نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
Zeitumstellung

Zeitumstellung

سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم به تغییر ساعت یا Zeitumstellung در کشور آلمان بپردازیم.

 

قبل از هر چیز به تغییر ساعت یا زمان در زبان آلمانی die Zeitumstellung گفته می شود که از ترکیب دو اسم مونث die Zeit به معنی زمان و die Umstellung به معنی دگرگونی ؛ تغییر یا تنظیم مجدد است.

 

اما در همین زمینه بد نیست با فعل umstellen نیز آشنا شوید

به معانی : باز چیدن ؛ تغییر دادن ؛ جا به جا کردن ؛ معاصره کردن است

 

گذشته ساده : stellten um

گذشته کامل : haben umgestellt

البته می توان haben umstellt را نیز بکار برد ؛ در واقع این فعل دو حالت در گذشته کامل دارد

 

چند مثال :

 

Das Haus war von allen Seiten umstellt

آن خانه از همه طرف معاصره شده است

 

Ich habe die Möbel in meinem Zimmer umgestellt

من آن مبل را در اتاقم جا به جا کرده ام

 

Sie stellte alle Vasen wieder um

او ( مونث ) همه ی گلدان ها را بار دیگر جا به جا میکند

 

یا اینکه محل قرار گرفتن آنها را تغییر میدهد

جای شان را تغییر میدهد

 

حال که کاربرد فعل umstellen به خوبی آشنا شدید به ادامه درس می پردازیم

 

In Deutschland wird zweimal im Jahr die Zeit umgestellt. Am letzten Sonntag im März erfolgt die Zeitumstellung von MEZ (bzw. Winterzeit) auf Sommerzeit und am letzten Sonntag im Oktober von Sommerzeit auf MEZ (bzw. Winterzeit)

 

در کشور آلمان دو مرتبه در سال ساعت یا زمان تغییر داده میشه. در آخرین یکشنبه ماه مارس تغییر زمان از ساعت زمستانی به ساعت تابستانی صورت میگیرد و در آخرین یکشنبه ماه اوکتبر از ساعت تابستانی به ساعت زمستانی.

 

 

در واقع در اوایل ماه بهار ساعت ها یک ساعت به جلو کشیده می شود و همچنین در اواسط پاییز یک ساعت به عقب کشیده می شود.

 

هر سال ساعت ها در کشور آلمان ( اروپایی مرکزی ) همانند توضیحات این درس تغییر میکند.

 

چندین جمله کاربردی بهمراه ترجمه فارسی:

 

1. Die Zeitumstellung findet zweimal im Jahr statt – im Frühling und im Herbst

تغییر ساعت سالی دو بار انجام می‌شود – در بهار و پاییز.

 

2. Viele Menschen haben Probleme mit der Zeitumstellung

بسیاری از مردم با تغییر ساعت مشکل دارند.

 

3. Wegen der Zeitumstellung habe ich heute verschlafen

به خاطر تغییر ساعت امروز خواب ماندم.

 

4. Die Zeitumstellung kann den Biorhythmus stören

تغییر ساعت می‌تواند ریتم بیولوژیکی بدن را مختل کند.

 

5. In der Nacht zur Zeitumstellung wird die Uhr eine Stunde vorgestellt

در شب تغییر ساعت، ساعت یک ساعت جلو کشیده می‌شود.

 

6. Manche fordern die Abschaffung der Zeitumstellung

برخی خواهان لغو تغییر ساعت هستند.

 

7. Die Zeitumstellung bringt meinen Schlafrhythmus durcheinander

تغییر ساعت، ریتم خواب من را به هم می‌ریزد.

 

8. Durch die Zeitumstellung ist es morgens wieder früher hell

با تغییر ساعت، صبح‌ها دوباره زودتر هوا روشن می‌شود.

 

9. Viele Tiere reagieren empfindlich auf die Zeitumstellung

بسیاری از حیوانات به تغییر ساعت حساس هستند.

 

10. In der EU wird über die Abschaffung der Zeitumstellung diskutiert

در اتحادیه اروپا در مورد لغو تغییر ساعت بحث می‌شود.

 

نکته پایانی اینکه:

 

Der Zeitunterschied zwischen Deutschland und dem Iran beträgt normalerweise zweieinhalb Stunden. Wenn in Deutschland Winterzeit gilt, ist der Iran dem Land um 2,5 Stunden voraus. Während der Sommerzeit in Deutschland verkürzt sich der Unterschied auf 1,5 Stunden, da der Iran keine Sommerzeit mehr anwendet

تفاوت زمانی بین آلمان و ایران معمولاً دو ساعت و نیم است. وقتی در آلمان ساعت زمستانی اعمال می‌شود، ایران دو ساعت و نیم جلوتر از آلمان است. اما در دوره ساعت تابستانی در آلمان، این تفاوت به یک ساعت و نیم کاهش می‌یابد، چون ایران دیگر ساعت تابستانی را اجرا نمی‌کند.

 

امیدوارم که این درس ؛ درس مفیدی براتون بوده باشه.

موفق باشید.

پخش متن درس به آلمانی

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Gib auf dich acht, denn du bist dein wichtigster Begleiter

مراقب خودت باش , چونکه تو مهم ترین همراه خودت هستی!

Gib auf dich acht, denn du bist dein wichtigster Begleiter
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 26. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

فرصت نکردن


سلام دوستان , در این درس از سری دروس آلمانی میخواهیم با…
تاریخ : 13. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

از این گذشته – گذشته از این


سلام دوستان , در این درس آلمانی میخواهیم با هم یادبگیریم که…
تاریخ : 11. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

ist das jedoch nicht der Fall


سلام دوستان , در این درس از سری دروس آلمانی میخواهیم باهم…
تاریخ : 9. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ich kümmere mich um…


سلام دوستان, در این درس آلمانی میخواهیم باهم نگاهی داشته باشیم به…
تاریخ : 1. فوریه 2026

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

انقدر باهاش ور نرو …


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوم ویدیویی – Tagsüber


سلام دوستان در این درس ویدویی آموزش رایگان زبان آلمانی به Tagsüber…
تاریخ : 10. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس اول ویدیویی – Mal


سلام دوستان , در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 3. فوریه 2026

نام نویسنده : طیبه

درس بیست و چهارم – مقایسه صفت ها ( خوب ، بهتر ، بهترین )


شما بی نظیرید،توضیحات عالی بدون چشمداشت،براتون بهترین آرزوها رو دارم.
تاریخ : 1. فوریه 2026

نام نویسنده : milad

درس دهم – Akkusativ چیست؟


من شمارو نمیشناسم و به طور اتفاقی با سایت اشنا شدم .…
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad
تاریخ : 28. ژانویه 2026

نام نویسنده : milad

درس چهارم – آرتیکل در زبان آلمانی


بابت این برنامه واقعا از گرداورنده باید ممنون بود . من تازه…
تاریخ : 25. نوامبر 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

تفاوت denn و nämlich در زبان آلمانی


سلام دوست عزیز خواهش میکنم لینک صفحه اینستاگرام و کانال تلگرام در…