgehen könnte, sondern daran, was gut laufen könnte

به این فکر نکن که چه چیزی ممکن است اشتباه پیش برود , بلکه به این فکر کن چه چیزی میتواند خوب پیش برود.

Denke nicht daran, was schiefgehen könnte, sondern daran, was gut laufen könnte
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 25. اکتبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

wann immer oder immer wenn?


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
تاریخ : 20. اکتبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

wann immer


سلام دوستان در این درس از سری دروس Besser Deutsch میخواهیم با…
تاریخ : 16. اکتبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

sonst noch


سلام دوستان , در این درس از سری دروس Besser Deutsch میخواهیم…
تاریخ : 12. اکتبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تعارف و بی‌ تعارفی در آلمانی


سلام دوستان ، در این درس از اصطلاحات آلمانی میخواهیم با هم…
تاریخ : 6. اکتبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

جدی؟ واقعاً؟


سلام دوستان , در این درس آلمانی میخواهیم باهم یاد بگیریم که…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 25. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس پانزدهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیوی آموزش زبان آلمانی میخواهیم با هم در مورد…
تاریخ : 25. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس چهاردهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیوی از سری دروس آلمانی در ۹۰ روز به…
تاریخ : 25. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس سیزدهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیوی از سری دروس آلمانی در ۹۰ روز به…
تاریخ : 21. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوازدهم آلمانی در ۹۰ روز


 در درس میخواهیم به ضمایر در حالت Akkusativ و Dativ بپردازیم در…
تاریخ : 21. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس یازدهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس به طور جدی وارد مبحاث گرامری Nominativ, Akkusativ, Dativ…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 3. اکتبر 2025

نام نویسنده : Ghazal

Konjunktiv 2 چیست


خیلی ممنونم واقعا خوب توضیح دادید💚✨️🤌👏👏 من سر کلاس تفاوتشون رو نفهمیده…
تاریخ : 26. آگوست 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

هر چند وقت یکبار


Die Lösung: 1. Ich rufe meine Mutter alle drei Tage an --…
تاریخ : 13. آگوست 2025

نام نویسنده : رضا مصطفوی
تاریخ : 2. آگوست 2025

نام نویسنده : زهرا
تاریخ : 31. جولای 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

افعال و حروف اضافه


Die Lösung: 1. Wir haben um unseren verstorbenen Freund geweint. 2. Ich…