نرم افزارها Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
دنبال بهانه گشتن

دنبال بهانه گشتن

سلام دوستان

در این درس میخواهیم با هم یادبگیریم که چگونه می توانیم به زبان آلمانی اصطلاحاتی همچون : به دنبال بهانه گشتن ؛ برای چیزی بهانه داشتن ؛ برای انجام ندادن کاری یه بهانه پیدا کردن ، به بهانه چیزی کاری را انجام ندادن و …

 

همانطور که در توضیح بالا مشخص است ما قصد داریم به اسم بهانه ؛ عذر بپردازیم که در زبان آلمانی می شود der Vorwand

 

قبل از اینکه بخواهیم به مثال و توضیحات بپردازیم بهتر است یک Überblick یا Übersicht نسبت به اسم مذکر Vorwand داشته باشیم

 

نکته : der Überblick و die Übersicht هر دو به معنی نگاه کلی به چیزی داشتن که اولی معنی نگاه کلی به چیزی داشتن و دومی به معنی دید کلی نسبت به چیزی داشتن است ( چنانچه در جمله مورد استفاده قرار بگیرند)

 

einen Überblick über etwas haben

یک نگاه کلی در مورد چیزی یا نسبت به چیزی داشتن

 

eine Übersicht über etwas haben

یک نگاه کلی در مورد چیزی یا نسبت به چیزی داشتن

 

نکته : توجه داشته باشید که در تفکر آلمانی ؛ ما فقط می توانیم über چیزی Überblick یا Übersicht داشته باشیم ؛ مثلاٌ در تفکر آلمانی میگوییم یک نگاه کلی روی چیزی داشتن! یعنی در تفکر فارسی ما از حرف اضافه روی auf استفاده میکنیم ولی در تفکر آلمانی باید دررابطه با دو اسم der Überblick و die Überblick از über استفاده شود.

 

von der Burg aus hat man einen guten Überblick über die Stadt

از سمت آن کوه به طرف شهر : آدم یک دید خوب و کلی ِ به آن شهر دارد

 

خب برگردیم به موضوع اصلی درس

 

اسم مذکر Vorwand و حروف اضافه

در واقع می توان گفت که این اسم با سه حروف اضافه nach, unter, zu در جملات مورد استفاده قرار میگیرند ؛ البته باید توجه داشته باشیم که نه به طور مستقیم یعنی خود اسم ما دارای حروف اضافه یا Präposition نمی باشد بلکه این فعل مورد استفاده در جمله ما است که دارای حرف اضافه یا Präposition می باشد. برای درک بیشتر به مثال های زیر توجه کنید:

 

nach einem Vorwand suchen

به دنبال یک بهانه یا عذر بودن (گشتن)

 

در واقع حرف اضافه nach برای فعل suchen است ؛ چرا که در تفکر آلمانی ما همواره nach etwas میگردیم یا ساده تر اینکه همواره به دنبال چیزی میگردیم یا هستیم.

 

zum Vorwand nehmen

بهانه قرار دادن

 

در اینجا نیز zu برای فعل nehmen است که در بیشتر موارد هرگاه حرف اضافه zu با nehmen بیاید معنی : چیزی را قرار دادن است.

 

در مورد unter اما به این صورت نیست و به طور کلی unter dem Vorwand یک اصطلاح می باشد ؛ در ادامه بیشتر به آن خواهیم پرداخت

 

unter dem Vorwand

به آن بهانه

 

اسم مذکر Vorwand می تواند با افعال زیادی در جملات ما مورد استفاده قرار بگیرند که از مهم ترین آنها می شود به افعال زیر اشاره کرد

 

einen Vorwand [für etwas] brauchen, finden, haben

یک بهانه برای چیزی نیاز داشتن ؛ یک بهانه برای چیزی پیدا کردن ، یک بهانه برای چیزی داشتن

 

etwas zum Vorwand nehmen

چیزی را بهانه قرار دادن یا بهانه کردن

 

etwas als Vorwand benutzen

چیزی را به عنوان بهانه مورد استفاده قرار دادن

در تفکر فارسی : چیزی را بهانه کردن

 

اسم مذکر Vorwand همانند تمامی اسامی می تواند به همراه صفات نیز در جملات مورد استفاده قرار بگیرید که از مهم ترین آنها می توان به صفت های زیر اشاره کرد

