فروشگاه آلمانی Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
دانلود آهنگ Was bleibt از Lea و Linda

دانلود آهنگ Was bleibt از Lea و Linda

در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی (‌ پلتفرم آلمانی ) میخواهیم به ترانه معروف was bleibt از Lea و Linda بپردازیم.

 

دانلود آهنگ Was bleibt از Lea و Linda با ترجمه فارسی

 

این ترانه احساسی و عمیق به موضوعات گذر زمان، ناپایداری لحظات زندگی، و ارزش روابط انسانی می‌پردازد. مفهوم اصلی آن درک این حقیقت است که هیچ چیزی در زندگی دائمی نیست و همه چیز تغییر می‌کند یا به پایان می‌رسد. با وجود این، ترانه تأکید می‌کند که برخی روابط و احساسات، حتی پس از گذشت زمان و تغییر شرایط، همچنان پایدار و باارزش باقی می‌مانند.

در بخش‌هایی از ترانه، خواننده از خاطرات گذشته و تجربه‌های مشترک صحبت می‌کند و به ناتوانی در نگه‌داشتن لحظات خوب زندگی اشاره می‌کند. اما در عین حال، با نوعی آرامش می‌پذیرد که تغییر و پایان، بخشی طبیعی از زندگی است. همچنین، اهمیت داشتن یک همراه یا دوست که در لحظات سخت در کنار انسان باشد، به زیبایی بیان شده است.

این متن سرشار از احساس نوستالژی، قدردانی از لحظات خوب زندگی، و امید به پایداری روابط معنادار است. سبک شاعرانه و احساسی آن می‌تواند برای شنوندگان بسیار دلنشین و تأثیرگذار باشد.

 

 

متن ترانه و ترجمه

 

Der Vorhang fällt, von Endorphinen berauscht

Geblendet vom Licht, hoff, es geht niemals aus

 

پرده فرو می‌افتد، سرمست از اندورفین‌ها،
درخشش نور، آرزو می‌کنم که هرگز خاموش نشود.

نکته : اندورفین‌ها یک نوع تسکین‌دهنده طبیعی درد و تقویت‌کننده خلق‌وخو هستند که به بدن کمک می‌کنند تا در برابر استرس و ناراحتی مقاومت کند.

 

Doch ich weiß

Dass nichts davon bleibt

اما می‌دانم که هیچ‌کدام از این‌ها باقی نخواهد ماند.

Schau dich ein letztes Mal an, wie ′n Film läuft alles vorbei
Gib mir noch paar Sekunden, bin noch nicht bereit
Denn ich weiß
Dass nichts so bleibt

برای آخرین بار به خودت نگاه کن، همه چیز مثل یک فیلم می‌گذرد.
چند ثانیه دیگر به من وقت بده، هنوز آماده نیستم.
چرا که می‌دانم هیچ‌چیز به همان شکل باقی نمی‌ماند.

 

Ich hab zu oft versucht, alles festzuhalten, doch es geht nicht
Es gibt kein Replay (ha), is’ schon okay

 

خیلی وقت‌ها تلاش کردم همه چیز را نگه دارم، اما نمی‌شود.
هیچ بازپخشی وجود ندارد، اما خب، اشکالی ندارد.

 

Was uns davon bleibt, zeigt sich mit der Zeit
Dinge dreh′n sich, ziehen zu schnell vorbei
Doch weiß, dass wir
Uns hier nicht verlier’n

آنچه از این برای ما باقی می‌ماند، با گذشت زمان آشکار می‌شود.
چیزها می‌چرخند و خیلی زود از بین می‌روند،
اما می‌دانم که ما
اینجا یکدیگر را گم نمی‌کنیم.

Und was, wenn’s schwierig wird und ich mein Ziel nicht mehr find
Und dass hier irgendwann alles ein Ende nimmt
Dann bist du da
Auch nach all diesen Jahren

 

و اگر سخت شود و من دیگر هدفم را پیدا نکنم،
و اگر اینجا همه‌چیز روزی به پایان برسد،
آن وقت تو اینجایی،
حتی پس از همه این سال‌ها.

