فروشگاه آلمانی Deutschland - Stuttgart
admin@alemani.ir +4917635452025
درس چهارم – آرتیکل در زبان آلمانی

درس چهارم – آرتیکل در زبان آلمانی

در این درس گرامری میخواهیم با هم اسامی و آرتیکل های آلمانی را مورد بررسی قرار بدهیم و ببینیم اصلا آرتیکل در زبان آلمانی چیست؟ و چرا از آرتیکل یا حرف تعریف در زبان آلمانی استفاده میکنیم؟ اگر از آرتیکل ها و حروف تعریف آلمانی استفاده نکنیم چه اتفاقی میافتد؟ و کلی سوال دیگر را در این درس پاسخ خواهیم داد.

 

اجازه بدید با آرتیکل یا حروف تعریف زیر شروع کنیم :

 

der, die, das, ein, eine, einen, einem, einer

 

در زبان آلمانی اسامی و حرف تعریف یا Artikel  نقش مهمی در جملات ایفا می کنند. ما می خواهیم در این جزوء نگاهی کلی داشته باشیم به نام ها در زبان آلمانی ، جمع آنها ، و حالت های اسمی آن مانند Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv  نگران این اسم ها نباشید ما در انتهای این جزوء این مفاهیم را به خوبی درک خواهیم کرد.

 

حرف تعریف اسامی در زبان آلمانی به دو دسته تقسیم می شوند.

  1. Bestimmter Artikel  حرف های تعریف شناخته شده
  2. Unbestimmter Artikel     حرف های تعریف ناشاخته

 

حرف تعریف شناخته شده :

حرف تعریف شناخته شده زمانی است که ما به یک اسم بخواهیم اشاره نزدیک داشته باشیم. و آن بین افرادی که در حال گفتگو هستند شناخته شده نیز باشد. مثلاً : آن مرد ، آن خانم ، که آنجا ایستاده اند و برای هر دوی ما قابل رویت هستند. و ما اشاره مستقیم به آنها داریم.

به تعبیر دیگری می توان بگوییم. که حرف تعریف شناخته شده در فارسی به معنی آن ، اون هست ، آن مرد ، آن کودک ، آن پسر بچه ،‌آن مدرسه ،‌اون کلاس و ….

 

حرف تعریف ناشناخته

 

حرف تعریف ناشناخته زمانی است که ما به یک اسم بخواهیم اشاره کنیم که بخشی از کل است یعنی یک از همه و آن یکی هم برای افراد بین گفتگو ناشناخته است. مثلا در فارسی گفته می شود ، یک روزی ، یه زمانی ، یه معلمی ، یک مدرسه ای ،

 

 

حال اگر بخواهیم نگاهی دقیق تر در زبان فارسی داشته باشیم به این مثال توجه کنید.

مریم یک بستنی خرید. آن بستنی خیلی خوش مزه بود.

می بینید در بخش اول جمله من از حرف تعریف ناشناخته بستنی استفاده کردم ، یعنی یک بستنی و در بخش دوم از حالت شناخته شده آن استفاده کردم یعنی  آن بستنی.

 

همانطور که دیدید ما در زبان فارسی نیز از حرف تعریف استفاده میکنیم اما تنها تفاوت آن در زبان آلمانی در این است که اسامی در زبان آلمانی دارای جنسیت هستند یعنی یا مذکر هستند یا مونث و یا خنثی که این جنسیت ها می تواند هیچ ارتباطی به ماهیت و جنس واقعی آن نداشته باشد. در ادامه بیشتر با  جنسیت اسامی آشنا خواهیم شد.

 

پس تا اینجا ما درک کردیم که حرف تعریف اسامی در زبان آلمانی به دو دسته شناخته شده و نا شناخته تقسیم می شوند که هر کدام از این ها دارای جنسیت نیز هستند یعنی مذکر و مونث و خنثی که شناخته شده آنها را در زبان آلمانی با der,die,das  نشان می دهیم.

Maskulin -> der          مذکر

Feminin -> die  مونث

Neutral -> dasخنثی

و در شکل ناشاخته آنها از ein,eine  استفاده می کنیم.

Maskulin -> ein   مذکر

Feminin -> eine   مونث

Neutral -> ein   خنثی

چند مثال همراه با حرف تعریف شناخته شده و ناشناخته.

Der Mann   آن یا اون مرد

ein Mann  یک یا یه مردی

 

Die Frau  آن یا اون خانم

eine Frau یک یا یک خانمی

 

Das Auto آن یا اون ماشین

ein Auto یک یا یه ماشینی

بنابراین  ما پی بردیم که برای اسامی مذکر وقتی شناخته شده باشند از der  و اگر ناشناخته باشند از ein

برای اسامی مونث اگر شناخته شده باشند از die  و اگر ناشناخته باشند از eine

و برای اسامی خنثی اگر شناخته شده باشند از das و اگر ناشناخته باشند از ein استفاده می کنیم.