 

falsch, nichtig, gut, verschieden, bequem

 

unter falschem Vorwand

به بهانه دروغین یا الکی

 

Die Bush-Regierung hat den irakischen Staat unter falschem Vorwand zerstört

دولت بوش به بهانه دروغین کشور عراق را نابود یا ویران کرد

 

چند مثال:

 

etwas als Vorwand benutzen, [um] etwas zu tun, tun zu können

چیزی را به عنوان بهانه پیدا کردن ؛ (تا) چیزی را انجام بدهیم ؛ تا بتوانیم چیزی را انجام بدهیم

 

… er rief unter einem Vorwand bei ihr an, um festzustellen

تفکر آلمانی : او (مذکر) نزد او (مونث) به یک بهانه تماس گرفت تا مشخص بکند…

تفکر فارسی : او (مذکر) به او (مونث) به بهانه مشخص کردن (کاری یا چیزی ) تماس گرفته

 

… sein Besuch kann mir als Vorwand dienen, zu

دیدار  ِ او می تواند برای من بهانه ای باشد که …

 

 

چند اصطلاع و پایان درس :

 

unter dem Vorwand, dass

به بهانه اینکه …

 

nach einem Vorwand suchen

دنبال بهانه گشتن

 


آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع : De.Alemani.De


 

تعداد نظرات: 2

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


نرم افزار آلمانی

پلتفرم آلمانی

اولین و جامع ترین نرم افزار آموزش زبان آلمانی

نصب نرم افزار

Motivation für den Tag

Verschwende deine Zeit nicht

Verschwende deine Zeit nicht به آلمانی یعنی وقتت را هدر نده! ما در این درس به جملات انگیزشی در زبان المانی پرداخته ایم و خواهیم آموخت که چگونه به آلمانی بگیم وقتت را هدر نده

Verschwende deine Zeit nicht
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 7. دسامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

tagsüber


سلام دوستان , در این درس از سری دروس Besser Deutsch میخواهیم…
تاریخ : 24. نوامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

انواع باز کردن در زبان آلمانی


سلام دوستان , در این درس از سری دروس Besser Deutsch میخواهیم…
تاریخ : 20. نوامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

konkret


سلام دوستان , در این درس از سری دروس Besser Deutsch میخواهیم…
تاریخ : 12. نوامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

beliebig


سلام دوستان , در این درس از سری دروس Besser Deutsch میخواهیم…
تاریخ : 10. نوامبر 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

erforderlich


سلام دوستان , در این درس میخواهیم باهم به erforderlich و کاربرد…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 25. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس پانزدهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیوی آموزش زبان آلمانی میخواهیم با هم در مورد…
تاریخ : 25. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس چهاردهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیوی از سری دروس آلمانی در ۹۰ روز به…
تاریخ : 25. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس سیزدهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس ویدیوی از سری دروس آلمانی در ۹۰ روز به…
تاریخ : 21. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس دوازدهم آلمانی در ۹۰ روز


 در درس میخواهیم به ضمایر در حالت Akkusativ و Dativ بپردازیم در…
تاریخ : 21. آگوست 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

درس یازدهم آلمانی در ۹۰ روز


در این درس به طور جدی وارد مبحاث گرامری Nominativ, Akkusativ, Dativ…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 25. نوامبر 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

تفاوت denn و nämlich در زبان آلمانی


سلام دوست عزیز خواهش میکنم لینک صفحه اینستاگرام و کانال تلگرام در…
تاریخ : 24. نوامبر 2025

نام نویسنده : امین

تفاوت denn و nämlich در زبان آلمانی


سلام. ممنون از توضیحات و مثالهای خوبتون. شماپیج یا کانال هم دارید؟
تاریخ : 6. نوامبر 2025

نام نویسنده : محیا جاهد

روزهای هفته در زبان آلمانی


واقعا علی و کاربردی،از تمام مجراهایی که استفاده کردم بهترین
تاریخ : 3. اکتبر 2025

نام نویسنده : Ghazal

Konjunktiv 2 چیست


خیلی ممنونم واقعا خوب توضیح دادید💚✨️🤌👏👏 من سر کلاس تفاوتشون رو نفهمیده…
تاریخ : 26. آگوست 2025

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

هر چند وقت یکبار


Die Lösung: 1. Ich rufe meine Mutter alle drei Tage an --…