 

Ey, und damals hätt ich das nicht gepackt
Die Panik zu groß, mit dir hab ich es geschafft
Und ich weiß
Dass es so bleibt

هی، و آن زمان من از پسش برنمی‌آمدم،
وحشت خیلی بزرگ بود، اما با تو موفق شدم.
و می‌دانم
که همین‌طور باقی می‌ماند

Hätt ich ne Wahl gehabt, ich hätt′s nie anders gemacht
Ob′s Zufall war, man, ich komm nie drauf klar
Und ich weiß
Dass alles so bleibt

اگر انتخابی داشتم، هرگز کار را طور دیگری انجام نمی‌دادم.
آیا این یک تصادف بود؟ نمی‌توانم هیچ‌وقت با آن کنار بیایم.
و می‌دانم
که همه‌چیز همین‌طور باقی می‌ماند

Ich hab zu oft versucht, alles festzuhalten, doch es geht nicht
Es gibt kein Replay (ha), aber is’ schon okay

 

خیلی وقت‌ها تلاش کردم همه چیز را نگه دارم، اما نمی‌شود.
هیچ بازپخشی وجود ندارد، اما خب، اشکالی ندارد.

 

Was uns davon bleibt, zeigt sich mit der Zeit
Dinge dreh′n sich, zieh’n zu schnell vorbei
Doch weiß, dass wir
Uns hier nicht verlier′n

آنچه از این برای ما باقی می‌ماند، با گذشت زمان آشکار می‌شود.
چیزها می‌چرخند و خیلی زود از بین می‌روند،
اما می‌دانم که ما
اینجا یکدیگر را گم نمی‌کنیم.

Und was, wenn’s schwierig wird und ich mein Ziel nicht mehr find
Und dass hier irgendwann alles ein Ende nimmt
Dann bist du da
Auch nach all diesen Jahren

 

و اگر سخت شود و من دیگر هدفم را پیدا نکنم،
و اگر اینجا همه‌چیز روزی به پایان برسد،
آن وقت تو اینجایی،
حتی پس از همه این سال‌ها.

 


 

همچنین می توانید برای دانلود موزیک های آلمانی با ترجمه فارسی از بخش زیر اقدام کنید

 

موزیک های آلمانی

مدیریت دروس

تعداد نظرات: 0

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 21. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

۳۰ اصطلاح عامیانه در زبان آلمانی که باید بدانید!


آیا می‌خواهید با اصطلاحات عامیانه و رایج زبان آلمانی آشنا شوید؟ در…
تاریخ : 15. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : 2 دیدگاه

کاربرد von…bis در زبان آلمانی


در این درس گرامری می خواهیم با هم به کاربرد von…bis در…
تاریخ : 13. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

آموزش زبان آلمانی – بیش از 1000 درس رایگان زبان آلمانی


آموزش زبان آلمانی به بهترین و جامع ترین سایت آموزش رایگان زبان…
تاریخ : 13. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

ده داستان کوتاه آلمانی بهمراه ترجمه


ده داستان کوتاه آلمانی بهمراه ترجمه فارسی برای یادگیری آسان زبان شیرین…
تاریخ : 12. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

اصطلاح Die Ärmel hochkrempeln در آلمانی


در این درس جامع اصطلاحات آلمانی ، میخواهیم با هم یه اصطلاح…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده

هیچ مطلبی یافت نشد

آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 26. دسامبر 2024

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد

درس یک – الفبای زبان آلمانی


سلام دوست عزیز از منوی سایت بخش دروس و سپس دروس Schritte…
تاریخ : 26. دسامبر 2024

نام نویسنده : بهار

درس یک – الفبای زبان آلمانی


سلام امکان اش هست راهنمایی کنید طبق کتاب schritte از درس ۱…
تاریخ : 25. دسامبر 2024

نام نویسنده : آرزو

Nordrhein-Westfalen


ممنون عالی
تاریخ : 23. دسامبر 2024

نام نویسنده : Narges
تاریخ : 22. دسامبر 2024

نام نویسنده : مرتضی غلام نژاد