Der -> ein

Die -> eine

Das -> ein

 

 

به روز رسانی جدید

آرتیکل چیست؟

اسامی و آرتیکل ها در زبان آلمانی

 

در زبان آلمانی، آرتیکل‌ها واژه‌هایی هستند که قبل از اسم‌ها می‌آیند و حالت گرامری اسم‌ها (نظیر جنسیت، تعداد و حالت) را نشان می‌دهند. آرتیکل‌ها می‌توانند به صورت معین (Definit) یا نامعین (Indefinit) باشند و بسته به جنسیت (مذکر، مؤنث، خنثی)، تعداد (مفرد یا جمع) و حالت (نومیناتیو، اکوزاتیو، داتیو یا ژنیتیو) تغییر می‌کنند.

 

1. آرتیکل معین (Definite Articles)

آرتیکل‌های معین برای اشاره به یک شیء یا فرد خاص به کار می‌روند. این آرتیکل‌ها در آلمانی به چهار صورت تغییر می‌کنند که بسته به جنسیت، تعداد و حالت اسم تغییر می‌کنند.

آرتیکل‌های معین:

  • مذکر (der): برای اسم‌های مذکر.
  • مؤنث (die): برای اسم‌های مؤنث.
  • خنثی (das): برای اسم‌های خنثی.
  • جمع (die): برای همه اسامی جمع، فارغ از جنسیت.

 

تغییرات آرتیکل معین در حالات مختلف:

 

  • نومیناتیو (Nominativ): حالت فاعلی (موضوع جمله)
    • der (مذکر)، die (مؤنث)، das (خنثی)، die (جمع)
    • مثال: Der Hund läuft. (سگ می‌دود.)
  • اکوزاتیو (Akkusativ): حالت مفعولی مستقیم (شیء یا مفعول جمله)
    • den (مذکر)، die (مؤنث)، das (خنثی)، die (جمع)
    • مثال: Ich sehe den Hund. (من سگ را می‌بینم.)

 

  • داتیو (Dativ): حالت مفعولی غیرمستقیم (مفعول غیرمستقیم)
    • dem (مذکر)، der (مؤنث)، dem (خنثی)، den (جمع)
    • مثال: Ich gebe dem Hund das Futter. (من غذا را به سگ می‌دهم.)

 

  • ژنیتیو (Genitiv): حالت مالکیت (مملکت و مالکیت)
    • des (مذکر)، der (مؤنث)، des (خنثی)، der (جمع)
    • مثال: Das Buch des Hundes. (کتاب سگ.)

 

2. آرتیکل نامعین (Indefinite Articles)

آرتیکل‌های نامعین برای اشاره به یک شیء یا فرد غیر خاص به کار می‌روند. در آلمانی، آرتیکل‌های نامعین فقط برای اسامی مفرد به کار می‌روند و برای اسامی جمع وجود ندارند.

 

آرتیکل‌های نامعین:

  • مذکر (ein): برای اسم‌های مذکر.
  • مؤنث (eine): برای اسم‌های مؤنث.
  • خنثی (ein): برای اسم‌های خنثی.

 

تغییرات آرتیکل نامعین در حالات مختلف:

  • نومیناتیو (Nominativ): حالت فاعلی
    • ein (مذکر)، eine (مؤنث)، ein (خنثی)
    • مثال: Ein Hund ist da. (یک سگ آنجا است.)
  • اکوزاتیو (Akkusativ): حالت مفعولی مستقیم
    • einen (مذکر)، eine (مؤنث)، ein (خنثی)
    • مثال: Ich sehe einen Hund. (من یک سگ را می‌بینم.)
  • داتیو (Dativ): حالت مفعولی غیرمستقیم
    • einem (مذکر)، einer (مؤنث)، einem (خنثی)
    • مثال: Ich gebe einem Hund das Futter. (من غذا را به یک سگ می‌دهم.)
  • ژنیتیو (Genitiv): حالت مالکیت
    • eines (مذکر)، einer (مؤنث)، eines (خنثی)
    • مثال: Das Buch eines Hundes. (کتاب یک سگ.)

3. آرتیکل‌های بدون آرتیکل (Nullartikel)

در برخی موارد، به جای استفاده از آرتیکل معین یا نامعین، اسم‌ها به طور مستقیم بدون آرتیکل می‌آیند. این نوع ساختار معمولاً در جملات عمومی، یا برای اشاره به مفاهیم کلی به کار می‌رود.

 

نمونه‌ها:

  • Im Park gibt es Bäume. (در پارک درختان وجود دارند.)
  • Ich habe Hunger. (من گرسنه هستم.)

