نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
Wort des Tages لغت ِ روز sorgen , Sorge

Wort des Tages لغت ِ روز sorgen , Sorge

 

sorgen یک فعل می باشد

.
گذشته ساده : sorgten
گذشته کامل : haben gesorgt

.
فعل sorgen یکی از افعال پر کاربرد در زبان آلمانی است و در حالت های مختلف می تواند معانی متفاوتی نیز داشته باشد.

هرگاه با حرف اضافه für بیاید :
زحمت کشیدن ، تلاش کردن ، کوشیدن ، مسئولیت انجام کاری را بر عهده گرفتن

اما اگر در حالت Reflexiv بیاید و همچنین اینبار با حرف اضافه um باشد :
دلواپس کسی بودن ، برای کسی نگران بودن ، اضطراب داشتن ، پرستاری کردن ، مراقبت کردن ، مواظبت کردن

( sich ) sorgen für + Akk.
( sich ) sorgen um + Akk.

نکته : هر دو حرف اضافه ای که به همراه فعل sorgen می آیند ، Akkusativ ساز هستند.

و اما چند مثال در حالت های مختلف

۱.هرگاه که به تنهایی در جمله بیاید :

Du brauchst dich nicht zu sorgen, dass mir etwas passiert

نیازی به نگرانی نیست ، که اتفاقی برای من نیافتد

.
۲. هرگاه به همراه حرف اضافه für بیاید :

Für Kinder und Alte muss besonders gesorgt werden
برای کودکان و سالمندان باید به طور ویژه ای مسئولیتشان بر عهده گرفته شود.

Für die Zukunft der Kinder sorgen
برای آینده بچه ها تلاش کردن

.
Für das Essen sorgen
برای تهیه کردن آن غذا زحمت کشیدن

Für eine gute Ausbildung sorgen
برای یک دوره کار آموزی خوب کوشیدن

.
۳. هرگاه به همراه حرف اضافه um بیاید‌:

Sich um jemanden sorgen
برای کسی نگران بودن

Sich um etwas sorgen
برای چیزی نگران بودن

.
Sich wegen jeder Kleinigkeit sorgen
خود را به خاطر ِ هر چیز بی اهمیت و کم ارزشی نگران کردن

wegen حرف اضافه
برای ، به جهت ِ ، به عوض ِ ، به خاطر ِ، به دلیلِ

.
و اما ما می توانیم از فعل sorgen به یک اسم مونث نیز برسیم :

Die Sorge یک اسم مونث می باشد

.
در اینجا نیز اگر به همراه حرف اضافه für بود یعنی :
نگهدارى ، پرستارى ، محافظت ، مراقبت

و اگر به همراه حرف اضافه um بود ، آنگاه به معانی زیر :
دل واپسى ، اضطراب ، هراس ، نگرانى ، بيم

هرگاه به تنهایی در جمله بیاید :

Ich habe keine Sorge , dass er die Prüfung besteht
من هیچ نگرانی ندارم ( من مطمئن هستم ، که او آن امتحان را قبول می شود

Jemandem die Sorgen vertreiben
نگرانی را از کسی دور کردن

Seine Sorgen vergessen
نگرانی ها را فراموش کردن

.
به همراه حرف اضافه für

Die Sorge für eine Familie
مراقبت و مواظبت برای یک خانواده ، نگهداری از یک خانواده

.
به همراه حرف اضافه um

Um jemanden sehr in Sorge sein
برای کسی خیلی در نگرانی بودن

.
و اما چند اصطلاح :

.
Mach dir keine Sorge
ترس به دلت راه نده

.
Keine Sorge
نترسید!
نترس !

.
و اما یک اصطلاح دیگر وجود دارد که نزدیک به معانی دو اصطلاح بالا است

Mach dir keinen Kopf
خودت رو ناراحت نکن ، خودت را نگران نکن ، زیاد بهش فکر نکن!

 

 

موفق باشید. ?
Viel Erfolg ?

مدیریت دروس

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Der Weg ist das Ziel

هدف , خود مسیر است

Der Weg ist das Ziel
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 2. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ausbildung و Praktikum چیست؟


Ausbildung و Praktikum چیست؟ چه تفاوت و شباهت هایی دارند؟ چگونه می…
تاریخ : 12. مارس 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

تفاوت aufhören و beenden در زبان آلمانی


در این درس میخواهیم باهم به تفاوت aufhören و beenden در زبان…
تاریخ : 21. فوریه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Jede neue Sprache ist ein neues Leben


Jede neue Sprache ist ein neues Leben
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

نگاهی به پسوند bar در صفات آلمانی


در این درس گرامری میخواهیم با هم نگاهی به پسوند bar در…
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت verfügbar و erreichbar در زبان آلمانی


در این درس از سری دروس سوالات گرامر زبان آلمانی می خواهیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 12. مارس 2025

نام نویسنده : Pegah
تاریخ : 7. مارس 2025

نام نویسنده : سعید
تاریخ : 4. مارس 2025

نام نویسنده : Motahareh

درس هفتاد و سوم – نگاهی به افعال sprechen, reden, sagen, erzählen , erklären در زبان آلمانی


خیلی واضح و کامل موضوع رو بسط دادید. به من خیلی کمک…
تاریخ : 17. فوریه 2025

نام نویسنده : Farzin

درس شصت و پنجم – چه زمانی نباید از آرتیکل اسامی استفاده کنیم ؟


سلام ببخشید من یه سوال برام پیش اومده چرا اینجا آلمانی ارتیکل…
تاریخ : 11. فوریه 2025

نام نویسنده : علیرضا موحدی

تمامی 300 سوال آزمون زندگی در کشور آلمان


بخش سوالات تابعیت بسیار عالی است اما یک مشکل در شماره سوالات…