 

4. آرتیکل‌های جمع (Plural)

برای اسامی جمع، آرتیکل معین همیشه die است، فارغ از جنسیت و آرتیکل نامعین برای جمع وجود ندارد.

 

مثال:

  • Die Hunde sind freundlich. (سگ‌ها مهربان هستند.)
  • Ich habe keine Hunde. (من هیچ سگی ندارم.)

 

5. تفاوت‌های مهم بین آرتیکل‌ها در زبان آلمانی و فارسی

  • در زبان فارسی، آرتیکل‌ها به طور معمول وجود ندارند و بیشتر از طریق ترتیب واژه و پسوندها برای نشان دادن مالکیت یا تعداد استفاده می‌شود.
  • در آلمانی، آرتیکل‌ها نقش مهمی در نشان دادن جنسیت (مذکر، مؤنث، خنثی) و حالت اسم (نومیناتیو، اکوزاتیو، داتیو و ژنیتیو) دارند و باید به دقت استفاده شوند.

 

نتیجه‌گیری:

درک و استفاده صحیح از آرتیکل‌ها یکی از نکات پایه‌ای در زبان آلمانی است که برای فهمیدن جملات و ساختارهای درست گرامری ضروری است. تمرین در استفاده از آرتیکل‌های معین، نامعین و بدون آرتیکل به شما کمک خواهد کرد تا زبان آلمانی را به راحتی و دقت بیشتری یاد بگیرید.

تعداد نظرات: 39

:) شما نیز مرا یک نظر مهمان کن

نظر خود را بنویسید


فروشگاه آلمانی

فروشگاه آلمانی

جامع ترین فروشگاه کتاب های آلمانی به صورت کاملا تخصصی

ورود به فروشگاه

Motivation für den Tag

Gib auf dich acht, denn du bist dein wichtigster Begleiter

مراقب خودت باش , چونکه تو مهم ترین همراه خودت هستی!

Gib auf dich acht, denn du bist dein wichtigster Begleiter
آخرین دروس اضافه شده
تاریخ : 2. آوریل 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Ausbildung و Praktikum چیست؟


Ausbildung و Praktikum چیست؟ چه تفاوت و شباهت هایی دارند؟ چگونه می…
تاریخ : 12. مارس 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

تفاوت aufhören و beenden در زبان آلمانی


در این درس میخواهیم باهم به تفاوت aufhören و beenden در زبان…
تاریخ : 21. فوریه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Jede neue Sprache ist ein neues Leben


Jede neue Sprache ist ein neues Leben
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

نگاهی به پسوند bar در صفات آلمانی


در این درس گرامری میخواهیم با هم نگاهی به پسوند bar در…
تاریخ : 24. ژانویه 2025

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

تفاوت verfügbar و erreichbar در زبان آلمانی


در این درس از سری دروس سوالات گرامر زبان آلمانی می خواهیم…
آخرین دروس ویدیویی اضافه شده
تاریخ : 31. دسامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

دروس ویدیویی – مورچه کوچک و شیر


در این بخش از سایت آموزش زبان آلمانی به دروس ویدیویی بهمراه…
آخرین پادکست اضافه شده
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Das ist doch unhöflich


درس پنجم : این کار واقعا بی ادبانه است!   این درس…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Wer sind Sie bitte?


درس چهارم : لطفا بفرمایید شما که هستید؟   این درس حول…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hotel Europa


درس سوم :‌ هتل اروپا   این درس درباره مکالمات داخل هتل…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : بدون دیدگاه

Hallo Taxi


درس دوم : آهای ؛ تاکسی   به دومین درس از سری…
تاریخ : 23. نوامبر 2024

تعداد نظرات‌ : یک دیدگاه

Das ist ein Lied


درس یک : این یک تصنیف است.   اولین درس از مجموعه‌ی…
آخرین نظرات اضافه شده
تاریخ : 12. مارس 2025

نام نویسنده : Pegah
تاریخ : 7. مارس 2025

نام نویسنده : سعید
تاریخ : 4. مارس 2025

نام نویسنده : Motahareh

درس هفتاد و سوم – نگاهی به افعال sprechen, reden, sagen, erzählen , erklären در زبان آلمانی


خیلی واضح و کامل موضوع رو بسط دادید. به من خیلی کمک…
تاریخ : 17. فوریه 2025

نام نویسنده : Farzin

درس شصت و پنجم – چه زمانی نباید از آرتیکل اسامی استفاده کنیم ؟


سلام ببخشید من یه سوال برام پیش اومده چرا اینجا آلمانی ارتیکل…
تاریخ : 11. فوریه 2025

نام نویسنده : علیرضا موحدی

تمامی 300 سوال آزمون زندگی در کشور آلمان


بخش سوالات تابعیت بسیار عالی است اما یک مشکل در شماره سوالات…